Кристина Селиванова - Повелительница Песка
- Название:Повелительница Песка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кристина Селиванова - Повелительница Песка краткое содержание
Рим.
Её зовут Клавдия, и она дочь патриция. Ей приходится стать женщиной-гладиатором не потому, что так велит её сердце, а потому что ей пришлось столкнуться с несправедливостью и жестокостью этого мира.
Только от неё самой зависит её счастье. Выберет ли она ту жизнь, которая принадлежит ей по праву рождения, или построит всё с чистого листа, – будет зависеть только от неё самой.
Повелительница Песка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
К ним подошёл Лукреций.
– Пошли, я покажу тебе его, – сказал он, схватив сестру за руку.
– Кого?
– Сцеволу.
– Я не пойду с тобой, – вырвалась девушка.
– Сцевола – хороший человек, – сказала Туллия. – Местная легенда. Когда мой супруг построил здесь школу гладиаторов и перевёз их сюда, многие местные, чтобы только одним глазком взглянуть на Сцеволу, постоянно караулили и поджидали его у нашего дома. И ещё они хотели взглянуть на Волчицу.
– На настоящую волчицу? – удивилась девушка.
– Нет. Это прозвище. У нас есть помимо мужчин и одна женщина-гладиатор, – пояснила хозяйка дома. – Её зовут Юлия. Сходи, посмотри с братом.
Клавдия слышала, что есть гладиатрисы, но никогда не видела их вживую. На арене, куда они с братом частенько приходили тайком от отца, она видела мужчин, сражающихся или друг с другом, или с диким зверем, но никогда женщин-гладиаторов.
Что-то ёкнуло в её душе, и она последовала за братом, не раздумывая. Теперь она смотрела на одержимость Лукреция совсем по-другому. Ей самой стало интересно всё то, о чём так часто рассказывал ей брат.
Глава 6.
Школа гладиаторов была обнесена высоким трёхметровым каменным забором. Во дворе была своеобразная песчаная арена, окруженная по периметру невысокими кипарисами. Вдоль северной стены, напротив входа было две одноэтажных постройки. Первая (самая большая) выступала в качестве дома для гладиаторов, а вторая была хозяйственной постройкой, в которой была душевая, кухня и отдельная комната для инвентаря. Между домом и постройкой был каменный колодец, к которому подвели воду из дома Марка Горация. Воду из колодца черпали с помощью деревянного просмолённого ведра, к ручке которого была привязана верёвка, сделанная из конского волоса. Позади построек, между стенами и забором было отхожее место, которое больше напоминало конуру с дыркой в утоптанном земляном полу, чем на то отхожее место, которое было в домах знатных семейств.
Слева от входа, напротив основного жилого здания был гладкий деревянный столб, когда-то бывший высоким тополем, но высохшем с годами. Люди сняли с мёртвого дерева кору, срубили подчистую ветки и верхушку, превратив без малого почти пятиметровый ствол в объект для тренировок, залезть на который многим получалось далеко не с первой попытки.
Сам вход в школу гладиаторов был сделан из двух широких дверей с резьбой. Между досок, из которых были сделаны двери, можно было разглядеть то, что происходило внутри, но щели были такими узкими, что закрывали практически весь обзор, и годились лишь для того, чтобы в них глазели дети.
– Ты что-нибудь видишь? – спросила Клавдия брата, который прильнул к двери и пытался что-то рассмотреть сквозь щель.
– Да нет, – ответил Лукреций. – Только четверых их восьми гладиаторов, если не считать Волчицу. Я их видел и в прошлый раз.
– Дай мне посмотреть, – и девушка оттолкнула парня.
Перед её очами открылся двор, деревья, песчаная арена, на которой сражались друг с другом гладиаторы.
– Кто из них Сцевола? – спросила она.
– Вообще-то, Сцевола – это я, – послышался за их спиной голос с приятным низким тембром и лёгкой, едва уловимой хрипотцой.
Сердце Клавдии заколотилось от волнения. Она зажмурила глаза, обернулась.
«Ну, давай же, трусишка, открой глаза!» – говорила она себе.
Перед ней стоял коренастый мужчина, чья мускулатура под загорелой кожей напоминала барханы в пустыне. Его чёрные, как смоль, волосы, были зачёсаны назад и заплетены в толстую косу, доходившую до середины груди. Вески и лицо Сцеволы были тщательно выбриты. На его лице был шрам, рассекающий молнией левую бровь. На левом предплечий у него был ещё один шрам, явно оставленный на арене в схватке со львом. Его глаза были выразительными, скулы высокими, а губы пухлы. В нём было что-то особенное, притягательное.
Сцевола держал двух убитых куропаток за лапы, перекинув их через плечо.
Рядом с ним стояла Юлия с небольшой корзиной фруктов. Это была девушка среднего роста, загорелая не меньше самого Сцеволы. Её волнистые тёмно-русые волосы были стрижены и слега прикрывали уши за исключением одной-единственной пряди у самой шеи сзади, которая была заплетена в косичку. Её руки покрывали шрамы от самых маленьких и еле заметных до достаточно крупных и плохо зарубцевавшихся.
«Шрамы – это плата за то, что мы выходим на арену. Уж лучше шрам, чем смерть!», – часто повторяла сама Юлия.
– Чем обязан? – продолжил наставник гладиаторов. Он видел, что перед ним не простые дети плебса 10 10 Плебеи или плебс (в переводе «простой народ») – население Древнего Рима, которые первоначально не были наделены политическими правами, в отличие от патрициев.
, а дети уважаемого семейства, поэтому не стал их прогонять.
Брат и сестра переводили взгляд с мужчины на гладиатрису и обратно.
– Я – Лукреций из дома Фабии, – начал юноша.
– О, семейство Фабии! – проговорил Сцевола. – Наслышан, наслышан.
– А это моя сестра Клавдия.
– Так что же привело сюда детей достопочтенного Клавдия Фабия? – и мужчина постучался в калитку.
– Я хочу стать гладиатором! – уверенно сказал Лукреций.
– Гладиатором?! – удивился Сцевола, и его рассечённая шрамом бровь поплыла вверх. – Не так-то это и просто – быть гладиатором.
Калитка открылась.
– Прошу вас, входите. Будьте моими гостями.
Он пригласил юных ребят на территорию своей школы, передал продукты открывшему дверь гладиатору по имени Миний, что-то тихо ему проговорил, и тот удалился. Дерущиеся на песке гладиаторы остановили поединок, заметив входящих.
– Пусть с нами сразится Волчица, – выкрикнул один из тех гладиаторов, кто соревновался. Им оказался молодой человек по имени Эрим, рядом с которым стоял его постоянный партнёр по спаррингу и брат-близнец Гарр. Братья были ненамного старше Лукреция и в их жилах текла горячая мальчишеская кровь. Эрим бросил взгляд на женщину-воина и что-то проговорил на своём диалекте, после чего его брат громко засмеялся.
– Это, как ты сказал, «недоженщина с мечом» в бою сделает каждого из вас, – сказал Сцевола. Он понимал это наречие, но сам на нём не говорил.
Волчица вышла на песок, готовясь к поединку. Лёгким движением руки она вытащила меч.
– Ну же, – продолжил Сцевола. – Давай же, начинай. Или ты струсил, Эрим?
Парень не шелохнулся. Все его предыдущие действия были направлены лишь на то, чтобы впечатлить гостей. Он боялся проиграть.
– Как-нибудь в следующий раз, – еле слышно проговорил он.
– Не слышу! – гаркнул Сцевола.
– В следующий раз, учитель, – повторил Эрим.
– Никакого следующего раза не будет, – продолжил наставник. – Или ты думал, если с братом примкнул к школе гладиаторов в столь молодом возрасте, я дам тебе поблажку? Или то, что сегодня у нас гости, и все тренировки уже закончены? Нет!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: