Наталья Павлищева - Царь Грозный
- Название:Царь Грозный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Яуза»
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-36805-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталья Павлищева - Царь Грозный краткое содержание
Открыто, в лицо, перечить ему посмел лишь один человек – митрополит Филипп, возвысивший голос против бессудных расправ, претерпевший гонения и принявший смерть за свою веру. Царь погубил мятежного митрополита – но так и не смог его сломать. Эта пронзительная история о противостоянии Человека и Власти, Совести и Произвола – в центре нового романа популярного автора.
Царь Грозный - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Так продолжаться долго не могло. Сыновья княгини гонялись по владениям Курбского с намерением попросту убить того, отчего князь был вынужден держать при себе вооруженную до зубов охрану, а Мария Юрьевна забрасывала родственников и бывших поклонников мольбами о помощи против дикого московита, с которым ее связала несчастливая судьба, обещая помощникам всяческую благосклонность. Красавица не первой молодости мало привлекала знатных поклонников, а мелкая шляхта вряд ли могла помочь княгине, но родственники все же не остались в стороне, тем паче что помощью Марии Юрьевне можно было досадить заносчивому московиту!
Во время одного из объездов владений к Курбскому вдруг приехал посланец от минского воеводы Николая Сапеги. Воевода просил о встрече. Андрей Михайлович еще не забыл свою первую ссору с женой, потому поморщился:
– Этому-то что в моих владениях надо?
Все же они встретились.
Сначала разговор пошел о чем угодно, только не о семейных бедах Курбского. Князь Андрей Михайлович знал толк во вкусной еде и умел потчевать дорогих гостей. Хотя они беседовали не в Ковельском замке, а гость совсем не был для князя дорогим, законы гостеприимства не позволяли Курбскому быть неприветливым.
– Хорошее у тебя вино, князь, – поднял большой бокал Николай Сапега. Глаза Андрея Михайловича стали насмешливыми:
– Ты мое вино приехал похвалить? Или чего-то потребовать хочешь?
Воевода не стал ничего от Курбского требовать, да и что он мог? Напротив, вдруг предложил:
– Разведись ты с ней, князь Андрей.
– Это она тебя просила посодействовать?
Чуть поморщившись не столько от прозорливости князя, сколько от прямоты его речей, Николай Сапега напомнил:
– Я родственник княгини… Да и не только я забочусь.
– Вы бы о ее душе лучше заботились, – проворчал Курбский.
Сапега прекрасно понимал, о чем ведет речь князь, для него не было секретом увлечение Марии Юрьевны чародейством. Вообще-то за такое можно бы и на костер угодить, но у них Литва, а не Франция. И воеводе меньше всего хотелось заботиться о душе родственницы, скорее, наоборот, воспользоваться ее доступностью. В отличие от многих он отдавал предпочтение опытным дамам, потому Мария Юрьевна ему вполне подходила.
– Разведись, – снова предложил Сапега.
– Что она хочет за развод? – Глаза Курбского смотрели цепко, не давая увильнуть.
– Верни ее владения…
Князь усмехнулся:
– Я подумаю. Велите этим бестолочам убраться из моих владений, если хотят жить. Я долго бегать не стану, поймаю и убью сам! – Сжатый кулак не оставлял сомнений, что так и будет. Князь не желал подчиняться литовским правилам. Сапеге очень хотелось сказать, что зря он так, можно же и головы не сносить, но воевода не стал предупреждать нового родственника ни о каких опасностях. Навлечет на себя беду – его забота.
Началось дело о разводе. Первое, что потребовала Мария Юрьевна, – отправить ее к родственникам, например князю Збаражскому. В ответ Курбский посмотрел на жену таким взором, что та вдруг засомневалась, удалось бы ее колдовство, случись все же травить мужа? Кажется, московский князь мог сам кого угодно отправить на тот свет одной своей волей! Противный липкий пот потек по спине княгини, но Курбскому совсем не хотелось пререкаться с опальной супругой и даже испепелять ее взглядом, только пожал плечами:
– Да хоть к черту в ад!
Экипаж, отвозивший княгиню по ее требованию к князю Збаражскому, не вернулся. Тот попросту забрал себе лошадей, а кучеру велел переломать руки и ноги. За что пострадал бедолага, объяснить никто не мог.
А князю довольно скоро пришла грамота все из того же королевского суда – княгиня затеяла против него процесс, предъявив имущественные претензии. Это было несправедливо, потому как князь сумел привести в порядок владения своей безалаберной супруги, бывшие к моменту их женитьбы в плачевном состоянии. Потому он не собирался отдавать ей ни копейки из полученных за время семейной жизни доходов. Как ни воевала красавица, доказать, что Курбский поживился за ее счет, не смогла. Но душу помотала серьезно, мстя за дни, проведенные рядом с требовательным и совсем не всепрощающим мужем.
Курбского уже меньше всего интересовали переживания бывшей супруги. Имелись волнения поважнее блудливой бабы.
Польша стала католической, теперь очередь была за Литвой. Вот это в полной мере ощутил на себе православный князь. Он мог предать своего государя, мог бежать в Литву и даже поднять меч на своих бывших соотечественников, но стать католиком Курбский не мог. Но не мог и открыто выступать против иезуитов, рискуя быть попросту зажаренным на костре, ведь всегда нашлись бы недоброжелатели, готовые донести на нелюбимого русского князя.
Прошло всего пять лет после его бегства в Литву, когда в марте 1569 года была заключена Люблинская уния, в результате Польше отошли Полесье и Волынь, а потом Брацлавское и Киевское воеводства. Литва стремительно теряла свои земли, все больше подчиняясь Польше и в повседневной жизни, и в жизни духовной.
Король Сигизмунд-Август допустил иезуитов в Литву в одно время с князем Курбским. Каждый занимался своим делом – Андрей Михайлович ссорился с соседями и новой женой, грабил округу, иезуиты поспешно прибирали к рукам новых прихожан, а сама Польша – литовские земли. Андрей Михайлович возмущался, но поделать ничего не мог.
Князь Курбский бежал от окружавшей его жизни, но бежал не в другую страну, куда уж дальше? Он с головой ушел в книги, изучил латынь, принялся переводить Цицерона и Аристотеля, трудился над русской грамматикой. А еще он с тем же рвением, что совсем недавно Ивана Грозного, обличал Унию. Но открыто выступать против иезуитов не решался, занимался все больше посланиями к православным общинам, убеждая их не вступать в открытые споры с иезуитами, но крепко держаться своей веры. Курбский даже собрал целый кружок переводчиков, правда, сделать они успели немного – перевели только кое-какие сочинения Златоуста, Дамаскина, но в планах были переводы многих писателей IV века.
Своего польского покровителя князь Курбский, или как он теперь себя звал Ковельский, ни ставил ни в грош.
– Князь, князь, – тронул за плечо хозяина верный слуга Афонька, которого Курбский подобрал умиравшим на дворе знатного литовца и забрал себе.
– А? – вскинулся Андрей Михайлович. – Что?
– Королевский коморник, сказывают, приехал.
– Чтоб ему! – выругался Курбский, спешно натягивая сапоги. Приезд королевского коморника Вольского означал, что князю надо спешно скрываться. Необходимость бегать от посланца Сигизмунда возникла, когда в пылу ссоры шляхтич Красенский оскорбил Андрея Михайловича, а тот в ответ попросту завладел его Туличовым. Страдать бы Красенскому вечно, но в городишке нашлись противники нового владельца, пожаловавшиеся в королевский суд. Курбский снова на себе испытал, что Польша и Литва не Москва, здесь себя вольно не поведешь. Сигизмунд издал указ о возвращении Туличова законному владельцу, только вот вручить этот указ своенравному князю коморник никак не мог – Курбский попросту бегал от Вольского, скрываясь в своих имениях. Не помогли даже угрозы избить настырного королевского слугу, если тот не прекратит мотаться по ковельским землям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: