Уилбур Смит - Неукротимый, как море

Тут можно читать онлайн Уилбур Смит - Неукротимый, как море - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство АСТ, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Уилбур Смит - Неукротимый, как море краткое содержание

Неукротимый, как море - описание и краткое содержание, автор Уилбур Смит, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
У Николаса Берга было все — миллионы, судоходная компания, красавица жена… И все это отнял у него давний соперник, циничный карьерист Дункан.
Но настоящий мужчина никогда не сдается. Он найдет в себе силы подняться из праха разбитых надежд и начать все сначала.
Море всегда было верным другом Николаса. Море не предаст его и на этот раз. Именно там ему предстоит пережить множество увлекательных приключений, найти новую любовь и свершить справедливую месть.
Море опасно. Но сильный не боится опасности!

Неукротимый, как море - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Неукротимый, как море - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Уилбур Смит
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ник лег на живот и протянул ему руку, но в этот миг налетел еще один сильный шквал и выдернул поврежденную секцию ограждения из борта — вместе с вцепившимся в нее человеком. Они мигом исчезли в слепящей белой мгле.

Николаса выволокло на самый край. Изо всех сил он ухватился за соседнюю стойку и понял, что она тоже начинает гнуться и выворачиваться с корнем. Привстав на колени, чуть ли не срывая ногти, корябавшие палубу, он пополз от манящего разрыва, а ветер хлестал по лицу, ослепляя и не давая вздохнуть. Ник на ощупь добрался до кормового кнехта и, словно пылкий любовник, обхватил ледяную чугунную тумбу обеими руками, после чего вытошнил морской водой, которую ветер вбивал в ноздри, рот и глотку.

По-прежнему ослепленный, Николас зашарил в поисках плетеной стали главного буксирного каната «Колдуна». Есть! Пальцами одной руки не обхватишь… да, это он! В душе встрепенулась надежда.

Канат по-прежнему на месте, заведен на кнехт и дополнительно закреплен дюжиной нейлоновых строп. Николас пополз вдоль буксира — и тут же понял, что радость оказалась преждевременной. Нет натяжения. У оконечности палубы буксир просто свисал за кормовой срез, а не уходил нитью в белизну, где их должен был придерживать «Колдун», играя роль своеобразного плавучего якоря.

Да, произошло именно то, чего Николас так боялся: шторм оказался слишком силен, и стальной канат лопнул, как хлопчатобумажная нитка. Лишенный управления «Золотой рассвет» болтался сам по себе, быстро загоняемый диким ветром на берег.

Внезапная усталость пробила тело до самых костей. Закрыв глаза, Ник лег на палубу, цепляясь ослабевшими руками за обрывок буксира. Ветер хотел скинуть его за борт, пузырем раздувал штормовую робу и хлестал по лицу. Как просто было бы сейчас разжать пальцы, а там будь что будет… Потребовалась вся сила воли, чтобы подавить самоубийственный позыв.

Медленно, как искалеченное насекомое, Ник переполз через комингс разбитого дверного проема в центральный проход кормовой надстройки — но буря не хотела так просто его отпускать. Ветер метался по коридору, ревел, швырялся дождем и морской водой, заливая настил и вынуждая хвататься за что попало пьяными, нескоординированными движениями.

После такого неистовства лифтовая кабинка показалась тихой и умиротворяющей, как алтарь кафедрального собора. Ник посмотрел в настенное зеркало: глаза чуть ли не сочились кровью из-за соли и воды, щеки и губы вспухли и покрылись багровыми пятнами, словно по лицу несколько раз прошлись наждаком. Он осторожно коснулся носа, потрогал рот — онемели, потеряли чувствительность.

Лифтовые двери распахнулись, и Николас ввалился на ходовой мостик. Люди, сгрудившиеся вокруг штурманского стола, не двинулись с места, только повернули головы. Он добрался до них и вцепился в штормовую планку. Все молчали, разглядывая его физиономию.

— Мы потеряли человека, — прохрипел Ник. В глотке саднило и першило от соли и усталости. — Упал за борт. Снесло ветром.

Но и сейчас никто не двинулся с места, не произнес ни слова. Николас раскашлялся, мучаясь болью в легких из-за воды, которой он наглотался. Как только спазм прошел, Ник продолжил:

— Буксир оборван. Мы теперь сами по себе — в таких условиях «Колдун» не сможет завести новый канат.

Как по команде, все головы повернулись в сторону обзорных окон, к непроницаемой стремительной белизне, что бушевала за стеклом, подсвечиваясь изнутри вспышками молний.

Николас первым стряхнул оцепенение и достал картонную коробку с сигнальными факелами из шкафчика, закрепленного над штурманским столом. Сорвав пломбу, высыпал содержимое на столешницу. Факелы напоминали собой круглые динамитные шашки — водонепроницаемые цилиндры из плотной вощеной бумаги. Если такой цилиндр зажечь, дернув за шнур в донной части, то он начнет извергать алое пламя, которое не погаснет даже под водой.

Николас рассовал полдюжины фальшфейеров по внутренним карманам штормовой робы.

— В общем, так! — Приходилось кричать, хотя люди стояли рядом. — Нас выбросит на берег часа через два, и танкер сразу же начнет разваливаться.

Ник сделал паузу, вглядываясь в их лица. Похоже, только Дункан не осознавал всей опасности ситуации — он взял со стола несколько фальшфейеров и вопросительно смотрел на Николаса.

— Действовать по моей команде, — распорядился Ник. — Как только мы пересечем глубинную отметку в двадцать саженей и коснемся дна, вы оставляете судно. Попробуйте спустить спасательный плот. Есть шансы, что ветром вас прибьет к берегу.

Ник вновь сделал паузу и по лицам Рандла и двух оставшихся матросов прочитал их мысли: они отлично понимали, насколько малы такие шансы.

— У вас на все про все двадцать минут. К этому времени начнут разламываться нефтяные гондолы. — Ему не хотелось звучать мелодраматически, и он замялся в поисках подходящих слов. Увы, ничего менее театрального на ум не приходило. — Как только расколется первый резервуар, я подожгу нефть фальшфейером.

— Господи!.. — Рандл поперхнулся богохульством, когда ветер-цензор хлестнул его по губам. Но капитан не сдавался и повысил голос. — Миллион тонн! Да это же… это…

— …Лучше, чем мегатонное пятно нефти в Гольфстриме, — устало закончил за него Николас.

— Вы не оставляете шансов ни себе, ни нам. Мегатонна… Да это же атомная бомба… — Лицо Рандла побелело, капитана затрясло. — Не имеете права!

— Тогда придумайте что-нибудь получше. — Ник пожал плечами и двинулся в радиорубку. Все проводили его глазами, затем Дункан опустил взгляд на фальшфейеры — и через секунду принялся торопливо распихивать их по карманам спасательного жилета.

Оказавшись в радиорубке, Ник спокойно сказал в микрофон:

— «Морская ведьма», ответьте «Золотому рассвету»… «Морская ведьма», на связь…

Только шуршание и гул атмосферы.

— «Колдун», говорит «Золотой рассвет». Повторяю, «Колдуна» вызывает «Золотой рассвет».

Что-то новое проявилось в реве ветра, где-то что-то треснуло, и вся надстройка затряслась крупной дрожью. Похоже, танкер начинал разваливаться — его не проектировали на подобные ветровые нагрузки.

Сквозь дверной проем радиорубки Николас видел индикаторы пульта управления: под килем было семьдесят саженей, шторм хлестал и гнал судно на берег.

— «Морская ведьма», на связь, — взывал Николас с отрешенностью отчаяния. — Говорит «Золотой рассвет». Кто-нибудь слышит меня?

Ветер еще раз врезал по танкеру, и тот застонал, накренившись от чудовищного удара.

— «Колдун», на связь…

Тем временем Рандл по штормовому поручню добрался до приборов, которые следили за состоянием карго. Он искал признаки повреждения нефтеналивных гондол.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Уилбур Смит читать все книги автора по порядку

Уилбур Смит - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неукротимый, как море отзывы


Отзывы читателей о книге Неукротимый, как море, автор: Уилбур Смит. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x