Тим Ясенев - Роберт Джонсон и утерянная формула
- Название:Роберт Джонсон и утерянная формула
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тим Ясенев - Роберт Джонсон и утерянная формула краткое содержание
Роберт Джонсон и утерянная формула - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Разговор с руководством в лице Ричарда Мэйнроуда был о ходе раскопок. Роберт подтвердил подлинность всех артефактов и важность этого открытия. Он пообещал привезти отчет через неделю, но директор потребовал отправить его почтой.
– Я знаю вас, доктор Джонсон, вы можете пропасть надолго, поэтому предоставьте это дело курьерам. Ваша работа будет справедливо вознаграждена, – заявил директор.
– Хорошо, спасибо. Могу я попросить вас об одной услуге? – спросил герой.
– О какой же?
– Узнайте, нет ли вакансии реставратора или искусствоведа в Принстоне или другом городе восточного побережья.
– Вы что, доктор Джонсон, хотите сменить работу? – усмехнулся Мэйнроуд.
– Нет, просто одна англичанка из моей археологической группы хочет карьерного роста.
– Я вас понял, ваша новая пассия попросила вас об услуге.
– Да, сэр. Она действительно хороший специалист.
– Не сомневаюсь, вы профессионал по поиску хороших специалистов, – в тоне директора прослеживалась нота иронии.
– Нет, она, правда, хороший специалист. Я готов пожертвовать премией ради ее благополучия. Она заслуживает этого.
– Только отпуск вам не дадут, имейте в виду. У вас будет всего пять дней, пока письмо будет доставляться аэропочтой.
– Мне этого будет достаточно, – заявил Роберт.
– Неужели всего пять дней хватит, чтобы забыть вашу прекрасную даму?
– Пять дней я потрачу не на это. Вы помните, что я получил одобрение от Папы на посещение ватиканской библиотеки?
– Ясно. Вы будете работать. Удачи вам, доктор Джонсон. Жду отчет. До свидания.
– До свидания, сэр, – герой положил трубку.
«Неужели Диана и вправду не похожа на всех предыдущих женщин? Похоже, да. Предложу ей поехать со мной в Ватикан», – решил Джонсон.
Глава 5 «Лучшее предложение».
Роберт вернулся на место раскопок и увидел, что Диана сидит на улице рядом с горящим фонарем и ждет его. Конечно, кого же она еще могла ждать?
– Ну что, Роберт, как все прошло? – спросила девушка.
– Хорошо, я попросил поискать вам работу. Сэр Мэйнроуд – очень порядочный человек, он постарается помочь вам, – заявил Джонсон.
– Спасибо, вы самый добродушный человек, из всех кого я знаю, пожалуй, после моей мамы, – сказала Сандерс.
Даже при тусклом свете фонаря герой заметил на предплечье Дианы синяк.
– Что случилось, Диана? Где вы так ударились? – обеспокоенно спросил Роберт.
Девушка обернулась по сторонам, а затем прошептала:
– Это Шварцберг меня ударил, он сказал, чтобы я катилась отсюда подальше. Он дал мне жалкий аванс и решил, что не возьмет меня в следующую экспедицию.
– Теперь вы свободны, – заявил Джонсон.
– Да, но он меня позорно выгнал и сказал, чтобы я даже не пыталась искать работу в Германии или Англии.
– До священной Англии нацистам еще далеко, – сказал Роберт.
– Почему вы думаете, что Шварцберг – нацист?
– А это разве не ясно? Он лично знаком с фюрером.
– Надо же, я не знала.
Историк взял Сандерс под руку и отвел подальше от палаток.
– Куда вы меня ведете? – удивленно и обеспокоенно спросила девушка.
– Я хочу предложить вам одну интересную авантюру, – заявил Джонсон.
– Какую?
– Я еду в Рим, а точнее в Ватикан. В его библиотеке я собираюсь найти нечто очень важное для истории и науки. Вы знаете легенду об Инфрагилисе?
– Знаю, – на темном от сумрака лице Дианы разыгралось изумление, – вы хотите найти формулу Инфрагилиса?
– Карту к поискам местонахождения этой формулы. Из недавно открытых мной источников одна из двух частей карты была отдана самим Вансштайном на хранение в Ватикан.
– Вы уверены, что легенда о неразрушимом сплаве может быть правдой? И вообще, кто такой Вансштайн?
– Это и есть создатель Инфрагилиса, то есть неразрушимого сплава. Фридрих Вансштайн был выходцем из средней семьи, окончил школу и еле поступил на богословский факультет Гейдельбергского университета. После он переехал в Штутгарт, где занялся химией и физикой. Но славы ученого он не получил, а стал известен благодаря занятиям алхимией и прочими сомнительными и антинаучными исканиями. Легенда о создании им суперпрочного сплава ходит до сих пор, но я хочу подтвердить ее.
– Вы предлагаете мне поехать с вами? – спросила Сандерс.
– Да. Думаю, это будет интересно для вас.
– Дайте мне подумать, – попросила Диана.
– Хорошо, только никому ни слова. А то вы знаете Шварцберга. Он все пронюхает. А в руках нацистов эти знания могут быть чрезвычайно опасными.
– Я понимаю, Роберт.
***
Все оставшееся перед сном время девушка не расставалась с мыслью о грядущих приключениях. Она думала, почему сразу не сказала, что согласна ехать. Наверное, чтобы не выглядеть навязчивой. Только вот теперь Джонсон, наверное, думает о ней и гадает: согласится она или нет?
Роберт действительно думал об этом, но эта мысль не терзала его, он верил в то, что Диана не сможет отказаться от поездки с ним. Ради него она, кажется, готова ехать куда угодно.
***
Утром, как только историк проснулся, он захотел спросить о готовности Сандерс. Он оделся, причесался и пошел к девушке. Она уже, видимо, давно сидела и ждала героя. Она сказала только одно слово: «Согласна».
Джонсон написал подробный отчет о проведении раскопок, поместил его в конверт и приготовил, чтобы отдать это письмо на почте в Риме.
Диана собрала все свои вещи, а они помещались в наплечную сумку как у героя, и вышла к Роберту.
Сандерс пошла к своему ненавистному начальнику и заявила: «Я покидаю вашу группу. Спасибо за предоставленную мне работу, позвольте идти».
– Идите, Сандерс, – сказал обыденно безэмоциональным голосом Шварцберг, назвав девушку, как и всегда, просто по фамилии без фрау, фрейлейн или прочего уважительного слова.
– Всего хорошего, до свидания, – сказала Диана, делая искусственную улыбку, и ушла прочь.
Карл вышел на улицу и увидел, как его уже бывшая подчиненная уходит вместе с доктором Джонсоном к машине.
Девушка что-то говорила, но немец расслышал лишь фразу «едем в Ватикан».
«Они туда точно не поглазеть едут. Этот пронырливый ученый что-то задумал. Надо бы за ними проследить», – решил профессор.
Глава 6 «Тайна библиотеки».
Джонсон и Сандерс сели в знакомый нам «Фиат», и Маркус повез их в Рим. По дороге герои специально не говорили про свои планы, ведь о них не должен был знать никто.
По приезде в столицу солнечной Италии, историки зашли в то самое кафе, где Роберт завтракал, только прибыв сюда.
Официант узнал гостя и спросил, надолго ли он задержится в Риме.
Джонсон ответил: «Нет».
«Я вас понимаю», – улыбнувшись и глядя на девушку, произнес официант.
Обед был по-настоящему великолепным, Диана не пожалела, что согласилась на это, а Роберт, что доверился этому заведению вновь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: