Рина Аньярская - В поисках утраченного
- Название:В поисках утраченного
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-80-7499-343-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рина Аньярская - В поисках утраченного краткое содержание
В поисках утраченного - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стук каблучков о замёрзшую землю, бряцание шпаг в ножнах – вот и все звуки, с которыми принцесса Уэльская приблизилась к камергеру.
– Вечер добрый, сударь, – на чистом французском языке произнесла Ирена, вглядываясь в красивые черты стареющего герцога и узнав в нём родственника Гизов, которого она неоднократно встречала в Шотландии. – Прошу прощения за поздний визит. Моя карета с вещами прибудет ещё позднее, а с нею и оставшаяся часть моей личной гвардии.
– Чем могу служить, Ваше Высочество? – низко склонился перед наследницей английского трона французский герцог.
– Накормите рыцарей и отведите им комнаты рядом с моими, – ответила девушка и обратила лицо к Остину Вендеру. – Вот этот человек, сэр Джером, должен находиться при мне неотлучно. Я надеюсь, здесь найдутся покои со смежными спальнями?
– Я был предупреждён и приготовил таковые для Вас и Вашего телохранителя, миледи, – поклонился де Шеврёз.
– Благодарю, герцог, – кивнула Ирена. – Сопроводите меня и моего рыцаря. Распорядитесь, чтобы нам принесли лёгкий ужин в спальню. Сэр Роберт, – девушка повернулась к Винтеру, говоря по-английски, тот склонил голову в знак повиновения. – Вы остаётесь за старшего в отряде.
– Да, миледи, – был короткий ответ из-под широкополой шляпы.
Камергер жестом показал направление. Принцесса сделала шаг к лестнице по дорожке, освещаемой его фонарём. Джером следовал за ней на расстоянии полушага. Два чёрных плаща рассекли ночной французский воздух, словно клинки из тёмной стали.
Стражи спешились по сигналу Робина. Амори осведомился у лакеев, куда им направляться, после чего французы с облегчением вздохнули, осознав, что среди английских воинов есть хоть кто-то, понимающий их язык.
День третий, 26 ноября

– Отец, Вы отпустите меня во Францию?! – взмолился Фридрих.
Карл устало посмотрел на румяное лицо сына, по привычке остановив взгляд на его бездонных синих глазах, покоривших своей красотой не одну девицу, и тяжело вздохнул:
– Когда ты уже вырастешь?
Принц опустился на правое колено и склонил голову перед родителем:
– Я знаю, что я бестолковый политик. Но, быть может, я стану счастливым отцом и подарю Вам внуков? – снова подняв голову, Фридрих заглянул в глаза королю. – На Августа рассчитывать не особенно приходится в этом вопросе, ведь именно это Вас мучает последний год?
– Увы, сын мой, это так, – утвердительно качнул головой Карл и затронул седые, но всё ещё пышные усы. – Так эта твоя нимфа разве королевской крови?
– Кто знает? В окружении французских аристократов обычно девицы отнюдь не простого происхождения, – пожал плечами принц. – Да и важно ли это нам? Я не наследник.
– Но ты никогда не должен забывать о том, что ты мой сын! – тоном, не терпящим возражений, ответил Карл. – Хорошо, ищи свою колдунью, и пусть она окажется хотя бы графиней. Если тебе удастся склонить её в кальвинизм, то женю вас.
Фридрих вскочил на ноги. Щёки его запылали алым румянцем, бешеные пляски в синих глазах превратились в настоящий шторм, сердце подпрыгнуло от счастья.
– Я сейчас же собираюсь, отец!
Король проводил сына усталым взглядом, поставил руку на подлокотник кресла, опустив в задумчивости на ладонь голову. «Один фанатик, другой разгильдяй, – думал Карл Прусско-Бранденбургский. – Как с такими детьми удержать корону?»
Странные звуки разбудили наследницу, прервав её чуткий сон самым наглым образом.
Поскольку карета с вещами и Эйдой приехала слишком поздно, уже под утро, то Ирена и Джером смогли лечь спать лишь на заре. А в 9 часов в малой гостиной у опочивальни английской наследницы появилась большая свита из расфуфыренных дам и девиц, которые пытались вломиться в покои Элиссы Английской. Но хмурые английские рыцари в алых плащах с эмблемой Тюдоров на левом плече – рядом с сердцем, встали кордоном перед дверями.
Высунув носик из-под одеяла, Ирена прислушалась. Французское лепетание женщин она распознала сразу, как и очень чётко расслышала грозный голос Раймонда, который приказывал Амори перевести дамам, чтобы проваливали.
Вынырнув из постели, наследница Тюдоров накинула на плечи пеньюар и выглянула в узкий холл. В тот же миг рядом с нею появился Джером, который синхронно с названной сестрой проснулся и вышел из своей спальни, расположенной напротив опочивальни принцессы в одних покоях. Две небольшие комнаты были соединены тем самым узким холлом, в котором друзья и встретились.
– Что происходит, брат?
– Похоже, свита французской королевы желает выразить тебе своё восхищение, – усмехнулся Остин Вендер.
Наследница сдвинула брови:
– Только этого мне ещё не хватало. Я своих фрейлин не взяла, а чужие мне и подавно не нужны здесь! Выгони всех прочь!
Страж кивнул и вышел за резные двери. С его появлением в гостиной всё смолкло. Дамы и фрейлины были готовы увидеть камеристку, но никак не ожидали выхода мужчины из спальни девицы!
– Сударыни, я настоятельно рекомендую покинуть покои принцессы Уэльской. Её Высочество устала с дороги и не нуждается в вашей помощи.
Джером произнёс эти слова по-английски, Амори тут же перевёл их на французский. Суровые лица обоих и тон, не терпящий возражений, сделали своё дело. Дамы отступили. Из притихшей толпы придворных сделала шаг вперёд молодая красивая женщина в богато украшенном широком платье, намекающем на её обременённое положение, и, глядя юноше прямо в глаза, спросила на языке его Родины:
– От чьего лица отдаётся это распоряжение, сударь? Что я должна передать своему мужу, герцогу де Шеврёзу, и Её Величеству королеве?
– Моё имя Джером Остин Вендер, я личный телохранитель Её Высочества, и попасть в покои принцессы посторонние смогут только через мой труп. Всё общение с наследницей английского трона будет происходить только через меня – так и передайте всем. Благодарю покорно, мадам, что выслушали.
Джером откланялся и исчез в дверях. Дамы зашушукались, а Амори поторопил их уход, подгоняя по-французски. Когда в гостиной остались одни рыцари, Робин обвёл глазами свой маленький гарнизон и изрёк:
– Сэры, похоже, нам придётся дежурить тут по десять человек, меняясь на ночь. Не нравится мне эта суматоха вокруг Ирены… Ох, не нравится…
Джером вернулся в покои. Девушка всё ещё ожидала его в маленьком холле. Здесь, в помещении без окна, уже был жарко натоплен камин, возле которого стояло два кресла, а между ними располагался маленький чайный столик.
– Похоже, тут мы с тобой и будем проводить свободное время, – улыбнулась Ирена. – Что-то мне подсказывает, что гостиная прослушивается.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: