Сергей Сакадынский - Солнце всходит на севере
- Название:Солнце всходит на севере
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Сакадынский - Солнце всходит на севере краткое содержание
Солнце всходит на севере - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
6.
Они не уплыли. Корабли чёрными лебедями колыхались на волнах у самого берега.
– Хёскульд! – закричал Ингвар. – Хёскульд сын Дюри!
Хёскульд почти сразу же поднялся во весь рост над бортом корабля.
– Кто меня вызывает? – спросил он.
– Я! Ингвар сын Ингимара!
– И чего ты хочешь от меня, Ингвар сын Ингимара?
– Убежища и защиты!
Хёскульд, не долго думая, протянул ему руку.
– Поднимайся! – сказал он.
Взобравшегося на борт дракона Ингвара тут же обступили викинги. Хёскульд стоял, пристально рассматривая свою руку, за которую ухватился юноша, взбираясь на корабль. Рука и рукав рубахи были испачканы кровью.
– Что же ты натворил? – спокойно спросил Хёскульд.
– Я убийца. Я убил Хродвальда.
– Того напыщенного болтуна? И поделом. Я бы сам его вызвал на поединок и убил бы, не будь я здесь гостем.
– Я убил его не в поединке, а ударом в спину.
Хёскульд нахмурился.
– Не слишком достойный поступок, – сказал он. – Но на то, я думаю, был серьёзный повод.
– Он… Он украл мою женщину!
– Женщину не так легко увести, если она сама того не захочет, – усмехнулся Хёскульд. – Думаю, стоило бы проучить её вожжами, прежде чем хвататься за меч. Но причина для убийства вполне достаточная. Твоё объяснение принимается.
– Ты поможешь мне?
Хёскульд задумался. Забрать с собой этого юношу и рассориться с бондами? Впрочем, может быть, никто и не узнает. Да и возвращаться сюда в ближайшее время Хёскульд не собирался.
– Хочешь стать викингом? – спросил он, испытующе глянув на Ингвара.
– Если на то будет воля богов.
– Другого пути у тебя, похоже, нет, парень.
– Похоже, что нет, – обречённо кивнул Ингвар.
– Умеешь грести?
– Да.
– А мечом владеешь?
– Немного.
Хёскульд задумчиво почесал щеку.
– Его будут искать, – негромко сказал, склонившись к его правому плечу, одноглазый викинг в кожаной безрукавке.
– Наверняка уже ищут, – ответил Хёскульд. И окликнул кого-то невидимого: – Эй, Ивар!
Низкорослый светловолосый крепыш с заплетённой в косу бородой тут же явился на этот зов.
– Что скажешь, кормчий, сможем мы сейчас же выйти из фиорда?
– Надо ждать отлива, – ответил тот. – Ветер встречный, гонит волну с моря. Против волны в море не выйдем.
– Пойдём на вёслах, – предложил другой викинг, тот самый Олав, который накануне рассказывал о своих злоключениях в Миклагарде.
– Ночью? – Кормчий Ивар пожал плечами. – Ночи нынче светлые, но не настолько, чтобы можно было смело идти вдоль незнакомого берега. Кто знает, где наткнёмся на подводный камень или сядем на мель?
Хёскульд снова задумался. Потом сказал:
– Отплывём пока дальше от берега, чтобы нас не застали врасплох. А когда станет достаточно светло, пойдём на вёслах.
7.
Они не успели. Солнце вставало из-за сонных береговых скал, подсвечивая грозные очертания пяти кораблей, из которых два были боевые драконы. Растянувшись в линию перед каменными воротами фьорда, они преграждали дорогу викингам Хёскульда. Дважды грозно прогремела труба и голос откуда-то сверху, с нависающей над водой скалы крикнул:
– Остановитесь, викинги!
Хёскульд, на ходу натягивая кольчугу, выбрался из-под раскинутого над палубой шатра.
– Не высовывайся! – походя, бросил он притаившемуся среди мешков Ингвару и, сложив на груди руки, встал на носу корабля.
– Кто там надрывает глотку ни свет, ни заря?! – крикнул Хёскульд, выискивая взглядом того, кому принадлежал голос.
Человеческая фигура отделилась от серой скалы и замерла на уступе.
– Это я, Арнбьор Левша! – крикнул человек, помахав рукой.
– Чего тебе нужно, Арнбьорн? Вроде бы мы с тобой простились ещё вчера, а за муку и зерно я щедро расплатился с тобой серебром!
Арнбьорн некоторое время пристально глядел вниз, будто высматривал что-то на палубах кораблей, а потом ответил:
– Мы ищем убийцу!
Зловещая тишина повисла над фьордом.
– Мы здесь все убийцы! – широко раскинув руки, выкрикнул Хёскульд. – Какой тебе нужен? Выбирай!
И расхохотался. Столпившиеся за его спиной викинги поддержали своего вождя дружным смехом.
– Ты и твои люди нам ни к чему, – невозмутимо отвечал Арнбьорн. – Но мы думаем, что на твоём корабле прячется человек по имени Ингвар сын Ингимара, который прошлой ночью убил дружинника конунга.
Хёскульд обернулся к своим.
– Эй, ребята, не видали ли вы тут какого-нибудь Ингвара? – спросил он громко.
– Никого не видали, – отвечали викинги. – На корабле чужаков нет!
– Видишь!? – Хёскульд снова обратился к Арнбьорну. – Мои люди говорят, что нет здесь никакого Ингвара!
– Я верю, что вы честные люди, – сказал тот. – Но вдруг вы не заметили, как кто-то проник ночью на корабль и спрятался в нём. Думаю, для вас не составит труда ненадолго свернуть к берегу и дать нам возможность осмотреть ваши корабли.
– Почему я должен выполнять твою просьбу? Я очень спешу!
– Потому что не только я тебя прошу об этом, а также ещё и уважаемые люди на тех кораблях, мимо которых тебе придётся пройти по пути к морю!
– Чувствую, будет драка, – Олав с мрачной улыбкой нахлобучил шлем.
– Не будет, – хмуро проговорил Хёскульд и приказал: – Причаливайте!
– Мы что сдаёмся? – изумлённо вскинул брови кормчий Ивар. – Мы не вступим в бой?
– Ты сошёл с ума? Их там человек сто не меньше!
– Да половина из них вообще не бойцы!
– Второй половины хватит, чтобы отправить нас всех к Одину!
– И что, мы отдадим им мальчишку?
– А вот это уж нет, – Хёскульд окинул взглядом корабль. – Тащите сюда вон ту бочку! Что там в ней?
– Вода, – ответили викинги, выкатывая на середину большой, пузатый бочонок.
– Выливайте! – велел Хёскульд. – Человек туда, пожалуй, влезет.
Когда бочка опустела, предводитель викингов взглядом отыскал среди мешков бледное лицо Ингвара.
– Полезай внутрь! – скомандовал он. – И сиди там тихо. А вы, – он обратился к своим товарищам, – накройте его кожами, а сверху налейте китового жира!
Когда корабли подошли к берегу, там их уже поджидал Арнбьорн со своими людьми. Хёскульд не вышел его приветствовать. Он уселся на бочку, в которую только что тщательно упрятали Ингвара, и ждал.
Арнбьор взошёл на борт в сопровождении нескольких человек. Все они были вооружены.
– Я, конечно же, приношу свои извинения… – начал было Арнбьорн, но Хёскульд прервал его на полуслове.
– Я сказал, что тороплюсь, а потому ищи быстрее, не задерживай меня!
Арнбьорн слегка кивнул в ответ и дал знак своим людям. Те рассыпались по кораблю и принялись заглядывать во все углы.
– Здесь его нет, – некоторое время спустя сообщил один из них.
Арнбьорн нахмурился, отошёл к борту и окрикнул людей на другом корабле:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: