Бернард Корнуэлл - Ружья стрелка Шарпа. Война стрелка Шарпа [сборник]
- Название:Ружья стрелка Шарпа. Война стрелка Шарпа [сборник]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:СПб
- ISBN:978-5-389-20350-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернард Корнуэлл - Ружья стрелка Шарпа. Война стрелка Шарпа [сборник] краткое содержание
В романе «Ружья стрелка Шарпа» отряд героя окружен французскими войсками, одерживающими одну за другой победы на Иберийском полуострове. Избежать позорного плена Шарпу помогают испанские кавалеристы. Но за все надо платить, и Шарпу придется принять участие в самоубийственной попытке освободить священный для испанцев город Сантьяго-де-Компостела.
В романе «Война стрелка Шарпа» войска Наполеона спешат захватить территорию Португалии, и никто не знает, вступит ли небольшой британский контингент в сражение с врагом, или англичан ждет приказ о возвращении на родину. Но у Шарпа своя война. Он получает задание разыскать Кейт Сэвидж — дочь богатого английского негоцианта…
Ружья стрелка Шарпа. Война стрелка Шарпа [сборник] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Чувствуя неладное, Шарп подошел к экипажу миссис Паркер. Фонарь с колпаком освещал плюшевый интерьер и высокого худого человека, помогающего миссис Паркер устроиться поудобнее.
— Ну наконец-то! — Уместив огромное тело на кожаном диване, миссис Паркер нахмурилась. — Привели людей?
— Зачем они вам, мадам?
— Зачем? Вы слышали, Джордж? Офицер его величества встречает в папистской стране попавшую в беду беззащитную английскую леди, за которой гонятся французы, и начинает ее допрашивать! — Миссис Паркер наклонилась, заполнила собой весь дверной проем и крикнула: — Приведите солдат!
— Зачем? — рявкнул в ответ Шарп, ошеломив не привыкшую к возражениям миссис Паркер.
— Речь идет о Новом Завете, — произнес мужчина. Он пытался выглянуть из-за миссис Паркер и улыбнуться Шарпу. — Мое имя Паркер, Джордж Паркер. Я имею честь быть кузеном покойному адмиралу сэру Гайду Паркеру. — Последние слова прозвучали вымученно, — очевидно, все, чем мог похвастать Джордж Паркер, было его родство со знаменитым адмиралом. — Я и моя жена нуждаемся в вашей помощи.
— В этом городе спрятаны испанские переводы Нового Завета, — вмешалась миссис Паркер. — Мы требуем, чтобы ваши люди спасли их.
В устах миссис Паркер подобная речь звучала как примирение. Супруг миссис Паркер с готовностью кивнул.
— Вы хотите, чтобы мои стрелки спасли Новый Завет от испанцев? — пробормотал Шарп, окончательно запутавшись.
— От французов, идиот! — проревела из экипажа миссис Паркер.
— Они здесь?
— Вчера они взяли Сантьяго-де-Компостела, — печально проговорил мистер Паркер.
— Черт побери!
Ругательство возымело благодатный эффект, миссис Паркер замолчала. Ее супруг, видя растерянность Шарпа, наклонился вперед:
— Вы не слышали о событиях в Ла-Корунье?
Шарпу уже ничего не хотелось слышать.
— Нет, сэр.
— Там произошло сражение, лейтенант. Похоже, английской армии удалось отойти к морю, но ценой очень больших потерь. Говорят, убит сэр Джон Мур. Другими словами, эта часть Испании принадлежит французам.
— Проклятье!
— Нам сообщили, что вы здесь, как только мы приехали, — продолжал Джордж Паркер. — И вот мы просим вашей помощи.
— Разумеется.
Шарп оглядел улицу. Теперь причина паники была ясна. Французы захватили портовые города северо-запада Испании. Англичане отступили, испанская армия рассеяна, и скоро наполеоновские войска повернут на юг, чтобы завершить дело.
— Как далеко отсюда Ла-Корунья?
— Одиннадцать лье? Двенадцать?
В отблеске фонаря лицо Джорджа Паркера казалось встревоженным и бледным. Немудрено, подумал Шарп. Французы находятся на расстоянии однодневного марша.
— Может, вы поторопитесь? — Миссис Паркер пришла в себя после богохульств Шарпа и агрессивно подалась вперед.
— Подождите, мадам.
Шарп побежал в монастырь:
— Сержант Уильямс! Сержант Уильямс!
Десять минут ушло на то, чтобы разбудить и вывести на улицу полусонных стрелков. При свете фонарей Шарп выстроил свой отряд. Дыхание стрелков обращалось в пар, а лейтенант уже почувствовал первые капли дождя. Добросердечные монахи принесли растерявшимся от шума и криков солдатам мешки с хлебом.
— Лейтенант, скорее!
От нетерпеливого ерзанья миссис Паркер спицы экипажа скрипели.
И тут стрелок Харпер оглушительно присвистнул, а остальные весело загудели. Шарп резко обернулся, чтобы сделать самое нежелательное открытие.
В карете находилась еще одна женщина. До сих пор ее не было видно из-за гигантской туши миссис Паркер. Девушка могла быть служанкой, подругой или дочерью, — во всяком случае, ничем на миссис Паркер она не походила. Шарп разглядел миловидное личико с яркими глазами, темные кудри и не сулящую ничего хорошего в окружении солдат улыбку.
— Провались ты… — пробормотал лейтенант.
Ожидая, пока майор Вивар выйдет из дома алькальда, где был срочно созван совет старейшин, Шарп отправил стрелков выручать тома Нового Завета, которые хранил для Джорджа Паркера городской книготорговец.
— Римская церковь не одобряет Новый Завет! Как вам это нравится? — Без супруги Джордж Паркер казался учтивым и печальным человеком. — Они хотят держать свой народ в невежестве. Архиепископ Севильи конфисковал и предал огню тысячу экземпляров Нового Завета. Вы можете в это поверить? Поэтому мы пошли на север. Я ожидал найти благодатную почву в Саламанке, но тамошний архиепископ пригрозил сделать подобное. Тогда мы отправились в Сантьяго, а по дороге спрятали драгоценные книги у этого доброго человека. — Паркер показал на дом книготорговца. — Допускаю, что кое-что он распродал в свою пользу, но я его не виню. Отнюдь. К тому же человек, распространяющий запрещенное Римом Евангелие, совершает богоугодное дело. Вы согласны?
Шарп был слишком обескуражен всем происшедшим за ночь, чтобы хоть как-то выразить свое мнение. Он наблюдал, как солдаты вытащили из магазина очередную связку книг в черном переплете и уложили их в багажное отделение кареты.
— Вы распространяете Библии в Испании?
— Только с того времени, как между нашими странами был подписан договор, — ответил Паркер, словно теперь все должно было стать понятно. Видя на лице Шарпа недоумение, он пояснил: — Моя дорогая супруга и я являемся последователями покойного Джона Уэсли.
— Методиста?
— Именно так! — Паркер энергично закивал. — А после того как мой покойный кузен, адмирал, оказался столь великодушен, что помянул и меня в своем завещании, моя дорогая жена решила, что лучшим применением денег будет просвещение Южной Европы, до сих пор пребывающей в папских потемках. Договор о мире между Англией и Испанией мы посчитали Божьим знаком и направили сюда наши стопы.
— Успешно? — не удержался Шарп, хотя ответ был написан на скорбной физиономии Паркера.
— Увы, лейтенант, народ Испании закоренел в римской ереси. Но даже если единственная душа познает милость Спасителя и протестантское благолепие, я посчитаю свою миссию выполненной. — Паркер помолчал. — А вы, лейтенант? Могу я поинтересоваться, познали ли вы Господа и Спасителя?
— Я стрелок, сэр, — твердо заявил Шарп, стремясь избежать протестантской атаки на свою, уже осажденную католицизмом, душу. — Наша религия — это смерть лягушатникам и прочим язычникам, не любящим короля Георга.
Воинственный ответ Шарпа заставил Паркера на время замолчать. Он уставился на заполнивших улицу беженцев, затем со вздохом произнес:
— Конечно, вы прежде всего солдат. Но я надеюсь, вы мне простите.
— Простить вам что, сэр?
— Мой кузен, покойный адмирал, тоже любил крепкие выражения. Я не хочу вас обидеть, лейтенант, однако моя жена и племянница не привыкли к языку военных… — Голос Паркера стих.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: