Геза Гардони - Сочинения в двух томах. Том 1. Звезды Эгера
- Название:Сочинения в двух томах. Том 1. Звезды Эгера
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА
- Год:1997
- Город:Москва
- ISBN:5-300-01143-6 (т. 1), 5-300-01142-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геза Гардони - Сочинения в двух томах. Том 1. Звезды Эгера краткое содержание
Действие романа «Звезды Эгера» происходит в XVI веке, когда большая часть Венгерского королевства находилась под игом Османской империи, а на северо-западных территориях укрепились Габсбурги.
Автор рисует образы народных героев, наравне с которыми в борьбе против иноземных захватчиков участвуют и молодые влюбленные Гергей и Эва.
Сочинения в двух томах. Том 1. Звезды Эгера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Спящие дома, спящие улицы. Изредка слышится тявканье собак. Нигде ни души.
Луна осветила маленькие деревянные дома. Все они одинаковые, двухэтажные. На верхнем этаже - два крохотных зарешеченных оконца; решетки тоже деревянные. Это окна гаремов. Иной раз попадается и каменная постройка, а дальше опять бесконечные ряды деревянных лачуг.
Цыган на минуту остановился у какого-то дома и подал спутникам знак: стойте тихонько. В доме плакал ребенок. Стекол в окнах, конечно, не было, и ясно слышался мужской голос, а затем раздраженный окрик женщины:
- Замолчи! Хуняди идет! [49] Хуняди Янош (ок. 1407-1456) - в 1446-1452 гг. регент Венгерского королевства; в 1441-1443 гг. провел успешные походы против османских завоевателей; нанес поражение османским войскам в Белградской битве 1456 г.
Ребенок замолчал. Наши путники торопливо прошли мимо.
Еще не было полуночи, когда за каким-то поворотом перед ними вдруг засверкало звездное море.
Цыган снова прислушался.
- Сядем в лодку, - тихо сказал он, - если, конечно, раздобудем ее, и объедем Еди-кулу. Корчма стоит по ту сторону замка.
- Стало быть, турки и в Стамбуле пьют? - спросил Гергей с улыбкой.
- В этой корчме пьют и турки, - махнул рукой цыган. - Там есть отдельная комната, где они тайком выпивают.
Шаркези ходил по песчаному берегу, что-то отыскивая, наконец возле одной сваи нашел лодку. Лодка была до половины вытащена на берег, а может быть, отлив оставил ее на берегу.
Вдруг из-за угла, словно летучая мышь, выскочила женщина в коричневом платье и побежала по берегу к цыгану.
Цыган глянул на нее с изумлением.
- Ты здесь, Черхан?
Это была дочь старейшины.
- А где дэли? - тревожно спросила она, переводя дыхание.
Цыган указал рукой на Гергея и его товарищей, стоявших начеку в тени.
Девушка обернулась и, схватив Эву за руку, зашептала:
- Вам грозит опасность. За вами по следу гонятся двадцать сипахи и ага с лицом ворона.
Эва посмотрела на Гергея. Она не понимала, что говорит цыганка.
- Как только вы ушли, - продолжала девушка, - к нам нагрянул ага. Его солдаты все раскидали, все перерыли в шатрах. Саблей били моего отца, чтобы он сказал, где вы. Даже в пещере искали вас.
- И вы навели их на наш след?
- Что ты! Ведь и Шаркези пошел с вами, уж ради него и то бы так не сделали.
- От души сказано! - улыбнулся Гергей. - Но мы уже встретились с ними.
- Да они же гонятся за вами по пятам. Того и гляди, настигнут. Торопитесь! Бегите!
Шаркези отвязывал лодку.
- Садитесь живей!
- Море освещено луной, - тревожно сказала цыганка.
- Не беда, - ответил Гергей. - Если даже и увидят нас, то не скоро еще лодку достанут. Другой-то лодки нет на берегу. - И он бросился к лодке: - Идите!
Луна озаряла море и высокие стены крепости. Четыре средние башни высились в лунной ночи черными силуэтами, точно четыре великана в островерхих колпаках.
Когда друзья подбежали к лодке, со стороны улицы послышались топот и бряцанье оружия.
- Идут! - всполошилась Черхан.
Быстрее лягушек прыгнули в лодку двое цыган. Да и наши путники тоже не мешкали.
- Лодка мала, - с беспокойством заметил Гергей.
Мекчеи выхватил весла из рук цыгана и сорвал с них ремешки.
- Садитесь!
- Отчаливай! - крикнул Гергей.
Но Мекчеи стоял, расставив ноги, и с поднятыми веслами поджидал турка, который, опередив шагов на сто своих товарищей, мчался прямо на них.
- Иди, иди, дервиш! - заорал в ярости Мекчеи. - Иди!
Юмурджак отпрянул. В руке его сверкнул кончар.
- Ну что ж ты? Иди! - подбодрял его Мекчеи.
И он не только не оттолкнул от берега лодку, а выскочил из нее и кинулся с веслом на Юмурджака.
Дервиш повернул назад и бросился наутек.
- Мекчеи, садись скорей! - воскликнул с нетерпением Янчи Терек. - Ведь они сейчас нападут на нас.
Мекчеи спокойно направился к лодке и одним рывком оттолкнул ее от берега. Но тут подоспели преследователи, и злобные вопли понеслись вслед лодке, закачавшейся на волнах.
Груз действительно оказался велик. Борта лодки только чуть-чуть поднимались над водой. Чтобы не зачерпнуть воды, пришлось сидеть неподвижно.
Сипахи бегали взад и вперед по берегу, стараясь разыскать лодку.
- Кайикчи! [50] лодочник (тур.)
Кайикчи! - кричали они. - Эй, кайикчи!
Мекчеи обернулся к цыгану.
- Куда плыть?
Цыган притулился на корме, лязгая зубами от страха. Он едва был в силах ответить.
- О-о-об-б-бъедем замок, ми-милостивый господин витязь!
- А что там, за этим замком?
- Ни-ничего.
- Лес, поле?
- С-сады, ку-кустарники…
Гергей греб сильными, ровными взмахами.
Цыганка вскрикнула со стоном:
- Нашли лодку!
И правда, от берега отчалила лодка. В ней сидело шесть человек, но и у них была только одна пара весел.
Остальные турки разбежались - должно быть, в поисках другой лодки.
- Пусти меня на свое место, - сказал Мекчеи Гергею, - я сильней тебя. Сколько нас народу?
- Ой, ой, ой! - У цыгана зуб на зуб не попадал.
Беглецы молча плыли на восток.
Лодка турок следовала за ними.
- Если остальные турки не пустятся вдогонку, мы сразимся, - рассуждал Мекчеи. - Я встречу их веслом, а вы уж чем бог послал.
- Здесь едва ли можно сразиться, - сказал Гергей. - Нагонят нас - обе лодки перевернутся. Предлагаю ехать к Скутари.
- А кто из нас не умеет плавать?
- Я, ваша милость, не умею, - ответил цыган, дрожа всем телом.
- Если перевернемся, цепляйся за нос лодки.
- Нет, Пишта, так дело не пойдет, - возразил Гергей, замотав головой. - Греби к берегу. Надо выехать на такое место, где вода по пояс, чтобы можно было встать на ноги. Меряй веслом глубину.
- А потом что?
- У меня с собой два фунта пороха. Я смочу его и зажгу. Как только турки настигнут нас, сразу швырну в них. Тогда ты выскакивай из лодки, за тобой я, потом Янчи и Мати. Турки растеряются, и мы расправимся с ними поодиночке. - Он протянул цыгану трут и кремень: - Шаркези, высекай огонь.
Мекчеи молча повернул к азиатскому берегу. Но до него было еще далеко: грести пришлось больше часу. Все сидели в лодке безмолвно. Мекчеи греб попеременно с Мати. Иногда он глубоко, по самую рукоятку, погружал весло в воду, но дно не нащупывалось.
Турки с воплями неслись за ними.
Гергей намочил руку и, раскатав на спине Шаркези порох, сделал из него черную лепешку толщиной с палец.
- Ну, а теперь, Эва, подбавь в середину сухого.
Эва отвернула роговую пробку пороховницы и насыпала на лепешку сухого пороху.
Гергей сложил лепешку и скатал из нее шар, потом завязал его в платок, отогнув только один уголок, чтобы можно было поджечь порох.
- Дно! - сказал вдруг Мекчеи, хотя они заехали чуть-чуть дальше середины пролива.
Мекчеи поработал на славу. Турки почти не приблизились к ним - лодка их шла на таком расстоянии, на какое сильный юноша может кинуть по воде плоский камешек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: