Джайлс Кристиан - Ворон. Волки Одина
- Название:Ворон. Волки Одина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-90404-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джайлс Кристиан - Ворон. Волки Одина краткое содержание
Ворон. Волки Одина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сигурд вместе с греками стоял на боевой площадке «Змея». В последнее время вокруг него собирались одни и те же: кому-то хотелось послушать, что задумал ярл, кому-то – высказать свои думы. Сейчас там были Улаф, Флоки Черный и, конечно, Асгот; еще Свейн Рыжий, Бьярни, Аслак, Кнут, Пенда, Браги Яйцо и несколько мореходов с «Фьорд-Элька». Датчане Рольф, Бейнир и Ингвар, а с ними и синелицый Велунд тоже держались неподалеку. Чаще всего к нам присоединялся и непривычно молчаливый отец Эгфрит. Раньше он всегда трещал без умолку, а теперь почти никогда с нами не заговаривал, да и на монаха перестал походить – в бурой бородке полосами пролегла седина, а редкие волосы отросли почти до плеч.
Приходила туда и Кинетрит, но каждый раз, видя ее, я вспоминал Брама и черную ворожбу, из-за которой моя обреченность перешла на него. Тяжкая тайна глодала мне душу.
– Это будет не просто разбой, – обратился к нам Сигурд, не обращая внимания на струйки пота, стекающие по лицу и золотистой бороде. Говорил он на норвежском, а я объяснял его слова Пенде, хотя, по-моему, уэссексец и так уже давно понимал наш язык. А вот Никифор, генерал и Тео ничего не понимали, а просто стояли и смотрели на нас.
– Хотел бы я сказать вам, что это будет так же легко, как поджечь залу ярла Альрика Уппландского, – произнес Сигурд. Послышалось несколько довольных возгласов, но мало осталось тех, кто помнил старые времена. Сигурд какое-то время молчал, будто вызывая в памяти лица товарищей, которые давно уже пили мед в зале павших. – Все вы знаете, что чем дальше идешь Дорогой китов, тем больше опасностей тебя подстерегает.
– Как говаривал мой папаша, смертей на белом свете что блох на собаке, – встрял Улаф.
На его покрытой шрамами груди блестели капли пота. Почти все ходили без рубах, ловя разгоряченной кожей каждое дуновение бриза, Сигурд же был одет в голубую тунику с вышивкой красным косым крестом по вороту и рукавам. На шее его блестела серебряная гривна, а в бороде – кольца. Настоящий предводитель норвежских воинов, кольцедаритель. Да, его волки связаны клятвой и верны ему, но не повредит лишний раз напомнить им, кому они служат, особенно если рядом еще один правитель.
– Что ж, расклад такой, – продолжал ярл, пристально глядя на нас. – У Никифора есть сын, и может случиться, что, если папаша вернется за своим любимым рогом для меда, те, кто пирует за столом императора, приставят нож к горлу наследника.
– Я бы так и сделал, – пробормотал Улаф, хоть и было непонятно, о чем он: о ноже или о роге для меда.
Все согласились: если напасть в открытую, Арсабер, скорее всего, убьет императорского сына Ставракия. Нас это не особо волновало, но грекам такой исход был не нужен.
Я сказал, что придется выдумать какую-нибудь хитрость в духе Локи. Сигурд кивнул.
– Мы не первые, кто бросает якорь у Элеи, готовясь к войне. – Стоявший у борта и глядевший на море Никифор повернулся к Сигурду. – Пятьдесят черных кораблей царя афинского, Менесфея, пришли сюда, перед тем как сразиться с троянцами в великой войне. Хотя, судя по тому, что я о нем читал, смельчаком он не был.
– Я слышал эту историю. – Эгфрит сдвинул брови, с усилием припоминая. – Из-за женщины воевали. Тысячи глупцов расстались с жизнью ради нее.
– Верно, – подтвердил Никифор и, подняв черную бровь, возразил: – Любой отдал бы жизнь за Елену Троянскую, краше ее в мире не было.
– Вот еще, из-за бабы умирать, – покачал головой Улаф. – Мертвому красотка без надобности. Она утешится с другим, а тебя будут черви жрать.
– Почему без надобности? Для такого старого пердуна, как ты, закоченевшие члены – выход, – сказал Бодвар.
Воины захохотали, а Дядя бросил на него сердитый взгляд.
Сигурд поднял руку, призывая к тишине.
– Так что там было из-за женщины? – обратился он к Никифору.
Тот кивнул, а у меня вырвался недовольный вздох – устал я уже толковать норвежцам то, что базилевс говорил на английском.
– Царь Менесфей сватался к Елене, – начал Никифор, – но она вышла за царя Спарты Менелая. Все началось, когда троянский царевич Парис, гостивший у Менелая, похитил Елену и увез ее из Трои. – Никифор улыбнулся. – Думаю, этот Парис был ее возлюбленным и она сама с ним сбежала, но царь Спарты такого оскорбления снести не мог.
– Замуж вышла, полюбила… Я сейчас усну, – зевнул Бьярни. – Ворон, если такое еще попадется, пропускай.
– Бери чего дают и не жалуйся, Бьярни, – буркнул я.
Никифор тем временем продолжал рассказ:
– Как бы там ни было, греки захотели ее вернуть, и царь Менелай собрал войско, какого свет не видывал.
Сказ продолжался долго, становясь все интереснее. Греки придумали хитрость с деревянным конем, а закончилось все, как и полагается, крупным побоищем и богатой добычей.
К концу Никифор выглядел обессиленным. Эгфрит прошептал, что император не привык чесать языком, в Миклагарде было кому это делать за него.
Сигурду понравился и сказ о Троянской войне, и то, что у этих берегов уже причаливали корабли царя-воителя.
– Я сам отправлюсь в Миклагард и посмотрю, как вернуть трон Никифору, – сказал он, глядя на север.
Послышалось несколько одобрительных возгласов, кто-то закивал, но ропот недовольных слышался громче – воины или не хотели, чтобы ярл рисковал собой, или завидовали, что он увидит Великий Град прежде, чем они.
– Император останется здесь, – краем губ улыбнулся Сигурд Никифору.
Тот ответил слабым кивком, пропуская сквозь пальцы свою бородку цвета воронова крыла.
– А то кто же нам заплатит, если императора убьют или захватят в плен? – продолжил Сигурд, вызвав всеобщее одобрение. – Все, что нужно, мне покажут генерал Вардан и Тео.
– Возьми еще кого-нибудь! – рыкнул Свейн Рыжий и, сплюнув, пояснил: – Не доверяю я им. Скользкие, что змеи в кадке с харкотиной.
– Флоки и Ворон тоже пойдут, – распорядился Сигурд, но Свейн продолжал хмуриться – его ведь не назвали.
– Я немного говорю на греческом, – пожал плечами Эгфрит, затыкая этими словами брешь молчания, словно щель в обшивке корабля – просмоленной паклей.
Сигурд мгновение смотрел на него, потом, к еще большей досаде Свейна, кивнул.
– Монах тоже пойдет.
В животе у меня все переворачивалось при мысли о том, что я одним из первых увижу золотой город.
Два дня спустя, в сумерках, посланный на разведку «Конь бурунов» вернулся, таща на веревке добычу – рыбацкий челн. Рыбак был седовласым тщедушным старичком со смуглой и грубой морщинистой кожей. Латаный-перелатаный челн едва годился для выхода в море, но его хозяин удил рыбу лучше, чем я, – на дне челна шевелилась груда живого серебра. Обезумев от близости добычи, в воздухе кружили чайки.
Применять силу не пришлось – увидев своего императора, грек упал на колени, задрожав так, что, казалось, старые кости не выдержат и рассыплются, и сразу предложил весь улов Никифору, а от утлого суденышка все равно проку не было. Вардан принялся грозно его допрашивать, и грек, запинаясь, скрипучим, точно старое дерево, голосом ответил, что он простой рыбак, своему императору верен, а что во дворце творится, ему неведомо, и о том, что базилевс не на троне, он слыхом не слыхивал.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: