LibKing » Книги » Приключения » Исторические приключения » Диана Кинг - Робин Гуд против шерифа

Диана Кинг - Робин Гуд против шерифа

Тут можно читать онлайн Диана Кинг - Робин Гуд против шерифа - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические приключения, издательство Современный литератор, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Диана Кинг - Робин Гуд против шерифа
  • Название:
    Робин Гуд против шерифа
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Современный литератор
  • Год:
    1999
  • ISBN:
    985-6524-28-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Диана Кинг - Робин Гуд против шерифа краткое содержание

Робин Гуд против шерифа - описание и краткое содержание, автор Диана Кинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этой книге Робин Гуд и его отважные друзья вновь вступают в борьбу со злом и несправедливостью. Коварные противники захватили в плен его верных товарищей и требуют выкуп. Робин вступает с ними в схватку, но помощь неожиданно приходит… от самого английского короля.

Робин Гуд против шерифа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Робин Гуд против шерифа - читать книгу онлайн бесплатно, автор Диана Кинг
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

А атакующих все прибывало. Шаг за шагом Солли приходилось отступать к башенной стене. Настал миг, когда он почувствовал, что следующий шаг назад сделать уже не может: его спина коснулась прохладной после прошедшего дождя стены. Но старый пасечник продолжал сражаться, искусно фехтуя своим увесистым мечом, отражая удар за ударом, зорко следя за каждым воином и никого не подпуская ближе, чем на расстояние ответного выпада. Несколько убитых, несколько раненых уже лежали под ногами атакующих, а бородатый пасечник все еще метался вдоль стены, и весь его щит уже был усеян вражескими стрелами.

Наконец, один из лучников, догадавшийся вскочить на росшее поблизости дерево, успел послать стрелу в незащищенное щитом пространство. Из-под полукруглого шлема Солли потекла тоненькая струйка крови. Он пропустил удар палицей по ногам и, опершись спиной о стену, медленно сполз на землю. Но и с перебитыми ногами, оставаясь лежать на раскисшей от дождя земле, Солли-пасечник еще долгое время оставался недосягаемым для наступавшего врага, огрызаясь, словно раненый лев.

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Когда последние защитники башни покинули ее, выбравшись через дальнюю лестницу прямо на крепостную стену, Робин, вместо победного ликования, ощутил щемящее беспокойство. Западная башня была теперь занята его отрядом. При этом потери Робина были не столь велики: ранен в бою на лестнице Малыш Сью, а также один из подоспевших к нему на помощь бойцов. Но половина людей в отряде едва могли держать в руках оружие. К тому же бойцы ноттингемского гарнизона теперь наверняка перекрыли все выходы, и башня, способная послужить надежным убежищем, стала ловушкой для Робина и его людей.

Робин выглянул в одно из зарешеченных окон в конце коридора, выходившее прямо на площадь. В следующий миг ему пришлось отпрянуть, не увидев, а скорее инстинктивно почувствовав приближение направленной в него стрелы. Но и этого мига было достаточно, чтобы определить: к башне стягивались значительные силы противника. В дальнем углу площади уже маячило с полтора десятка конных рыцарей, а число пехотинцев, располагающихся боевых строем, было в несколько раз большим.

— Они могут в полчаса отбить башню, — проговорил подошедший сзади раненый ирландец. — Я был уверен, друг, что ты не оставишь нас в беде. Жаль, бедняге Блу это уже не поможет, так же, как и малышу Тому. Он так радовался, заслышав тревожные рожки на стенах. Теперь ты можешь рассчитывать на меня…

Робин с недоверием поглядел на его окровавленное плечо.

— Рана не столь глубока. Одной рукой уж как-нибудь я, пожалуй, справлюсь. И все-таки, мы не продержимся тут долго. У Реджинальда сегодня полно народу, об этом говорит вся башня, — и Гэкхем указал на врубленные в тяжелые стены узкого коридора несколько дверей. Когда стих шум недавнего боя, стихли роптания и крики находившихся там пленников. Только из-за одной внезапно послышался немолодой уже голос:

— Подайте мне Робина! Я хочу поговорить с Робином! — крики сопровождались размеренным стуком в дверь.

