Инна Владимирова - Blood diamond [litres самиздат]
- Название:Blood diamond [litres самиздат]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Инна Владимирова - Blood diamond [litres самиздат] краткое содержание
Blood diamond [litres самиздат] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Есть какие-то догадки?
– Ну, я уже озвучивал их Мэри, но она сказала, что я далеко не прав…
– И все же.
– Ну, с учетом того, что теперь появился еще и ты, такой же загорелый, то… Вы могли отдыхать в жарких странах, но на это нужны деньги, наличия которых я у вас обоих не замечаю. Значит, это неверно. Возможно, вы работали под солнцем, например, на рынке или где-то в полях… Но опять же! Вы выглядите опрятно, да и к тому же только начало лета, еще нет такого палящего солнца. И поэтому я просто теряюсь в догадках… Не удивлюсь, если все намного проще, чем я думаю.
– Похвально, – Гийом усмехнулся. – Да только все неверно.
– Все намного проще, да?
– Не совсем… – уклончиво ответил француз.
– Черт возьми, теперь мне еще больше хочется узнать вашу историю.
– Думаю, – Гийом лукаво улыбнулся, – Мэри сама тебе обо всем еще расскажет.
Тем временем Мэри сидела на другом конце барной стойки и, поигрывая с ножкой бокала шампанского, весело глядела из-под ресниц на сидящего рядом с ней мужчину.
Это был человек очень высокий, с представительной фигурой. Его маленькие черные глаза, всегда беспокойные, старались проникнуть в ваши мысли. Через всю его левую щеку тянулся грубый шрам. В одежде мужчины заметны были вкус и опрятность; на его жилистых руках красовались перстень с изумрудом и золотая печатка. Его костюм, галстук и жилет были черного цвета.
– И что же привело вас сюда? – спросил он, сощурив глаза и лукаво посмотрев на Мэри.
– Ну, как вам сказать, мистер Тейлор, – театрально вздохнула она. – Меня привел мой кавалер, который, кажется, сейчас обделяет вниманием других дам.
– Думаю, уже бывший кавалер? – усмехнулся мужчина.
– Вы правы, – тихо рассмеялась Мэрион.
За прошедшие полчаса ей удалось настолько сдружиться с этим мистером Тейлором, что на какую-то секунду ей стало немного стыдно, что через какое-то время она со своими друзьями ограбит этого мужчину. Но это чувство сразу же угасло, как только Мэри сделала еще один глоток шипучего шампанского.
– А что же делаете здесь вы? – поинтересовалась она.
– Я здесь проездом, – ответил он, не отрывая заинтересованного взгляда от нее. – Приехал буквально на день-другой.
– По делу или так… отдыхаете?
– По делу.
– А что же за дело, если не секрет?
– Я расскажу вам об этом, чуть позже, – мистер Тейлор загадочно улыбнулся.
– О, это тайна? – Мэри не могла сдержать улыбки.
– Нет, почему же. Просто всему свое время.
– Вот как, – протянула она и со вздохом произнесла: – Ну, а куда же вы отправитесь дальше?
– Послезавтра в Кале, затем – Лондон. Вы бывали там?
– Нет, – соврала Мэри, продолжая все так же обаятельно улыбаться и строить ему глазки. – Там наверняка красиво, да?
– Невероятно.
Мистер Тейлор не отрывал внимательно взгляда от Мэри. Она уже заметила, что он уже успел тщательно изучить взглядом каждую клеточку ее тела, иногда подолгу задерживаясь на ключицах или шее. И до того ей было это неприятно, что хотелось выплеснуть на него все оставшееся шампанского из бокала, дать пощечину и уйти, но… она понимала, что содержимое его сейфа было намного ценнее, и потому терпела.
Тут мистер Тейлор попросил его извинить и отошел в сторону, чтобы поздороваться с каким-то неизвестным ей мужчиной. Мэрион хватило этого момента, чтобы быстро взглянуть на другой конец стойки, еле заметно подать знак кивком головы и снова вернуться к усердному разглядыванию содержимого своего бокала. Джон с Гийомом заметили это и незаметно скрылись в толпе.
– Извиняюсь, – мужчина вернулся на место, – старый знакомый. Я должен был поздороваться.
Мэри промолчала, не зная, что ей ответить. Она понимала, что сейчас самое важное – заставить мистера Тейлора оставаться на месте до тех пор, пока в зале она снова не увидит кого-нибудь из своих друзей.
– Так чем же вы все-таки занимаетесь? – спросила девушка, мимолетно взглянув на него. Ей почему-то стало как-то неуютно сидеть рядом с ним.
– Вам так хочется это знать? – тихо спросил он.
– Ну, другого развлечения я здесь не вижу.
– А как же алкоголь и танцы? А множество состоятельных мужчин, окружающих вас? Это, по-вашему, скучно?
– Кажется, я устала от всего этого.
– Ах вот как! – воскликнул мистер Тейлер и рассмеялся. – Устали, значит…
– Вот всегда так, – Мэри обиженно надула губы. – Я хотела сказать, что мне приятно ваше общество, а не…
– Я вас прекрасно понял, моя дорогая, – он лукаво улыбнулся, наклонившись чуть ближе к ней. – И поверьте, я не меньше вашего устал от всех этих наряженных людей, бесконечной музыки и… Нет, от алкоголя я, пожалуй, не устал. Эта вещь мне никогда не надоест!..
– И все же, – девушка снова заулыбалась, – вы увиливаете от ответа на мой вопрос.
– А вы попробуйте догадаться сами, чем я занимаюсь, – мужчина лукаво улыбнулся.
– О, – Мэри театрально вздохнула, – вы, наверное, художник.
– Нет, – все также улыбаясь, он отрицательно качнул головой. – Но здесь они тоже есть, и, если хотите, я могу вас с ними познакомить.
– Нет, спасибо. Может быть, вы… – она задумчиво закусила губу. – Вы журналист?
– И снова нет, – мистер Тейлор тихо рассмеялся.
– Тогда, – Мэри замолчала на пару секунд, придумывая ответ. – Тогда вы какой-нибудь герцог или граф, который ничем не занимается.
– Поверьте мне, и они тоже не сидят без дела, – он снова рассмеялся.
– Неужели я угадала?
– Нет, я не герцог или граф. И не князь.
– Тогда я сдаюсь.
– Приезнаете поражение? – он хитро сощурил глаза.
– Признаю, – девушка вздохнула, обиженно скрестив руки на груди.
– Тогда, – мистер Тейлор придвинулся ближе к ней, – о, это моя любимая, – он поднял палец вверх и покачал им в такт заигравшей музыке. – Не откажете в танце?
– Не откажу, – вложив пальцы в его протянутую ладонь, произнесла она.
Мэри было до жути страшно. Она не боялась оступиться, запутаться в подоле платья или нечаянно наступить каблуком мужчине на ногу. Мэри было страшно просто находиться рядом с ним. По сравнению с ней, он был невероятно высок, да и в целом весьма крепок и силён, так что она догадывалась, что он без труда сможет задушить ее, если раскроет обман.
Для Мэри всегда было намного легче выполнять ту работу, где не надо ни на кого смотреть влюблёнными глазами и глупо хлопать ресницами, кокетничая. Но в этот раз выбора у неё не было, и это она понимала, поэтому молча терпела все. Девушка знала, что эта игра стоит свеч.
– А чем же занимается такая девушка как вы? – спросил мистер Тейлор, медленно кружа ее под звуки музыки.
– Какая – такая? – метнув на него хитрый взгляд, произнесла Мэри.
– Красивая, умная… мне продолжать?
– Не стоит, я вас прекрасно поняла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: