Геза Гардони - Сочинения в двух томах. Том 1. Звезды Эгера
- Название:Сочинения в двух томах. Том 1. Звезды Эгера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-300-01143-6 (т. 1), 5-300-01142-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геза Гардони - Сочинения в двух томах. Том 1. Звезды Эгера краткое содержание
Действие романа «Звезды Эгера» происходит в XVI веке, когда большая часть Венгерского королевства находилась под игом Османской империи, а на северо-западных территориях укрепились Габсбурги.
Автор рисует образы народных героев, наравне с которыми в борьбе против иноземных захватчиков участвуют и молодые влюбленные Гергей и Эва.
Сочинения в двух томах. Том 1. Звезды Эгера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вдруг ребятишки вспорхнули, как вспугнутые воробушки, и помчались к лесной прогалине.
Из-за деревьев вышли утомленные люди, ведя под уздцы коней. Стая ребят окружила их с пронзительным визгом и щебетом. Все подставили ладошки за бакшишем.
- Где старейшина? - спросил Гергей по-турецки. - Все получите бакшиш, но я отдам его только старейшине.
Однако ребята и не подумали бежать за старейшиной, они по-прежнему толклись и визжали вокруг всадников.
Эва уже запустила руку в карман, чтобы кинуть им несколько медяков, но Гергей остановил ее движением головы.
- Айда! - крикнул он и выхватил саблю.
Цыганята от страха бросились врассыпную. Испугались и взрослые цыгане. Кто бросился в шатер, кто в кусты. Остались одни женщины. Они выжидательно смотрели на незнакомцев.
- Не бойтесь, - успокоил их Гергей по-турецки, - мы вас не тронем. Я только детей пугнул, чтобы не галдели. Где старейшина?
Старейшина уже брел им навстречу. На нем был турецкий кафтан, высокая персидская шапка, доломан с большими серебряными пуговицами, на шее висела золотая цепь, в руке он держал толстую палку. Сапоги же он либо забыл надеть, либо считал их ненужными. Так и стоял он босой, тревожно и выжидательно шевеля седыми бровями. Прилипшее к доломану с серебряными пуговицами зернышко фасоли и пятно какого-то желтого соуса доказывали, что старейшина любит плотно позавтракать.
- На каком языке ты говоришь? - спросил Гергей по-турецки.
Старейшина вздернул плечами.
- Да что ж, ваша милость, высокородный барич, на каком языке спрашивают, на том и отвечаю.
- Почему так испугался твой табор?
- Здесь промышляют греки-разбойники. Говорят, их человек пятьдесят. На прошлой неделе в лесу купца порешили. Хорошо, что были тому злодейству свидетели, а то бы на нас свалили.
- Мы не разбойники, а заблудившиеся путники. Едем из Албании. Прослышали об этих разбойниках и потому свернули с дороги. Дай нам проводника, пусть он отведет нас в Стамбул и там пробудет с нами несколько дней. Мы заплатим.
- Хоть десяток проводников дадим, милостивые господа. Тут ведь недалеко.
- Нам нужен только один, но толковый - такой, чтобы знал все ходы и выходы в столице и мог, в случае надобности, подковать коня, починить оружие. Пусть он захватит с собой напильник и молоток. Мы за все заплатим.
Старейшина задумался, потом повернулся к одному закопченному шатру и крикнул:
- Шаркези!
Услышав венгерскую фамилию, всадники вздрогнули.
Из шатра вылез обросший грязью цыган лет сорока пяти. На нем были штаны из коровьей шкуры и синяя рубаха. Штаны на коленях были залатаны красным сукном. Он нес под мышкой доломан и накинул его только на ходу. Когда цыган подошел к старейшине, он уже успел застегнуть доломан, стряхнуть пыль со штанов и даже причесаться при помощи пятерни. Его рябая физиономия вопросительно и тревожно обратилась к старейшине.
- Ты проводишь господ витязей в город и будешь им служить. Положи в суму молоток, напильник и клещи.
Гергей вынул серебряный талер.
- Раздай деньги ребятишкам, старейшина. Спасибо за одолжение.
Старейшина сунул талер в карман.
- Я им сейчас такого дам!..
Детишки живо пустились наутек.
- Что же мне взять с собой? - подобострастно спросил Шаркези по-турецки.
- То, что сказал старейшина. А то вдруг конь раскуется или у мушкета кремневый замок ослабнет… Если у тебя найдется и какое-нибудь целебное снадобье для людей и лошадей, тоже захвати с собой.
- Захвачу, господин. - И цыган побежал к шатру.
- Не устали ли вы, милостивые господа? - спрашивал услужливый старейшина. - А то зайдите к нам, отдохните. Может быть, покушать желаете?
И он направился впереди незнакомцев к своему шатру, который стоял под самой высокой скалой, выделяясь среди остальных шатров в таборе красным цветом.
Жена старейшины расстелила на траве три пестрых коврика. Дочь принялась ей помогать, не сняв даже с головы вуали, в которой плясала.
- У нас есть творог, яйца, рис, масло, хлеб, - говорила женщина, кланяясь. - Коли вы, витязи-красавцы, подождете, я и курочку зажарю.
- Подождем, - ответил Гергей. - А то, по правде сказать, мы проголодались, да и не очень торопимся.
Теперь их окружали одни женщины. Каждая предлагала погадать. Старуха цыганка с обвислой грудью уже присела на корточки и начала встряхивать фасоль в решете.
Гергей зашарил в кармане.
- Прошу тебя, раздай им эти деньги, - сказал он старейшине. - У нас нет никакой охоты гадать.
Старейшина сунул талер в карман.
- Вот я их отважу, не будут приставать! - И, подняв палку, он крикнул женщинам: - Убирайтесь отсюда!
Путники мирно расположились на траве и принялись за разнообразные кушанья, которые поставила перед ними жена старейшины.
- Я вижу, вы весело живете, - ласково сказал Гергей старейшине, отхлебнув большой глоток воды из кувшина. - У вас нынче праздник или девушки всегда так танцуют?
- Завтра пятница, - ответил старейшина, - и они подработают немного у Сладких вод.
Гергей старался извлечь пользу из каждого его слова.
- Мы еще никогда не бывали в Константинополе, - сказал он. - Сейчас едем, чтобы вступить в войско султана. А что такое Сладкие воды?
- Это у турок место гулянья на берегу залива Золотой Рог. По пятницам все богатые турецкие семьи съезжаются туда на лодках. В такие дни и цыганам перепадает несколько пиастров. Девушки наши танцуют, старухи гадают. У нас хорошие гадалки…
- За девушек своих не боитесь?
- А чего бояться?
- Того самого, чего все боятся.
Старейшина пожал плечами.
- Что с ними случится?
- В рабство попадут.
- В рабство? Это и для них неплохо, и нам польза. - Он махнул рукой: - Но турку нужна белолицая женщина, а не цыганка. Наши девушки иногда заходят даже во двор гарема. Сейчас вот танцуют вместе, готовятся - может, завтра их пустят в сераль.
Эва обратилась к Гергею:
- Как по-турецки «вода»?
- Су, ангел мой.
Эва вошла в шатер и сказала дочери старейшины:
- Су, су, душечка!
Цыганка отдернула задний полог шатра. За ним в горе темнела просторная прохладная пещера. Из скалы сочилась вода и каплями падала вниз. Капли выдолбили в камне водоем.
- Хочешь, выкупайся, - предложила движением руки цыганка и вместо мыла протянула Эве кусочек глины.
Эва посмотрела на девушку. Цыганка глядела в ответ из-под длинных ресниц. Взгляд ее говорил: «Юноша, до чего ты красив!»
Эва улыбнулась и погладила девушку по нежной горячей щеке. Цыганка схватила руку Эвы, поцеловала и убежала.
Когда путники углубились в чащу, Гергей окликнул кузнеца-цыгана.
- Друг Шаркези! Было у тебя когда-нибудь десять золотых?
Цыган удивился, что к нему обратились по-венгерски.
- Было даже больше, да только, прошу прощения, во сне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: