Елизавета Дворецкая - Венец Прямиславы

Тут можно читать онлайн Елизавета Дворецкая - Венец Прямиславы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елизавета Дворецкая - Венец Прямиславы краткое содержание

Венец Прямиславы - описание и краткое содержание, автор Елизавета Дворецкая, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Выданная замуж по политическим соображениям, Прямислава семь лет жила вдали от мужа. Он был для нее совершенно чужим человеком, и девушка уже свыклась с мыслью, что подчинит свою жизнь чувству долга, однако случайная встреча перевернула все с ног на голову. Одна незадача – в момент знакомства с молодым сыном перемышльского князя на княжне было холопское платье, надетое для маскировки во избежание дорожных неприятностей…
Книга также издавалась под названием «Червонная Русь».

Венец Прямиславы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Венец Прямиславы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Елизавета Дворецкая
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Ну, слава богу, не в Дикое Поле попала! – сказал он как-то. – Родичи-то живы у тебя хоть кто-нибудь?

– У меня отец есть, – ответила Прямислава, не сразу поняв, что он имеет в виду.

– Может, еще выкупит! – заметил Горовик. – Если с деньгами после ратей туго, пусть ко мне присылает, я помогу. Одолжу, чего уж, Бог зачтет.

Сообразив, о чем он, Прямислава покраснела и поблагодарила. А про себя подумала, что непременно попросит отца освободить Горовика Владимирца от торговых туровских пошлин на все времена.

Ростислав промолчал, но по взгляду, которым он обменялся со своей «пленницей», Горовик понял: если неведомый смоленский боярин найдет свою дочь и окажется со средствами, то здесь понадобится не выкуп, а приданое.

* * *

В полдень снова встали на отдых. До Любачева оставалось совсем немного, и Прямислава уже не ждала ничего плохого, как вдруг к кострам спешно примчался какой-то из сторожей, что несли дозор со всех сторон на любом привале.

– Там люди едут к нам, человек пять! – еще издалека крикнул Янко по прозвищу Вихор. – Не знаю, кто такие, а передний разодет чисто твой воевода!

Ростислав и Звонята разом поднялись, Прямислава невольно огляделась, словно искала, где бы спрятаться. На ум ей сразу пришел Юрий.

Но Ростислав прятаться не желал и вместе со Звонятой пошел навстречу приехавшим.

С первого же взгляда стало ясно, что к Перемышлю или даже Берестью они не имеют никакого отношения. Смуглая кожа, длинные темные усы и наголо выбритые головы, кафтаны и пояса говорили о том, что это угорцы.

– Благословит вас Бог, добрые люди! – Подъезжая, воевода приветственно поднял руку. Говорил он по-русски чисто и легко, но в голосе его слышался легкий иноземный призвук. – Вы – торговые гости?

– Торговые гости из Владимира! – подтвердил Горовик, выходя вперед и по привычке держа руки за поясом. – А вы кто будете?

– Мой князь с княгиней едут к родичам, да вот беда, княгиня гребень потеряла! – Воевода улыбнулся и сошел с коня. – Нет ли у вас гребней?

– Есть и гребни! – Горовик кивнул, не сводя с незнакомца настороженных глаз. – Вам каких надо?

– Самых лучших! – уверенно и весело ответил гость. – Наша княгиня лучше всех, и гребень ей нужен самый лучший!

– Ну, идем, покажу! – согласился Горовик и повел гостя к телеге, где у него хранился в сундуке запас гребней и ножей с рукоятями резной кости.

Ростислав и Звонята вернулись успокоить девушек. Издалека было видно, как приехавший дружески беседует с Горовиком, держа в руках купленный гребень. Потом гость, оживленно кивая, вскочил на коня и уехал, а Горовик засуетился, отпирая сундуки, где у него лежала лучшая посуда.

– Сейчас князь с княгиней в гости к нам прибудут, о новостях поговорить! – обрадованно бросил он Ростиславу. – Иди, молодец, расскажешь, как вы там Смоленск воевали.

– Что это за княгиня? – спросила Прямислава.

– Дочь угорского короля или его родича, не понял я! Недавно свадьбу сыграли, теперь к отцу едут. И с нами по пути!

– Кто это может быть? – Прямислава в недоумении посмотрела на Ростислава, который сам был на четверть угорцем и именно из-за этого сомневался, стоит ли показываться гостям на глаза.

Вскоре из-за леса показалась целая дружина. Впереди ехали верхом двое – мужчина и женщина – в ярких нарядах, и красные плащи так красиво развевались на ветру, что Прямислава ахнула от восторга. Их сопровождали с два десятка отроков. Горовик с другими купцами вышел навстречу, отроки держали коней, помогая мужчине сойти с седла, а женщину тот снял сам, обняв ее при этом и не сразу опустив на землю. Оба они были молоды, хороши собой и держались так весело и уверенно, что у Прямиславы защемило сердце. Мужчина был в угорском кафтане с квадратными серебряными застежками, как и все его спутники, но по лицу и по русым волосам понятно, что он-то как раз русский. Он часто улыбался, сверкая ослепительно-белыми зубами. Блестели золотом перстни на его пальцах, сияло позолотой и самоцветами оружие у пояса, и, если бы Прямиславе сказали, что это сам угорский князь, она бы сразу поверила.

Княгиня-угорянка была почти ровесница ей и удивительно красива: смуглая, с черными бровями и большими темными глазами, с тонкими чертами лица. Она держалась оживленно и дружелюбно. Роскошный наряд делал ее похожей на райскую птицу, и Прямислава вдруг застыдилась своей холопской рубахи, которую вынуждена носить, хотя по происхождению и по богатству отца ничем не уступала угорянке!

Горовик усадил знатных гостей у костра на бревна, по такому случаю покрытые коврами и шкурами, велел подавать мясо на вынутых из сундука серебряных и медных блюдах, украшенных чеканкой.

– Ты для нас и товара своего не пожалел! – смеялся князь, муж красавицы. – Ай да хозяин!

– Теперь еще дороже продам! – так же весело отвечал Горовик, размахивая блюдом. – Такие белые ручки его держали, ему теперь цены нет!

Княгиня смеялась, хотя не понимала его слов: она знала только угорский язык и иногда обращалась к мужу или кому-то из спутников. Те отвечали ей тоже по-угорски, хотя почти все были русскими, кроме одного старика и служанки. Гости привезли с собой бочонок вина, что вполне возмещало хозяевам хлопоты и расходы, и беседа завязалась самая дружеская и бойкая. Ростислав и Прямислава сидели поодаль от приехавших, но обрывки разговора часто долетали до них.

– И сколько же ты, княже, на Руси-то не был? – расспрашивал Горовик, угощаясь золотым греческим вином.

– Десять лет ровно, добрый человек! – отвечал князь, и стало ясно, почему в его русской речи звучит иноземный оттенок. – Уехал отроком, семнадцати не исполнилось, там вырос, там и женился. Вот какую красавицу раздобыл! – Он с любовью и гордостью сжал руку жены, и она улыбнулась ему. – А сейчас еду отцу ее показать.

– Отец-то благословил?

– Благословил, но через людей все не то! А ему, я слышал, сын понадобился!

– Конечно, годы идут, родители стареют! – согласился Горовик и вздохнул, вспомнив собственного сына Тимоху по прозвищу Беспута, который мог перепить и перепеть любого удальца во Владимире, но это были не те способности, которыми отец мог бы гордиться. – Помогать родителю надо, за это Бог наградит!

В это время княгиня заметила Прямиславу. Некоторое время она рассматривала ее и Забелу, потом повернулась к мужу и что-то сказала, показывая на них. Прямислава в смущении отвернулась, чувствуя, что Ростислав рядом с ней немного напрягся. Конечно, красота Прямиславы сама по себе привлекала взоры, но внимание посторонних людей им было ни к чему.

Беседа продолжалась, и Прямислава видела, что князь и княгиня изредка поглядывают на нее, обмениваясь негромкими замечаниями на своем непонятном языке. Язык угорцев совсем не похож на чешский или польский, которые недалеко ушли от русского и позволяют хотя бы разобрать, о чем речь. В речи княгини нельзя было понять ни слова, и оттого беспокойство Прямиславы все росло. Красавица угорянка смотрела на нее с дружелюбным любопытством и вроде бы не имела ничего против нее, но наконец даже Горовик заметил ее взгляды и вопросительно двинул бровью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елизавета Дворецкая читать все книги автора по порядку

Елизавета Дворецкая - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Венец Прямиславы отзывы


Отзывы читателей о книге Венец Прямиславы, автор: Елизавета Дворецкая. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x