Рина Аньярская - Хитросплетения
- Название:Хитросплетения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-80-7499-421-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рина Аньярская - Хитросплетения краткое содержание
Но выбор короля не разделяют Роквелл и Пруссия. При английском дворе назревает заговор. Страшный яд подсыпают в питьё многим аристократам, включая самого монарха. Покушение совершается на фаворита и названого брата наследницы. Интриганы искусно подставляют Элиссу и её жениха – парламент всерьёз озаботился безопасностью короля, поэтому отправил девушку под домашний арест.
Теперь вместо венца принцессе грозит Тауэр. В Виндзоре объявлен комендантский час. Красные стражи клянутся, что найдут способ спасти наследницу даже ценой собственной жизни, а в стране тем временем назревает бунт пуритан…
Хитросплетения - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А сейчас что? – следя за перемещениям принцессы по комнате, спросил страж. – Сейчас как будет решаться этот вопрос?
– Как-как… Как обычно. Я знаю, что договор уже составлен. Парламент должен утвердить его положения и все кандидатуры мне в мужья. Поэтому я усиленно думаю, как отказаться от такой радости… – наследница остановилась посреди комнаты, заломив руки, потом обернулась к названому брату и с надрывом произнесла: – Ну, не могу я так, понимаешь? Не могу…
Джером глубоко задумался. Миссия, возложенная на него королём, – склонить Ирену к браку с Генуэзским – с треском проваливалась. Виконт Родберри опустил взгляд. Шторм в глазах наследницы вдруг утих. Она приблизилась к другу и коснулась его плеча:
– Ладно, не обращай внимания на мою хандру, брат.
Страж поднял ресницы, посмотрел на названую сестру с участием.
– Поезжай в Кент, как начнётся новая неделя, – ласково произнесла наследница. – Ты давно не был у графини. Она уже соскучилась, держу пари. У тебя своя жизнь и тебе нужно заботиться о себе.
– Моя жизнь? – усмехнулся рыцарь. – Ирен, я не могу думать о себе, когда у тебя неприятности.
– Это вовсе не неприятности, – махнула рукой девушка. – Это издержки [26] В значении «негативные последствия».
моего права рождения.
– Эти издержки – настоящие перипетии и… вообще невесть что, – прошипел молодой мужчина, а кулаки его непроизвольно сжались.
Берингтон собрал документы в папку и откланялся. Решив важные вопросы с Папским двором, граф Генуэзский мог бы позволить себе расслабиться, если б не купцы из Испании в порту и не брачный договор с Англией, нависший над ним, словно дамоклов меч.
Голова начала болеть. Запустив тонкие пальцы в волосы, мужчина помассировал кожу над висками и на макушке. Слишком много ответственности свалилось на него в маленькой республике, находящейся под защитой Туманного Альбиона. На миг он представил, сколько дел будет необходимо решать на острове, когда милая и очаровательная Ирена останется полноправной королевой…
«Надеюсь, Его Величество внял моим словам и хотя бы предложит принцессе выбор, чтобы этот брак не казался ей навязанным против всех мыслимых законов… – размышлял наместник. – Что бы ни случилось, как бы ни повернулась Судьба, я должен сохранить своё достоинство. Достоинство дворянина и честь дамы – те неприкосновенные твердыни, которые нельзя позволить себе запятнать ни при каких обстоятельствах. Даже если развернётся гражданская война…»
Граф поднялся и подошёл к секретеру, открыл бар. Налив в бокал прохладной воды, он осушил ёмкость до дна, снова спрятал кувшин. В дверь постучали.
– Входите!
– Прошу меня простить, милорд, – чеканя шаг, переступил порог граф Джингл. – Я хотел обсудить с Вами вопросы о дислокации гарнизона.
– Это необходимо сделать сегодня, граф? – устало обратил взгляд на своего лейтенанта Генуэзский.
Юноша кивнул. Лорд Бредфорд вздохнул и, пройдя к рабочему столу, указал левой рукой на стул.
– Тогда присядьте и расскажите мне всё, что думаете по этому поводу. Без официальщины, прошу Вас. Просто расскажите по-человечески, как расположился вверенный Вам полк, все ли довольны и чего мне ожидать в случае нападения католиков на Геную?
Лоуэн Роквелл кивнул и, чувствуя необыкновенное расположение к своему новому сюзерену и капитану, начал долгий и подробный рассказ.
Пока юноша говорил, Ричард Кост понял, что Констанция де Нанон в очередной раз не ошиблась, выбрав для командования небольшой генуэзской армией столь молодого человека. Его пытливый острый ум и наблюдательность прозябали в рядах виндзорской лейб-гвардии, полномочия которой были ограничены пределами одного замка. Здесь же, на континенте, в центре военных действий, молодой лейтенант, который фактически уже стал капитаном, исполняя обязанности командования вместо наместника, смог проявить все свои таланты.
Он решал задачи в два раза быстрее, чем это можно было предположить. Военный дух разрастался в Лоуэне с каждым днём пребывания в жаркой Италии, и уже через неделю юноша перестал сожалеть, что его сорвали с насиженного места, разлучив с любимой сестрой.
Пока юный граф Джингл докладывал губернатору о внутренних делах маленькой армии, его глаза горели огнём, жесты выдавали сильную заинтересованность положением республики в Священной войне, а голос доказывал, что колебаться при принятии решения этот военачальник не станет.
Выслушав Лоуэна Роквелла, Генуэзский понял, что лучшего полководца ему не сыскать.
– Я наделяю Вас всеми полномочиями, которые касаются военных и стратегических решений, граф, – сделал заключение наместник. – С сегодняшнего дня. Впредь, чтобы принять решение, Вам нет необходимости советоваться со мной по каждому поводу. Но если совет понадобится, я приму Вас в любое время, даже неурочное.
Джингл подскочил со стула и поклонился, принимая оказанную ему честь.
– Я могу удалиться, милорд?
– Да, идите и делайте всё, что посчитаете нужным.
Фрау Абель очень рисковала, идя на такой шаг. Но иного выхода у неё не было. Облачившись в лучший пеньюар, чтобы случайные глаза посчитали её блудницей, спешащей на любовное свидание, женщина выскользнула в коридор.
Добравшись до крыла, отведённого наследному принцу Пруссии и принцессе Бранденбургской, вдова нырнула под лестницу. Здесь её ждала служанка со свечкой, которая молча провела графиню во внутренние покои. Через лакейскую и будуар две женщины попали в маленькую уютную гостиную.
Отодвинув ширму, служанка вынула из передника ключи, открыла ими потайную дверь:
– Прошу Вас, фрау… Возьмите – запритесь изнутри, если посчитаете нужным, я буду ждать в будуаре Вашего возвращения.
– Спасибо, Эльза… Не забуду твоей службы! – прошептала молодая вдова и нырнула в проём, чувствуя, как трепещет сердце.
Одно неверное движение и её обнаружат… Оказавшись в тесной гардеробной, Абель возблагодарила Бога за то, что не надела кринолинов. Протиснувшись через стеллажи и вешалки, графиня толкнула дверь в спальню наследника Пруссии.
Створка скрипнула. Сердце Урсулы сжалось.
Август читал книгу, сидя в кресле. Ночью в замке было прохладно, и поэтому принц обмотал ноги пледом. Едва заслышав скрип двери, он поднял голову. В свете восковых свечей его белёсые волосы с лёгкой проседью казались пепельными, отливая лунным блеском. Внимательный взгляд наследника ожидал, кто же появится из гардеробной.
Но незваный гость не шёл.
– Кто там? Выходите, – подал голос Август.
Дверь распахнулась шире, и из-за створки выглянула хорошенькая головка Урсулы:
– Вы не спите, принц?
Голос графини дрогнул. Если бы не это, то в первую секунду готовый разозлиться наследник, выставил бы её в коридор с позором. Но, сдержав порыв, он поднялся, закрыл книгу, впрочем, не забыв заложить указательным пальцем страницу, и холодно спросил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: