Рина Оре - Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том

Тут можно читать онлайн Рина Оре - Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Array SelfPub.ru, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рина Оре - Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том краткое содержание

Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том - описание и краткое содержание, автор Рина Оре, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Идеей для историй о Меридее послужила средневековая легенда «Роберт Дьявол» – легенда о рыцаре, который прославился своими пороками, а затем встал на путь добрых дел. Однако цикл «Меридея» о других героях. Всё начинается в огромном по меркам Средневековья городе, среди небогатых лавочников и успешных дельцов, аристократов и бродяг, рыцарей и воинов простого звания, астрологов и алхимиков, праведников и демонов… Там же живет небогатая малограмотная горожанка, юная Маргарита – красивая, да невезучая. Ее злоключения и стали своеобразным вступлением. Иллюстрации и обложка выполнены автором. Содержит нецензурную брань.

Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рина Оре
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Так он и нес Маргариту через полгорода, не обращая внимания на уверения девушки, что нога нисколечко не болит, хотя на самом деле ее лодыжка нестерпимо ныла и наливалась тяжестью. Солнце зашло, и горожане зажгли масляные фонари у пивных. Всюду царило веселье: люди пели пьяными голосами, танцевали под разудалые мелодии уличных музыкантов, хохотали. Глядя на Нинно и Маргариту, они думали, что муж тащит свою жену, которая допилась до того, что не может ходить, и в разгуле позорно не покрыла голову. Смущенная Маргарита старалась не слушать, что им кричат вслед, не смотреть по сторонам и тем более не встречаться глазами с кузнецом.

Конечно, когда они вернулись домой, случился скандал. Тетка Клементина не хотела звать лекаря, но, взглянув на распухшую ступню племянницы, дядя Жоль устремился в трактир и привел нетрезвого костоправа. Тот перебинтовал щиколотку и пятку Маргариты с вонючей мазью, сказав, что «костя справные», но девушке нельзя будет ходить всю следующую триаду, зато потом ее лодыжка станет прежней. Костоправ забрал двадцать четыре регна вместо восьми, надбавив за вызов в благодаренье и за неурочный час. После этого тетка Клементина тоже перестала разговаривать с племянницей и ушла спать с убеждением, что та нарочно ударила ногу да притворяется, чтобы целыми днями бездельничать, лежать на кровати и ничего не делать по дому. Однако немного погодя Маргарита помирилась с дядей: Жоль Ботно просто не мог долго злиться на людей, а тем более на свою красивую сердешную дочку.

Поздно вечером к Маргарите в ее спаленку зашел Филипп со сластями из лавки – с тридцатью шестью, как случалось в ее день рождения. Расстроенная донельзя девушка впервые в жизни потеряла интерес к конфетам и поделилась с младшим братом своими сокровищами. Пока они медленно лакомились, Филипп рассказывал, как сходил в гости к суконщику и торговцу платьем, к господину Гио́ру Себе́сро. Филипп долго описывал, какой у Себесро, выходцев из южной Санделии, был дом: просторный, полный всяких роскошеств да на улице богачей – прямо на Восточной дороге. Еще он рассказал, что мать семейства, Део́ра, восхищалась его познаниями в меридианском языке, что он кушал пирожные (кремовые, песочные и желейные) и что смел их аж пять штук, поскольку иначе стол точно треснул бы от яств и утвари. В конце Филипп добавил, что сестра суконщика, Зали́я, наверно, будет невестой Оливи, хотя она очень некрасивая и какая-то странная.

Вот так закончился этот день, полный трагических и несообразных событий.

Глава III

Одна свадьба может спасти другую

Таких крупных городов, как Элладанн, с населением в сто тысяч жителей, в Меридее насчитывалось единицы. Когда в двадцать седьмом цикле лет начали огораживать каменной стеной обширное пространство, то внутри города размещались скотные дворы, пахотные наделы, пастбища. Ныне, к началу сорокового цикла лет, здесь запрещалось держать даже курицу, не говоря уж о свинье или корове: всю снедь поставляли на рынки гильдии, а везли они молоко, яйца, муку, зерно, птицу и скот из близлежащих деревень. Теперь на месте лугов теснились домики и сплетались в паутины кривые улочки, отрастая тупиками или соединяясь проездами. Проход – это когда не могла проехать телега, переулок – когда могла, но только одна; проезд – когда едва разъезжались две телеги, улица уже пропускала и телеги, и пешеходов, дорога – это широкий путь, и таких в Элладанне было три: Северная, Восточная и Западная. Вместе с Главной площадью и холмом три дороги поделили город на четыре огромных округа.

