Дмитрий Харламов - Сказание о верном друге. Тайна седого тугая

Тут можно читать онлайн Дмитрий Харламов - Сказание о верном друге. Тайна седого тугая - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Детская литература, год 1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Харламов - Сказание о верном друге. Тайна седого тугая краткое содержание

Сказание о верном друге. Тайна седого тугая - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Харламов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Приключенческие повести, действие которых разделено веками. «Сказание о верном друге» рассказывает о том, как дети доисторического племени приручили волчонка. «Тайна седого тугая» — современная повесть о путешествии двух школьников по Сырдарье. Объединяет оба произведения единая авторская интонация и любовь писателя к своим маленьким героям.

Сказание о верном друге. Тайна седого тугая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказание о верном друге. Тайна седого тугая - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Харламов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Зачем ты продырявил лодку?

Серега молчал.

— Чужую фуражку зачем взял?

— Это его фуражка, вернее, его брата, — вмешался Пулат снова. — Твоего брата Петькой зовут или Павлушкой?

— Петькой, — подтвердила Нюся. — А ты откуда его знаешь? Он уже полгода как в армии.

— Так на фуражке написано: «П. Феофанов» — Петр Феофанов. Надпись расплылась, но все же с трудом разобрать можно. Из-за этой надписи он и твою капитанку стащил — думал, Петькина, да буквочек не нашел… Петька в лачужке раньше побывал и уронил свою фуражку в яму, когда нашел и присвоил себе чужой револьвер — бульдог. А капитанку из ямы достать не сумел и поручил Сереге…

— Не поручал он, я сам. Боялся: как про бульдог дознаются, из армии его прогонят… Я тот бульдог могу добровольно отдать.

— Где револьвер? — строго спросил Степан Никитич.

— В сараюшке, под крышей.

— Как же ты столько дней жил один? — с непонятной Пулату жалостью в голосе спросил Серафим Александрович.

— А вот так. Мы привычные… В бурю чуть не сгорел: костер ветром раздуло.

— Ага, — подтвердила Нюся, — мы с Радькой дальний пожар в тугае видели…

— Ну, ты даешь, Пулханчик! — восхищенно воскликнул Радик, когда взрослые ушли, прихватив с собой Серегу. — Как Шерлок Холмс!

— Никакой не Холмс, — смутился Пулат. — Просто я в дневник все записывал, а потом думал.

— А как ты, Пулханчик, про надпись догадался, ведь там, на капитанке, только чернильные пятна были?

— Вон на том тополе, возле каменистого бугра, недавно, с полгода назад, вырезаны инициалы «ПФ». На фуражке я тоже разобрал в расплывшемся пятне «П» и дальше «Ф»… А как только ты сказала «Феофанов», меня будто током ударило, точно там было «П. Феофанов» написано. Неспроста он фуражки воровал, думал: как найдут надписанную фуражку брата, так и догадаются, что это они пистолет присвоили. Он же не знал, что Макар ничего про пистолет не рассказывал, а только про захоронку.

— Ну, теперь вы убедились, что мое волшебное слово помогло тайну разгадать? — весело крикнул Радик. — Ходыр-модыр-зодыр… шух!

Глава девятнадцатая

ДОМОЙ

Открылась в природу заветная дверь,

Теперь не страшны ни комар нам, ни зверь.

Река Сырдарья и тугайные дали

Нас дружбой сплотили и милыми стали —

вот такая у нас правильная песня.

Из дневника П. Хангамова

Настал день прощания с сырдарьинскими просторами. Около двадцати дней прожили ребята среди дикой загадочной природы и полюбили ее, полюбили навсегда. До обеда должен подойти караван из Чардары, он довезет путешественников до Чиназа, а там автобусом два часа — и в Ташкенте.

Конечно, Пулат очень соскучился по дому, но седой тугай ему теперь не забыть никогда. За сборами и хлопотами время летит незаметно.

— Приезжайте на будущий год, лунатики, — приглашает Нюся.

— Так остров наш затопит, — настороженно говорит Радик. Он опасается какого-нибудь подвоха.

— Подыщем другой птичий остров, мало ли их на Дарье!

— А ты приезжай в Ташкент, обязательно. Мы с Радькой тебя в зоопарк сводим.

Пулат знает — когда он расскажет бабушке про Нюсю, как она выручила его из беды, бабушка скажет: «Ты, конечно, не догадался пригласить ее в гости?» Бабушка почему-то всегда хочет познакомиться с его приятелями.

— Было бы здорово, если бы ты для нашего биокружка привезла заспиртованного скафиринха.

— Я попрошу дядю Мишу, ему такие рыбины не раз попадались.

Двадцать дней… Много это или мало? Срок небольшой. Но сколько богатых впечатлений от природы, от походной жизни и каждодневных приключений, значительных и пустяковых, смешных и грустных… А беседы у костра!..

Долго еще ребята будут вспоминать Птичий остров, заново переживать каждый день походной жизни.

Как интересно жить! Сколько увлекательного и радостного скрыто в завтрашнем дне!

— Поклянемся, — торжественно говорит Радик, — каждый год возвращаться сюда, в тугайный край.

— Да, — подхватывает Пулат.

— Смотрите, лунатики, забудете, — усмехается Нюся.

Возможно, они забудут свою наивную клятву, как и другие детские клятвы и обещания. Но великая радость общения с природой, зарожденная на вольных дарьинских просторах, останется на всю жизнь.

Прощай, милый тугайный край! Прощайте, вольные звери и птицы! Нет, до свидания! Конечно, до свидания!

Примечания 1 Сеголетки молодые волки последнего помета 2 - фото 16
Примечания 1 Сеголетки молодые волки последнего помета 2 Кашгарка - фото 17

Примечания

1

Сеголетки — молодые волки последнего помета.

2

Кашгарка — название одного из известных районов старого Ташкента.

3

Имеется в виду строительство Чардаринской ГЭС на Сырдарье около поселка Чардара.

4

Пулат-джан (узб.) — ласковое обращение к мальчику.

5

Каракурт — ядовитый черный паук.

6

Хоп (узб.) — ладно.

7

Достархан (узб.) — скатерть.

8

Затон — залив, непроточная часть старого русла.

9

Йук (узб.) — нет.

10

Амаке (узб.) — дядя.

11

Ака (узб.) — брат.

12

Бобо (узб.) — старый, уважаемый человек, дедушка.

13

Кукан — связка пойманных рыб на шнурке, продетом через жабры.

14

Казан — чугунный котел для приготовления пищи.

15

Юшка — бульон, жидкая часть ухи.

16

Топчан — деревянный настил под деревьями, виноградником, на открытом воздухе, где пьют чай, угощают гостей.

17

Макуха — жмых, корм для скота.

18

Перемет — рыболовная снасть.

19

Опа (узб.) — сестра.

20

Балахана — специальное помещение во втором этаже узбекского дома, наподобие лоджии.

21

Дувал — глиняный забор.

22

Тандыр — печь для выпекания лепешек.

23

Дуст — порошок для борьбы с сельхозвредителями.

24

Видиум — болезнь винограда.

25

В Узбекистане известны случаи, когда пущенная на холм или гору лоза разрасталась до больших размеров, давая многие сотни килограммов винограда.

26

Кок-чай (узб.) — зеленый чай.

27

Хон (узб.) — так уважительно говорят о женщине, старшей по возрасту.

28

Баюмок — в просторечии буксирный малый катер, БМК.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Харламов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Харламов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказание о верном друге. Тайна седого тугая отзывы


Отзывы читателей о книге Сказание о верном друге. Тайна седого тугая, автор: Дмитрий Харламов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x