Рут Гудман - Как жить в эпоху Тюдоров. Повседневная реальность в Англии ХVI века
- Название:Как жить в эпоху Тюдоров. Повседневная реальность в Англии ХVI века
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:КоЛибри, Азбука-Аттикус
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-389-20235-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рут Гудман - Как жить в эпоху Тюдоров. Повседневная реальность в Англии ХVI века краткое содержание
«Конечно, мне интересны и другие исторические периоды, но по-настоящему мое сердце принадлежит середине правления Елизаветы I. С одной стороны, меня восхищает “инаковость” мышления эпохи Тюдоров, с другой — занимают его отголоски, проникшие в современную жизнь… Это сложное время, ознаменованное несколькими значительными поворотами в британской истории. Моя книга стала итогом стремления понять быт, мысли и заботы современников этой эпохи». (Рут Гудман)
В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Как жить в эпоху Тюдоров. Повседневная реальность в Англии ХVI века - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Долгое время гордые испанцы
продвигались вперед, чтобы завоевать нас,
Угрожая нашей стране огнем и мечом,
Готовя свои самые роскошные корабли,
Со всем, что Испания могла себе позволить.
Даб, даб, даб, даб, даб, даб,
так говорили наши барабаны,
Тан тара, тан тара, англичанине идут… [47] Long the proud Spaniard advanced to conquer us / Thretening our Country with fire and sworde / Often preparing their nay most sumptuous / With all provision that Spain could afford / Dub, a dub, dub, dub, thus spake our drums / Tan tara, tan tara the Englishman comes…
Отплывает граф во главе небольшого флота, чтобы захватить испанцев в порту и сжечь их запасы:
Теперь молвил благородный граф:
«Смелее, мои солдаты, сражайтесь
и будьте доблестны, и получите добычу…» [48] Now quoth the noble Earl, Courage my souldiers all / Fight and be valiant and spoyle you shall have…
Захвату добычи уделено несколько стихов, перемежающихся комментариями о том, как сбежали горожане:
Тогда входя в дома самых богатых людей,
Мы каждый день искали золото и сокровища.
Даб, даб, даб, даб, даб, даб, даб,
так говорили наши барабаны,
Тан тара, тан тара, англичанине идут [49] Entering the houses then of the richest men / For gold and treasure we search’d each day / Dub, a dub, dub, dub, thus spake our drums / Tan tara, tan tara the Englishman comes.
.
Хор особенно хорош для того, чтобы петь в большой толпе с горшком эля в одной руке. Другие песни больше подходят для одного певца и группы очарованных слушателей, например, о злоключениях мужчины с ревнивой женой:
Когда я был холостяком,
я жил счастливой жизнью;
Но теперь я женат
И беспокоим женой,
Я не могу делать то, что делал,
Потому что я живу в страхе;
Если я поеду в Ислингтон,
Моя жена узнает [50] When I was a Batchelour / I live’d a merry life; / But now I am a married man, / And troubled with a wife, / I cannot doe as I have done, / Because I live in feare; / If I goe to Islington, / My wife is watching there.
.
Он тоскует по тем дням, когда носил желтые плундры и флиртовал со всеми девушками. Через сто строк он приходит к выводу, что «устал от своей жизни».
Клиентами пивных были преимущественно, но не исключительно, мужчины, как правило, выходцы из бедных слоев общества. Но к ним присоединялись и некоторые более зажиточные люди. Историк Аманда Флэтер изучила посетителей пивных, зафиксированных в протоколах судебных заседаний в Эссексе. Выяснилось, что треть их посетителей составляли женщины, а две трети — мужчины. Из них до половины были крестьянами, слугами и рабочими — людьми в нижней части социальной пирамиды, примерно треть составляли более благополучные люди — ремесленники и йомены, причем иногда попадались даже люди свободных профессий и джентри. Женщины, как правило, ходили в пивные в семейной группе, с мужьями и друзьями, если приходили не затем, чтобы просто набрать кувшин эля для дома. Мужчины ходили и парами, и с семьей, и поодиночке, чтобы встретиться с друзьями. Люди ходили в пивные для развлечения после долгого дня на рынке, или чтобы отпраздновать семейные торжества или заключить деловые контракты, или просто чтобы приятно провести вечер. Пивные идеально подходили как мужчинам, так и женщинам, чтобы спокойно выпить вечером и пообщаться с друзьями, соседями и семьей, и считались вполне приличным местом для шумной песни и даже танца. Молодые парочки могли встречаться там в компании с другими, но женщинам не полагалось посещать их в одиночку.
Однако пивные очень беспокоили властей и ревнителей благочестия: пьянство выходило из-под контроля, люди играли в азартные игры и предавались сексуальной распущенности, разговоры перерастали в мятежи, вспыхивали драки, а шум беспокоил окружающих. Открытое пьянство было злом, которое осуждали все слои общества и даже многие восторженные покровители пивных. Ведь, если «хороших парней» хвалили в песнях и литературе за их способность много пить и вести себя прилично, тех, кто терял контроль над собой — терял сознание, не мог дойти до дома, тех, кого рвало или кто перепачкался, — называли пьяными забулдыгами и «ненастоящими мужчинами». Пьянство съедало семейные деньги, комфорт и надежду. Пьяница была ленивым работником и часто не мог содержать семью. Он не только причинял страдания своим домочадцам, но и возлагал дополнительное финансовое бремя на собратьев по приходу, которые должны были собирать средства для бедных. Те, кто оказывался в семьях пьяниц — как правило, это люди из беднейших слоев общества, вероятнее всего неграмотные, — редко могут напрямую поведать нам о своем бедственном положении. Но те, кто имел власть и должен был разбираться в этом хаосе, не оставляют сомнений в том, что чрезмерное пьянство грозило голодом, продажей или залогом немногочисленной одежды, вспышками семейного насилия и общественным порицанием. Тем не менее эль и пивные оставались важной и популярной частью трудовой жизни людей тюдоровской эпохи.
11
И в постель
И этот аппетит или похоть Бог дал человечеству с самого начала, как сказано в книге Бытия.
Так что никто, ни мужчина, ни женщина, не чисты от них, хотя в некоторых они горят больше, чем в других, в зависимости от возраста и сложения…
Томас Коган, «Пристанище здоровья» (The Haven of Health, 1577)Когда дверь конюшни была заперта, куры устроились в своих курятниках и наступила темнота, мужчины и женщины шли в постель и произносили свои молитвы: «О вечный свет, чья яркость никогда не угасает; благослови меня, твоего грешного и грешного слугу…» День начинался и заканчивался христианской молитвой — зазубренной скороговоркой для одних и глубоким внутренним путешествием — для других. Самыми распространенными были молитвы о безопасности ночью и о прощении дневных грехов: «И вот теперь я преклоняю колени своего сердца перед Тобой, самым милосердным и небесным отцом, умоляя Тебя, Иисуса Христа, простить мне все мои грехи, небрежность и невежество». И многие из опубликованных молитв также говорили о вручении себя Богу: «Ибо я предаю тело и душу свою, в эту ночь и во веки веков, в руки Его святости». Эти слова вполне сознательно перекликаются с текстом завещаний и последней волей покойных, а также службами за их упокой. Считалось, что ночь — хорошее время дня для размышлений о собственной смертности; небольшое забвение во сне связывалось с большим — в смерти, и надеждой воскреснуть снова — в новый день или для радостей небесных. Вечерняя молитва была хорошим временем для того, чтобы привести свои духовные дела в порядок, попросить прощения, отложить споры и дурные чувства и расчистить все для нового начала. Она была примерно как ежедневное сведение счетов перед большим аудитом в конце года.
Вечерняя молитва также была очень личным делом, ее читали в одиночку, даже находясь в одной комнате с другими людьми, которые произносили свои собственные молитвы. Сохранилось множество изображений людей, уже одетых в ночную одежду (рубашку или халат и льняной ночной колпак), стоящих на коленях рядом с кроватью. Родители могли помогать своим маленьким детям молиться, но лучше всего было как можно скорее научить их вести их собственные духовные беседы с Богом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: