Мармадьюк Маллоу - Универсальный саквояж миссис Фокс

Тут можно читать онлайн Мармадьюк Маллоу - Универсальный саквояж миссис Фокс - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Эдвенчер Пресс, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Мармадьюк Маллоу - Универсальный саквояж миссис Фокс краткое содержание

Универсальный саквояж миссис Фокс - описание и краткое содержание, автор Мармадьюк Маллоу, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Двое джентльменов росли на приключенческих романах, но им уже стукнуло пятнадцать – пора заняться делом. Идти в офис? Жалкая судьба, но это единственное, что может себе позволить сын изобретателя – между прочим, поэт. Продолжать отцовский бизнес? Гробовщик уныл, как похоронная церемония, а его сын слишком ценит жизнь. А в это время на одной станции садится в поезд дама. Ей срочно нужно уехать. Миссис Фокс, стойте! Вы забыли свой саквояж! Эта история произошла давным-давно, в самом начале двадцатого века. Самолеты тогда только начинали летать, автомобили – ездить, а в кинотеатрах крутили первые фильмы. Миром управлял капитал.

Универсальный саквояж миссис Фокс - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Универсальный саквояж миссис Фокс - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мармадьюк Маллоу
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дальше Джейк не увидел ничего, потому что его резко взяли за плечо и отвернули от двери.

– Замышляем очередное вранье, да? – хозяйка уткнула руки в бока. – Ну как же, мы же здесь идиотки! Старые курицы! Вешай лапшу, сколько хочешь! Вот так, да?

– Мэм, – спросил Джейк, – что случилось?

– Случилось! Он еще спрашивает! Случилось, а!

Джейк попятился, но отступать было некуда. Наоборот, надо было правдами и неправдами увести квартирную хозяйку от двери.

– Мэм, – осторожно сказал он – может быть, вы расскажете мне все внизу? Он там занят…

– Ах, он еще и занят? – голос миссис Гейзер предвещал бурю самым недвусмысленным образом. – Ну, сейчас он увидит на небе звезды! Эй, вы, бабуля!

– Что случилось, миссис Гейзер? – выглянула та, для предосторожности не показываясь целиком.

– Уехал! – коротко ответила та. – Представляете, уехал! Даже записки не оставил!

– Куда уехал? – испугалась миссис Буддл и выбралась в коридор. – Надолго?

– Мне, – в это слово миссис Гейзер вложила все, – он не доложился!

– На что это вы намекаете? – бабуля Буддл тоже подбоченилась.

– Это я намекаю? – взвилась миссис Гейзер.

– Не я же!

– Это я намекаю? – не успокаивалась миссис Гейзер

– Не я же!

– Подождите вы, Летиция, – сказала вдруг миссис Буддл. – Может, вернется?

– Вернется?! – еще хуже завопила миссис Гейзер. – Вернется он, как же!

Она схватила бабулю за плечи и подтолкнула к номеру пятому. Дверь пятого не была даже заперта. Д.Э., которого миссис Гейзер приволокла за шиворот, увидел, что в комнате ни стола с часовым станком, похожего на столик для швейной машинки, ни лампы, ни стула с вонючей жилеткой на спинке.

– Думаете, это все? – хозяйка повернула бабулю к себе лицом. – Нет, дорогая, это еще цветочки! Вот!

Фотографии отличались только тем, что на одной миссис Гейзер, под руку с Флинтом в воскресном сюртуке, выходила из лютеранской церкви – одновременно сидя в кресле в ателье. В толпе праздничных прихожан выделялась только миссис Буддл с перекошенным лицом. Именно эта гримаса была гордостью Козебродски, который – помните? – как-то ухитрился щелкнуть бабулю возле уборной. А на второй миссис Буддл, сияя, как медная сковорода, выходила под руку с этим же женихом из католической церкви на Мейн-стрит. Лицо миссис Гейзер, прекрасно заметное в толпе, выражало ужас и отвращение. (Жилетная пуговица Козебродски очень удачно застала ее обнаружившей на обеденном столе таракана). Свадебные гости на обеих карточках были не просто одинаковыми. Это были одни и те же гости.

Дверь номера четвертого распахнулась.

– Послушайте, – настаивала жена председателя городского совета, – я вас не тороплю. День, два, даже неделю могу подождать. Я ведь прекрасно понимаю, что имею дело с тонкими сферами. Может быть, у вас будет более удачный день, а? Давайте, мой дорогой, я зайду во вторник? Да? Что вы скажете насчет вторника?

– Во вторник-во вторник! – нехорошо усмехнулась миссис Гейзер. – Вас только нам и не хватало. Взгляните.

Молчание длилось гораздо дольше того времени, которое требуется даме средних лет, чтобы рассмотреть две фотографии.

– Но если бы это было все! – миссис Гейзер усмехнулась еще более нехорошо, и триумфально развернулась к компаньонам. – Знаете, дорогая, кто на самом деле эта парочка?

Она выдержала театральную паузу, достала из кармана платья мятый листок, расправила и помахала им в воздухе.

– Джулия Дей! Та самая Джулия Дей из Сан-Франциско!

Д.Э. Саммерс ухватился за карман брюк. В доме воцарилась тишина. Только канарейка в лавке продавца птиц продолжала тенькать.

– Мне сразу показалось, что что-то здесь не так, – медленно и страшно проговорила жена председатель городского совета. – Моя интуиция еще ни разу меня не подводила. Ну, ничего, я этого так не оставлю! Я этого так не оставлю!

Теперь дамы вопили теперь уже в три глот… то есть, конечно, лица.

Дюк был бледен.

– Так, – прошептал ему на ухо Д.Э. Саммерс, – спокойно, сэр. Делаем ноги, только тихо.

Но тихо сделать ноги не получилось: дверь третьего номера открылась во второй раз. Миссис Макферсон перестала кричать. В дверях, бледная и несчастная, стояла мисс Буддл. Она все слышала и в руках у нее была газета.

– Сэр, – аж застонал Дюк, – мне конец!

И точно.

– Мисс Буддл, вы что, успокойтесь! – увещевал Д.Э., пытаясь удержать поэтическую барышню от смертоубийства.

– Не лапай, свинья! – огрызалась та, лягаясь и пытаясь добраться растопыренными ногтями не до одного, так до другого. – Или он на мне женится, или живым не уйдет!

– Я вот ему женюсь, голодранцу! – бабуля отдирала внучку от компаньонов. – Чтобы духу этого паршивца рядом с тобой не было!

– Дюк, да уйди же ты, черт, не видишь, ты ее злишь!

– Не могу я! – орал с расцарапанной физиономией М.Р. Маллоу. – Я объясню! Я все объясню, мисс Буддл!

– Ах, уже «мисс Буддл»! – совсем озверела белокурая поэтесса. – А где же «дорогая Агнесс»? Где она? Где?

На каждое «где» приходился удар газетой по физиономии Д.Э Саммерса. Джейк выдирал газету из рук барышни на выданье, барышня газету не отдавал, в результате газета, смятая, как для уборной, оказалась зверски разодрана, мисс Буддл потеряла к ней интерес и сосредоточилась на самом Д.Э.

– Агнес! – страшным голосом осадила ее миссис Гейзер. – Опомнитесь, девочка! Старшие дамы приняли подобающий вид и посмотрели на младшую. Джейк выпустил запястья мисс Буддл, которые для безопасности держал разведенными в стороны и поднятыми кверху – как если бы барышня объявляла капитуляцию. Физиономия, шея и руки у него были исцарапаны так, как будто кошку в тазу вымыть пытался.

Мисс Будлл рыдала.

– Я так и знала, – победоносно кивнула миссис Гейзер. – Шарлотта, идите за мужем.

Миссис Макферсон кивнула и с достоинством стала спускаться по лестнице. М.Р., весь зеленый, стоял, как вкопанный.

– Агнес, – велела бабуля Буддл, – умой лицо, сходи в аптеку, скажи мистеру Робинсону, бабушка просит успокоительных капель. Не реви, паршивка! Ты выходишь замуж.

– А вы, – повернулась к двум джентльменам хозяйка, – марш в комнату.

Уговаривать компаньонов было не нужно. Миссис Гейзер и миссис Буддл остались снаружи караулить.

Ну что ДЭ швырял в саквояж немытые части кофейного аппарата - фото 37

– Ну что, – Д.Э. швырял в саквояж немытые части кофейного аппарата, – допрыгались? Розы-мимозы, на облачке козы! Мало нам, что погорели, теперь еще эта твоя фея маслица подлила. Чертов бабник!

Он подхватил саквояж и компаньоны бросились к окну. Перемахнули через подоконник, в два прыжка промчались по террасе и, обдирая ладони, съехали по столбам. На полпути к земле Д.Э. вспомнил, что боится высоты, и застрял напротив окна с картонной табличкой «Фотоателье»: ни треноги, ни ширмы, ни холста с видом на горный ручей, ни даже кресла, куда усаживали клиентов, не было. Только стол, стул и горшок под кроватью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мармадьюк Маллоу читать все книги автора по порядку

Мармадьюк Маллоу - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Универсальный саквояж миссис Фокс отзывы


Отзывы читателей о книге Универсальный саквояж миссис Фокс, автор: Мармадьюк Маллоу. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x