— Робина? Почем тебе знать, что тут есть Робин, эй ты, старый лис? — отозвался Гэкхем, уже знавший, что рядом с ним в заточении находился Рыжий Клайд, некоронованный король всех браконьеров, который, впрочем, никогда с отрядом Робина дела не имел и с людьми его не знался. Клайд охотился в шерифских угодьях только в одиночку.

— Дурачина! Я хочу поговорить с Робином. На триста миль в округе найдется один только человек, способный так лихо разделаться с этой чертовой башней, и зовут этого смельчака Робин, Робин из Локсли! — донесся в ответ недовольный голос Рыжего Клайда.

— Робин здесь. Скажи, что тебе нужно? — отозвался сам предводитель лесных разбойников.

— Что толку от твоего голоса? Покажи мне свое лицо! — возмущенно твердил старый охотник.

Робин вопросительно глянул на Гэкхема. Тот указал ему на задвижку, открывавшую дверное оконце, такое же самое, каким недавно умело воспользовался сам ирландец.

— Будь осторожнее, — предупредил Гэкхем друга, но Робин уже взялся за задвижку.

Когда он открыл окошко, перед его глазами предстала лисья морда настоящего лесного героя, прожженного пьяницы. Но судя по чистой синеве открытого, почти детского взгляда, этот человек скорее желал показаться злым ворчуном, чем был им на самом: деле. Странно, что два таких известных в округе Ноттингема человека видели друг друга в первый раз. Впрочем, скрытный Клайд предпочитал, чтобы его лицо, в отличие от громкого имени, по возможности не становилось общественным достоянием: этого требовала его беспокойная профессия.

Старик, чьи когда-то золотисто-рыжие волосы уже стали серебряно-серыми, колючими глазами оглядел Робина с ног до головы, насколько это позволяли сделать размеры окошка.

— Так значит, говоришь, вот этот парень с трехсот шагов попадал оленю прямо в глаз? — обратился он неожиданно к стоявшему сбоку ирландцу. Ирландец ухмыльнулся и утвердительно закивал головой.

— Хороши же у тебя бойцы, Робин из Локсли. Думают, что с седой головой пропадает весь ум. Они, видно, никогда не встречались с моим кумом, пасечником Солли…

— Солли лежит теперь под стенами этой башни. А возле него — с десяток верных псов шерифа. Теперь ты, человек, если хочешь сказать дело — говори, — спокойно обратился к нему Робин.

— Узнаю настоящего лесного хозяина, — и Клайд вдруг довольно заулыбался. — А Солли, говоришь, умер героем? Только я бы, пожалуй, предпочел унести отсюда свою шкуру целой… Знаешь ли ты, Робин, что в соседнем коридоре заперт оружейный склад? Вели отпереть все двери и выпустить людей, взломай склад — и ты получишь добрых три десятка воинов. Пускай не столь умелых, как ты и твои лесные братья, но готовых ласково встретить любого шерифова посланца, который осмелится заглянуть к нам в эту печальную дыру. Можешь быть уверен — ни на какие посулы и разговоры эти люди уже не пойдут. Давай, Робин, тебе решать…

Робин призадумался. Он добился того, зачем пришел сюда, в Ноттингем, рискуя собой и своими людьми. Теперь задача была не менее сложной: надо было живыми вернуться из этого каменного капкана в спасительный лес. К тому же, чувствуя, что он в долгу перед Торстведтом, Робин должен был найти плененного Раски.

— Отпереть все засовы! — в некотором раздумье скомандовал Робин двоим лучникам. Боллока и Билли-крепыша он отправил взламывать двери арсенала, а Малыша Сью, раненного в плечо, но еще способного передвигаться Робин послал на верх башни.

— Кликни ястребом. Мне нужно будет поговорить с норвежцем, — пояснил Робин свое приказание, а сам вместе с лучниками занялся осмотром тюремных помещений.

Но после того, как все двери были открыты и обалдевшие от столь удачной перемены участи узники сгрудились в коридоре, Раски среди них не обнаружилось. В голове Робина мелькнула последняя догадка: «Шериф держит его при себе, как последний козырь».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Диана Кинг читать все книги автора по порядку

Диана Кинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Робин Гуд против шерифа отзывы


Отзывы читателей о книге Робин Гуд против шерифа, автор: Диана Кинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img