Николай Старообрядцев - Аристотель в Казахстане
- Название:Аристотель в Казахстане
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9781005985653
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Старообрядцев - Аристотель в Казахстане краткое содержание
Один из побывавших в экспедиции исследователей представляет подробный отчёт, который способен заинтересовать не только историков и этнографов, но и ценителей художественной литературы, являясь своеобразным соединением производственного романа, философского эссе, путевых заметок и интимного дневника.
Внимание! Содержит ненормативную лексику!
Аристотель в Казахстане - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Нас лучше вперёд ногами! – А. С. озвучивает позицию чиновников, не желающих уступать власть молодым, и сочувственно добавляет: – Вон дядя Миша Горбачёв, живёт в немецких Альпах, у него шикарный дом, получает зарплату в России.
Водитель меняет гнев на милость. Он пускается в спонтанный монолог о своей жизни, о той улице в Азербайджане, где он родился и вырос, о службе в армии, о единственном месте в мире, где растёт настоящий гранат без косточек. Закончив, он обращается к А. С.:
– Я тебе всю биографию рассказал, а теперь ты мне скажи, как есть: что дальше с нами будет?
– А хрен его знает!
– Да ну! – Рамазан Гуммет-Оглы разочарован. – Такого ответа я не ожидал от такого мудрого человека.
Мы на проходной завода. Нас встречает главный энергетик – Александр Николаевич. Он просит выписать нам пропуск и на своей «Ниве» отвозит в здание управления. Мы поднимаемся в кабинет директора. Это Джордж Розарио Рамэш, он из Индии. Он сидит в очках и белой рубахе, на столе – ноутбук и бумаги. Говорит вежливо, быстро и лаконично, с типичным индийским акцентом и так же тихо, как говорят на английском почти все индусы.
– Mr. George [13] Мистер Джордж (англ.).
, namaste! [14] Приветствую вас (санскр.).
– Namaste!
– I’m glad to see you after these five years [15] Я рад встрече с вами спустя пять лет! (англ.)
.
Мой английский чудовищно деградировал с момента сдачи кандидатского экзамена. Сзади нас сидит личная переводчица Джорджа. Она переводит всем, о чём мы говорим. Я кратко сообщаю о наших планах. Джордж рад, что мы привезли измерительное оборудование, и даёт необходимые распоряжения А. Н. Он просит зайти к нам через неделю. Я оборачиваюсь к А. Н. и спрашиваю, стоит ли нам сразу договориться о питании. А. Н. обращается к Джорджу и получает необходимое благословение. Я уже знаю, что на заводе две столовые – для пролетариата и для «иностранцев». В прошлый раз мои спутники плевались после посещения пролетарской столовой. Кто-то даже сделал фото недоеденного обеда, чтобы продемонстрировать своим корреспондентам, насколько омерзительна оказалась предложенная нам еда. Видимо, тогда мне больше повезло с выбором. Но мы все были счастливы, когда смогли получить доступ в буфет для избранных, где после сытного и вкусного обеда всегда можно было возлечь на кожаные диваны и неторопливо выпить чаю вприкуску с восточными сладостями и орехами. Мы попали туда благодаря Карý, который работал начальником паросилового хозяйства. Это он впервые отвёл нас в буфет, и на следующий день я уже просил Джорджа:
– The food in the common canteen is not very good. May we use the canteen for engineers? [16] Еда в общей столовой не слишком хороша. Можно ли нам пользоваться буфетом для инженеров? (англ.)
Полное имя Кару – Карунакаран Перумал. У меня сохранилась его визитка. Он малазиец. Когда мы обедали с ним, я между делом спросил:
– What is your religion? [17] Каково ваше вероисповедание? (англ.)
На что Кару ответил:
– I am hindu [18] Я индуист (англ.).
, – и рассказал небольшую историю.
Однажды на заводе сломалась одна из печей сушки шлака. За её состояние тогда отвечали два инженера, это были мусульмане из Пакистана. Они долго пытались починить печь, но ничего не получалось. Тогда они привели на завод двух козлов и совершили жертвоприношение, окропив механизмы козлиной кровью. Увы, аллах не принял жертву – печь не ожила. Тогда за дело взялся Кару. Он внимательно изучил техническую документацию и сделал всё в том порядке, который там предлагался. Его попытка увенчалась успехом.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Все мужи по природе своей алчут знания (др. греч.) (Аристотель, «Метафизика», 1.980a)
2
Поскребите русского – найдёте татарина (фр.).
3
За вечную жизнь и мировое господство! (нем.)
4
Остановите этот поезд, я сегодня ухожу / Остановите поезд, я непременно выхожу / Остановите этот поезд, я вас покидаю / И говорю, так дальше жить нельзя, не важно, прав я или нет / Я честно прожил жизнь, но оставался одинок / Учил я свой народ, в невежестве погрязший / И видит бог, я сделал всё, что мог / Но счастья в жизни не обрёл (англ.)
5
На запад кто-то рвётся, а кто-то – на восток / Большие мастера в сторонке постоять / И есть, кто шибко преуспел, но многие лишь измельчали / И хлеб насущный не способны отыскать (англ.)
6
Добро пожаловать в Белоруссию! (белорус.)
7
Приятного путешествия! Одевайтесь потеплее! (англ.)
8
Меня (фр.).
9
Милые девушки (англ.).
10
Кафе времени (англ.).
11
Лови день (лат.).
12
Белый мусор (англ.).
13
Мистер Джордж (англ.).
14
Приветствую вас (санскр.).
15
Я рад встрече с вами спустя пять лет! (англ.)
16
Еда в общей столовой не слишком хороша. Можно ли нам пользоваться буфетом для инженеров? (англ.)
17
Каково ваше вероисповедание? (англ.)
18
Я индуист (англ.).
Интервал:
Закладка: