LibKing » Книги » Приключения » Исторические приключения » Диана Кинг - Робин Гуд против шерифа

Диана Кинг - Робин Гуд против шерифа

Тут можно читать онлайн Диана Кинг - Робин Гуд против шерифа - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические приключения, издательство Современный литератор, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Диана Кинг - Робин Гуд против шерифа
  • Название:
    Робин Гуд против шерифа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Современный литератор
  • Год:
    1999
  • ISBN:
    985-6524-28-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Диана Кинг - Робин Гуд против шерифа краткое содержание

Робин Гуд против шерифа - описание и краткое содержание, автор Диана Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этой книге Робин Гуд и его отважные друзья вновь вступают в борьбу со злом и несправедливостью. Коварные противники захватили в плен его верных товарищей и требуют выкуп. Робин вступает с ними в схватку, но помощь неожиданно приходит… от самого английского короля.

Робин Гуд против шерифа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Робин Гуд против шерифа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Кинг
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Если они закроют решетку в коридоре, мы сами не сможем отсюда выбраться», — подумал Гэкхем.

— Дайте-ка мне, — предложил Блу, который до сей поры сидел в углу с весьма озабоченным видом. Том, раздасадованно оглянувшись на него, тем не менее уступил место у узкого окошка.

— Пусть, он что-то задумал, — подбодрил его Гэкхем, сам немало приободренный словами уже доказавшего свою башковитость Блу.

— Дай-ка на минутку свое лезвие, — попросил у младшего Фогерти Блу и, не дожидаясь, пока тот с кислой гримасой протянет ему клинок, быстро приблизился к Тому и взял его оружие. Затем он, погрузившись обеими руками и частью головы в окошко смотрителя, какое-то время скрежетал о железную дверь привешенным за бечеву наконечником стрелы и клинками. Раздалось характерное проворачивание ключа в скважине.

— Кажется, все, — обернулся к своим товарищам вынырнувший из окошка Блу.

Гэкхем, недоверчиво глядя на него, подошел к двери и, упершись плечом, подтолкнул ее. Дверь поддалась.

— Как ты это сделал? — удивленно глядя на толстого приятеля, воскликнул Том.

— Сейчас некогда рассказывать, — прервал его Гэкхем. — Мэйбл, Блу, все — за мной — и, толкнув дверь, выскочил в коридор.

Гэкхем, склонившись над поверженными тюремщиками, высвободил из ножен два небольших клинка турецкой работы. Один за другим пленники выбрались из постылого каменного мешка. Однако в этот момент в конце коридора со стороны лестницы показались несколько стражников, двое из них — с луками. Судя по всему, они двигались на выручку своим товарищам, кое-как сдерживавшим натиск Робина. Однако, заметив какое-то движение в тюремном коридоре, заглянули туда и оказались лицом к лицу с беглыми узниками.

Завидев лежащих на полу стражников, первый лучник натянул тетиву и выпустил стрелу из своего легкого лука. Тотчас же это сделал и второй лучник. Расстояние было совсем небольшим, и даже такая легкая стрела могла убить человека.

Первый выстрел, пронзив грудь младшего брата Фогерти, вбил того в только что открывшуюся дверь его тюрьмы. Вторая стрела, казалось, не поразит цели, но в этот момент из дверного проема показалась голова замешкавшегося Блу. Ирландец, глядя на приятеля и пытаясь сделать ему отчаянный знак, чтобы тот отскочил внутрь помещения, отчетливо видел, как стрела впилась ему в висок.

Глаза Гэкхема налились кровью, он обернулся и нехорошо поглядел на приближавшихся к нему стражников с мечами и секирами в руках. Если бы кто-то из них заглянул в глаза дикому ирландцу, то, возможно, поостерегся бы даже с оружием приближаться к этому человеку, у которого не было ни щита, ни меча.

Из секундного оцепенения ирландца вывело раздавшееся над его плечом дикое гиканье. Это Йозеф, старший из братьев Фогерти метнул в первого пехотинца клинок без рукоятки. Через миг тот вместе со своими усами оказался на каменном полу. Ирландец, убедившись в том, что Мэйбл находится в относительной безопасности, с восторженным ревом двинулся вперед, навстречу направленным на него острым алебардам. Неуловимым движением двух позаимствованных у тюремщиков клинков Гэкхем раздвинул их сомкнутый ряд, запустил оба клинка в наступавших на него противников и вырвал из рук пехотинцев две алебарды. Через миг ирландец уже расталкивал по краям узкого коридора сгрудившихся впереди стражников, Йозеф с диким гиканьем устремился вслед за Гэкхемом, пытаясь голыми руками выхватить у ошеломленного противника хоть какое-нибудь оружие.

Но силы были слишком неравны: повалив наземь одного противника, ловким ударом выбив челюсть другому, ирландец на миг замешкался, передавая безоружному Йозефу одну из увесистых алебард. Воспользовавшись этим моментом, один из стражников, замахнувшись тяжелым одноручным мечом, перерубил древко алебарды и поразил Гэкхема в правое плечо. Пройдя еще несколько шагов по инерции, ирландец опустился на колени. Старший Фогерти, дравшийся у левой стенки, успел отбить второй направленный на ирландца удар меченосца, но вскоре сам был ранен. Третий удар наверняка достиг бы цели, если бы в коридоре не появилось несколько новых стражников, оттесненных Робином с лестницы.

Командир-лучник, зная о еще одной лестнице, выводившей из башни на крепостную стену, приказал своим подчиненным в спешном порядке воспользоваться этим отходом, дабы не остаться запертыми в глухом каменном тупике. Вслед за ним в глубь коридора устремились и отброшенные от лестницы наиболее благоразумные из охранников. Среди них можно было разглядеть и побледневшего караульного-разводящего, настоящего старого солдата. А тем временем Робин Гуд с товарищами ворвались в тюремный коридор.

Тяжелее всего пришлось лучникам Робина — тем, которые оставались у ворот башни, прикрывая атакующих от возможного удара с тыла. С той поры, как сверху башни беспрерывно начал трубить тревожный рожок, прошло уже около двадцати минут, и в беспорядке метавшиеся по внутреннему городу группки пехотинцев начали стягиваться на площадь, примыкавшую к башне. Укрытиями для лучников могли служить лишь несколько деревьев, растущих перед главными воротами. Пока сил пехотинцев было недостаточно, бойцы Робина еще могли отстреливаться, отвечая точными выстрелами, на каждый выпад противника. Но, в конце концов, сам шериф Ноттингемский, оказавшийся вблизи площади, отдал приказ наступать, и пехотинцы, прикрываясь широкими крепкими щитами, устремились вперед, к главным воротам башни.

Поняв, что ответными выстрелами атакующих не остановить, Солли-пасечник, который остался за главного, приказал двоим стрелкам подняться вверх по канату, закрепленному Малышом Сью. Больше двоих воинов за раз веревка, привязанная к тому же за не очень плотно держащийся крюк, выдержать не могла. Восхождение по ней было чересчур рискованным. Когда молодые бойцы вздумали пререкаться и заявили, что останутся тут до последнего, бородатый Солли так гыркнул на них, что тем поневоле пришлось подчиниться. Пасечник, хотя ему шел уже шестой десяток, только что со своими младшими товарищами проделал опасные восхождения на замковые стены, а в мастерстве владения мечом ему равных и вовсе не было — сказывалась многолетняя подготовка в войсках, следовавших всюду за неугомонным тогда еще королем Ричардом…

Когда первые пехотинцы подбежали к воротам, двое ребят уже проделали половину пути по стене. Солли встретил переднего из атакующих, разрубив его крепкий щит пополам. Вторым ударом он повалил наземь другого пехотинца и в тот же миг ловким движением подхватил его щит. Сделал он это своевременно: через мгновение Солли почувствовал, как о щит, который он выставил перед собой, ударились сразу две стрелы. Следующий выпад — и ловким ударом под коленные чашечки он поддел шагнувшего вперед дуболома с палицей. Остальные вояки попятились. Солли оглянулся на башенную стену: двое ребят были уже почти на самом верху.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Кинг читать все книги автора по порядку

Диана Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Робин Гуд против шерифа отзывы


Отзывы читателей о книге Робин Гуд против шерифа, автор: Диана Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img