Безымянный проезд находился в северо-восточном округе, неподалеку от городской стены, на равном удалении от Северных и Восточных ворот города. Тамошние места представляли собой типичный бедняцкий квартал: жилища вставали кучно: то рядами, то лабиринтами из подворотен, двориков, заборов, пристроек, проходиков… Дома были в один-два этажа, из глины, на деревянных каркасах, кровли – из тёса или соломы. При всем том – минимум окон, да и те без стекла, зато с решетками и прочными ставнями; на земле – корявый булыжник, где-то меж ним росла чахлая травка, где-то скопился мусор. Зеленый дом Ботно был самым красивым в Безымянном проезде – из-за «фонарной башни», какую дядя Жоль соорудил на месте вытяжки для дыма. Световые оконца башенки ныне освещали обеденную, кухня же перебралась в боковую пристройку.

Итак, в дом можно было попасть тремя путями: через парадный вход, через лавку или с другой стороны дома, через задний дворик. Парадный вход вел в переднюю, затем в гостиную, из нее шли в обеденную, а оттуда – в кухню. Дальняя дверь в гостиной вела в длинный коридор; через коридор попадали в уборную, на лестницу, во двор или опять в кухню. Под лестницей приютилась спаленка Маргариты. На втором этаже имелись две спальни – просторные, тогда как все комнаты на первом этаже были столь малы, что едва вмещали скудный набор мебели.

Спальня Маргариты по длине едва превышала ее рост, в ширину была и того теснее, тем не менее в ней наличествовало всё необходимое: узкое ложе вдоль стены (оно же ларь), табурет у изголовья, полка, высокий умывальный стол, прятавший ночной вазон. Окон в спаленке не было, и приходилось держать открытой дверь. На рассвете, когда требовалось причесываться, умываться и чистить зубы углем из виноградной лозы, это становилось затруднением, но Маргарита не подумала бы огорчаться, ведь Синоли и Филипп ночевали вдвоем в столь же малой комнатке у передней, ранее отведенной под чулан, и там тоже не имелось окон. Не печалила ее и теснота – с кровати, занимавшей треть комнатушки, спальня казалась достаточно большой. Ларь устилался соломенным тюфяком, периной из бросовой овечьей шерсти и двумя простынями; еще одна простыня служила летним одеялом. Даже продолговатый валик под голову, наряду с обычной подушкой, и тот был у Маргариты, даже пуховое покрывало, пусть из самого дешевого куриного пера – и то ей выделила ее прижимистая тетка. Сырой лиисемской зимой крохотность комнатки из неудобства превращалась в достоинство: горшок с углями вряд ли обогрел бы более обширное пространство, тем более что, при отсутствии мыльни в доме, все домочадцы очищали тела в своих спальнях.

Конечно, можно было пойти в баню. Их в Элладанне насчитывалось около полусотни, вот только тетка Клементина, после того как Маргарите исполнилось девять, перестала брать ее туда, делая исключение лишь перед Возрождением. Объясняла она это тем, что нравы в столице Лиисема всё бесстыжее и бесстыжее, – значит, девушке с Пороком Любодеяния точно не стоило злоупотреблять сомнительными удовольствиями. Возможно, Клементина Ботно просто скупилась, но правда в ее словах была: банный веник уже вывешивали перед самыми обычными домами, и он говорил о том, что внутри есть спальня, в ней купель, а хозяева принесут вино и закуски. Развеселые компании мужчин со спутницами, носившими зеленые рукава, то есть с уличными девками, заваливались туда совсем не для того, чтобы помыться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рина Оре читать все книги автора по порядку

Рина Оре - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том отзывы


Отзывы читателей о книге Гибель Лодэтского Дьявола. Первый том, автор: Рина Оре. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x