Карл Май - На земле штиптаров
- Название:На земле штиптаров
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА — Книжный клуб; Литература
- Год:2002
- Город:М.
- ISBN:5-275-00440-0 (т. 11); 5-275-00148-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карл Май - На земле штиптаров краткое содержание
На земле штиптаров - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Как часто я встречал этот давний предрассудок. Люди такого склада вообще не понимают тех, кто отправляется в другие страны, к другим народам, влекомые одним лишь любопытством. Торговая поездка, паломничество в Мекку — вот что понятно им, а все остальное превосходит их разумение.
— Ты любишь географию? — спросил я его.
— Очень. Люблю читать такого рода книги.
— Кто же их пишет?
— Ученые мужи, побывавшие в тех или иных странах.
— И ты, пожалуй, благодарен этим людям, развлекающим и просвещающим тебя своими книгами?
— Конечно!
— Что ж, и у меня на родине есть люди, которые хотели бы иметь подобные книги. Их читают многие, многие тысячи людей. Значит, должны найтись и люди, которые пишут их и путешествуют в далекие страны, чтобы познакомиться с ними. К числу таких отношусь и я.
— Так, стало быть, ты географ. Но все же я спрашиваю: что проку тебе в том? Ты покидаешь свой дом, свой гарем; ты отрекаешься от радостей бытия, чтобы сносить на чужбине тяготы, голод и жажду и, может быть, даже подвергаться опасностям.
— Бывает, конечно, такое.
— Потом ты садишься за работу и пишешь до рези в глазах, чтобы люди, охочие до сплетен, узнали, что ты повидал. Что пользы тебе в том?
— Разве нет наслаждения в странствиях?
— Право же, нет, а есть лишь изрядные тяготы.
— Пожалуй, тебе, к примеру, не придет в голову взобраться на высокую гору, чтобы увидеть восход солнца?
— Нет, у меня вполне здравый ум. Зачем мне покидать этот удобный диван, где я курю и попиваю кофе? Зачем мне куда-то взбираться, карабкаться, а потом снова спускаться? Все это бесполезно. Солнце восходит и заходит, даже если я не сижу на вершине горы. Аллах все так мудро устроил, и мне, сколько бы я ни карабкался на горы, ничуть не изменить Божий промысел.
Да, вот каковы бывают взгляды этих людей! Аллах, Аллах, всюду и повсюду Аллах! Вот их девиз и вот оправдание душевной и телесной лени.
— Значит, ты не желаешь возлагать на себя тяготы и опасности дальних странствий ради того, чтобы только познакомиться с чужими краями? — спросил я.
— Нет, этого я не сделаю.
— И все же в этом есть прок для меня. Этим я живу.
— Как так? Ты можешь вкушать горы и запивать их реками, которые зришь?
— Нет, но если я напишу книгу об этом, то получу за нее деньги, и это будет моим доходом.
Сейчас я, наконец, произнес нечто разумное, на его взгляд.
— Ах, — сказал он, — теперь я понимаю тебя. Ты не географ, а торговец книгами.
— Нет, торговец книгами платит мне за то, что я пишу, делает из этого книгу и продает читателям. Так мы оба зарабатываем деньги.
Он приложил палец к носу, немного подумал и сказал:
— Теперь сообразил. Ты вроде тех, кто привозит кофе из Аравии, а торговец книгами вроде тех, кто продает его в развес?
— Да, примерно так.
— Ты записываешь все, что видишь?
— Не все, но лишь то, что интересно.
— Что интересно?
— Что занимает мой ум и мои чувства больше обычного.
— Например, если ты познакомился с очень хорошим человеком?
— Да, он попадет в мою книгу.
— Или с очень плохим?
— Я напишу и о нем, чтобы читатели узнали его и возненавидели.
Он сделал серьезное лицо и почесал голову мундштуком. Такой поворот дела ему не нравился; он встревожился.
— Гм! — буркнул он. — Значит, по твоей милости те и другие, хорошие и плохие, станут известны в твоей стране?
— Так оно и есть.
— Ты напишешь их имена?
— Конечно.
— Кто и что они есть, где живут, в каком городе, селении, доме?
— Скрупулезно точно.
— Что они сделали, о чем ты говорил с ними, что узнал о них?
— Все-все!
— Аллах, Аллах! Ты — жуткий предатель! Тебя же надо бояться!
— Людям добрым не надо меня бояться; я прославлю их имена повсюду, ведь мои книги переводятся и на другие языки. А вот плохим людям есть чего страшиться, если о них узнают и будут презирать их и ненавидеть.
— Ты напишешь и о Сбиганци?
— Очень много чего напишу, ведь мне пришлось там очень многое пережить.
— А потом, быть может, напишешь и о Килиссели?
— Непременно, ведь Килиссели — красивое место, и я не могу его пропустить.
— Что же ты напишешь об этом селении?
— Пока еще не знаю. Все зависит от того, что я здесь увижу, услышу, узнаю и испытаю. Вот, например, я воздам хвалу твоим прекрасным курительным трубкам и великолепному кофе.
Он молча посмотрел куда-то перед собой; на какое-то время воцарилась тишина. С той самой минуты, как меня внесли сюда, я внимательно следил за ним. Казалось, его лицо было мне знакомо. Где-то я уже видел его!
Он не производил впечатления богатого человека. Ткань его тюрбана была грязной и старой, кафтан был таким же. Ног его я не видел, потому что из-за подагры они были туго замотаны. Однако ступни оставались голыми; он сунул их в старые, тонкие, стоптанные туфли.
Как сказано, он был очень худым, долговязым человеком. Его лицо усеивали складки. Острые черты лица, крохотные, колкие, жесткие глаза, сильно развитый подбородок, широкий рот с опущенными вниз уголками — все это мешало назвать его внешность хоть сколько-нибудь приятной. Так, именно так выглядело бы лицо скупца, который думает только о прибыли, который лишь загребает деньги, не задаваясь вопросом, каким путем они ему достанутся.
— Надеюсь, — сказал он наконец, — что тебе понравится у меня и ты напишешь обо мне только хорошее.
— Я в этом уверен. Ты так радушно меня принял, что я благодарен тебе.
— Я бы принял тебя совсем по-иному и ухаживал бы за тобой куда лучше, но хозяйка моего дома уехала, а я не могу ходить. Мои ноги гложет подагра. Я заработал ее на войне.
— Ты был солдатом? Или, пожалуй, офицером?
— Нет, еще лучше и выше! Я был военным поставщиком; я снабжал героев султана продуктами и одеждой.
Ах, военный поставщик! Я вспомнил жалких, полураздетых, вечно голодных солдат и подумал о денежных мешках, которые набивали в годину войны эти господа интенданты.
— Разумеется, ты занимал очень важную должность и пользовался огромным доверием султана, — заметил я.
— Да, так оно и есть, — гордо изрек он. — Интендант выигрывает сражения; он приводит солдат к победе. Без него нет ни храбрости, ни отваги; без него воцаряются голод, нищета и недуги. Отечество многим обязано мне.
— Можно я упомяну это в своей книге?
— Да, упоминай, прошу тебя. Ты написал много хорошего об империи и подданных падишаха?
— Очень много, — кратко ответил я, заметив, что ему хотелось бы перейти к самой важной для него теме.
— Но, пожалуй, и кое-что плохое ты написал?
— Не без этого; всюду есть хорошие и плохие люди.
— Много плохих людей ты у нас встретил?
— Да, особенно в последнее время и в здешних краях
Он заерзал. Ему хотелось затронуть эту тему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: