Кан Юми - Через тысячи миль

Тут можно читать онлайн Кан Юми - Через тысячи миль - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кан Юми - Через тысячи миль краткое содержание

Через тысячи миль - описание и краткое содержание, автор Кан Юми, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Западная Европа в начале 17 века. Это время – инквизиции, когда церковным судом решалось сжигать «ведьм», а точнее женский пол с огненными волосами. Главный герой по имени – Лим Уилтен. Обладает такими же огненными волосами как и его мама. На его глазах казнили близкого человека. После казни родной матери, Лим решается отомстить Главе Верховного Комиссара, который отдал этот же приказ. И в этом ему помогает сын богослужителя при Верховном Комиссаре – Вильям Гибертс. Уилтен устраивает целый переполох в столице Эдинбург из-за слухов о смерти Главы. Тем самым отомстив за мать и за всех тех несчастных женских лиц, кто пал в проклятом огне. Но чем всё это обернулось? Пожертвовав собой ㅡ Лим убил человека, втянул в это любимого человека, потерял новых друзей и стал предателем страны.

Через тысячи миль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Через тысячи миль - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кан Юми
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Отсюда Лим мог подслушивать их разговор. Мама Мэри стояла в чёрном полотне с ключами на поясе и очками на переносице.

Она душевно вела беседу со светскими лицами и мягко улыбалась.

ㅡ …мы стараемся помочь всем детям, для нас главное, чтобы они обрели дом и любящих родителей. ㅡ продолжала говорить она.

ㅡ Тот мальчик, которого Вы упоминали в письме, такой с рыжими волосами. Он ведь хорошо справляется с домашними делами? ㅡ монотонно звучал голос незнакомого мужчины держа в руках шляпу с перьями

ㅡ Конечно, Лим у нас отлично справляется со всеми делами, если хотите я могу сейчас его позвать. ㅡ ответила мягким тоном хозяйка.

Мужчина глянул на свою супругу и та слегка кивнула головой.

Мама Мэри вышла из гостиной и направилась к лестнице, Лиму было некуда деваться и он на просто вышел из своего «укрытия». Женщина резко остановилась, не ожидая встретится лицом к лицу с ним и ничего не сказав, взяла того за руку.

Она привела Лима в гостиную, где перед ним стояла незнакомая пара. Женщина презрительно окинула взглядом мальчика и держалась за брошь на шее. Мужчина подошёл к мальчику и небрежно взял коснулся подбородка. Он поворачивал из стороны в сторону голову, надавливая большим пальцем на кожу. Незнакомец с усами прищуриваясь смотрел в глаза Лима. Он лишь стоял на месте и смотрел на мужчину.

Мужчина наконец-то отпустил мальчика и вытащил из пояса носовой платок.

ㅡ Хорошо, мы возьмём его к себе. ㅡ монотонно проговорил он протирая пальцы, которыми прикасался к лицу Уилтена.

ㅡ Тогда пройдём в мой кабинет подписывать бумаги. ㅡ ответила Мама Мэри и приглашая жестом указала в коридор.

Женатые супруги вместе с Мамой Мэри покинули гостиную, а Лим остался один. Сейчас его собираются усыновить, другой ребёнок на месте Лима обрадовался бы, но он прекрасно знал, для чего его собираются «усыновить». Он начнёт играть роль послушанного сына, время плана мести пора начинать.

Лим никуда не уходил из гостиной, он спрятал руки за спиной и смотрел в одну точку. Наконец-то из кабинета вышли супруги вместе с хозяйкой приюта.

Мама Мэри подошла к Лиму и погладила по щеке.

ㅡ Если хочешь, можешь попрощаться с ребятами, потому что прямо сейчас тебя заберут.

Ответ не заставил ждать себя, он посмотрел в сторону лестницы и выдохнул.

ㅡ Нет нужды, я всё равно скоро вернусь.

К выходу Лим направился за незнакомой аристократкой к позолоченной карете. Он медленно обернулся через плечо и увидел как у двери мужчина с усами протянул несколько золотых монет хозяйке. Лим повернул голову, его просто продали, а не усыновили. Подпись на усыновление всего лишь фальшивка и простая бумажка. Он прекрасно осознавал, Мама Мэри ему помогает лишь до тех пор, пока от него есть польза. И если это поможет с местью, то он готов ползать на четвереньках и делать, что попросят. Он словно марионетка в кукольном театре, откуда сверху тянут за нитки, чтобы кукла послушно играла.

Кучер открыл дверцу кареты перед своей госпожой. Женщина залезла внутрь и села возле большого окна, следом за ней напротив сел Лим. Женщина снова бросила презрительный взгляд на мальчика и повернула голову к окну. В карету сел мужчина и кучер закрыл дверцу. Карета стала раскачиваться и кучер потянул за поводья. Кони в позолоченных уздечках и в кожаных ремнях опрокинули вбок голову и стали медленно плестись.

Лим сидел на самом краю и глазами осматривал карету изнутри. Потолок обшит бархатной тканью, стены обшиты кожей с золотыми полосками. Окна в узорчатых рамках и покрашены защитным лаком. Пол такой же как и потолок, обшит бархатной тканью. Всё вокруг блестело и бросалось в глаза. Лим не привык к такой роскоши и лишь сжал руками колени.

Всю дорогу супруги не обмолвились ни словом с Лимом, а только вели беседы друг с другом.

Подъезжая к поместью, он наклонил голову вбок и увидел огромный зелёный сад, позолоченные ворота и мраморные фонтаны со статуями ангелов и женщины с младенцем в руках. Карета остановилась и кучер открыл дверцу, первым вышел мужчина, а следом за ним его жена. Кучер протянул руку и хозяйка поместья придерживаясь аккуратно спустилась вниз. Лим вышел самым последним, наступив на что-то шуршащее, он опустил голову. Под его ногами разложен гравий с мельчайшими камнями.

К ним подошли служанки в белых фартуках и с белыми чешками на волосах. Служанки синхронно поклонились и прошлись следом за своими хозяевами. Лим шёл за аристократами к поместью и осматривался вокруг. С другой стороны стояла беседка, а с крыши словно лиана расположилась зелень, он словно в сказке оказался. Только не такая сказочная как описывают в книгах, а более реалистичная.

Поместьем оказался двухэтажный дом с открытой верандой и дубовыми дверями, а лестницы выложены плитами. Двери распахнулись и поместье изнутри выглядело в два раза лучшем чем снаружи; огромная гостиная и длинная лестница которая вела на второй этаж.

В гостиной стоял камин из красного кирпича и в нём горел огонь; на люстрах светили свечи, а посередине стоял мягкий диван с золотыми подлокотниками, также стояли кресла с позолоченными спинками, на полу растирался ковёр из дорого материала, а на стенах висели картины в деревянных рамках и покрыты золотой краской, также у стен в ряд стояли дубовые комоды на которых стояли подсвечники и медные подставки для свечей. На комоде аккуратно лежала стопка книг. Всё вокруг выглядело изысканно и блестяще; настоящий дом ㅡ аристократов.

ㅡ Позвольте. ㅡ вежливо проговорила служанка.

Они сняли с хозяев меховые кафтаны и повесили на крючок.

ㅡ Проводите мальчишку на его рабочее место. ㅡ приказала хозяйка поместья.

Служанки поклонились и провели мальчика до заднего крыльца поместья. Он надеялся под предлогом «домашнее хозяйство» ㅡ это уборка каждого этажа и угла в этом доме, но значение «домашнее хозяйство» имело совсем другое.

Лим следовал за служанками, где вскоре они вышли на задний двор. Неподалёку стоял сарай из красного дерева, а крыша выглядела чёрной.

Служанки остановились и посмотрели на него.

ㅡ Ты будешь работать в том сарае, у входа тебя встретит мужчина. ㅡ сказали они и вернулись обратно в поместье.

Лим спустился по ступенькам и направился к красному сараю, вокруг стояло стог сена и телега, а изнутри слышались мычания и похрюкивание. Он приоткрыл дверь и прошёл внутрь.

Никто его не встретил.

В ряд стояли заборы, где находились коровы, а с другой стороны находились свиньи. Стояла невыносимая вонь навоза. Он прикрыл нос рукавом рубахи, хоть как-то стараясь не дышать этим пропитанным воздухом из навоза и двигался вперёд. У деревянного бруска стоял спиной незнакомый мужчина в однотонной рубашке и в штанах с подтяжками, он наливал из ведра чистую воду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кан Юми читать все книги автора по порядку

Кан Юми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Через тысячи миль отзывы


Отзывы читателей о книге Через тысячи миль, автор: Кан Юми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x