Генри Райдер Хаггард - Перстень царицы Савской (сборник)

Тут можно читать онлайн Генри Райдер Хаггард - Перстень царицы Савской (сборник) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Генри Райдер Хаггард - Перстень царицы Савской (сборник)

Генри Райдер Хаггард - Перстень царицы Савской (сборник) краткое содержание

Перстень царицы Савской (сборник) - описание и краткое содержание, автор Генри Райдер Хаггард, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Доктор Адамс оправляется вглубь Центральной Африки, чтобы спасти сына, которого держат в плену дикари жестокого племени. На помощь приходит старый друг – профессор-археолог Хиггс. Его привлекает возможность найти и разгадать загадки древности. Также в экспедицию отправляются капитан Орм и сержант Квик. Четверых британцев ждут неизведанные земли, поиски затерянного царства Мур, знакомство с горным народом абати, которым правит великолепная и отважная женщина, носящая титул Дочь царей. Неужели она – наследница царицы Савской? Какую тайну скрывают старинные письмена на ее перстне? И поможет ли древний талисман народу абати и его правительнице избежать страшной опасности?..
Также в книгу вошла повесть «Черное сердце и Белое сердце».

Перстень царицы Савской (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Перстень царицы Савской (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Генри Райдер Хаггард
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как раз в эту минуту вошел Хиггс, а за ним какой-то мошенник-араб, у которого профессор торговал древности. Кое-как выставив продавца за дверь, мы объяснили своему компаньону, как обстоят дела, и Хиггс, отнюдь не эгоистичный, когда речь идет о важных делах, хотя и проявляет этот недостаток в отношении мелочей, согласился со мной и заявил, что, по его мнению, Оливеру следует попрощаться с нами и вернуться домой.

– Не трудитесь, дорогой друг, – упредил его капитан, – и не расточайте свои доводы. Вот лучше посмотрите. – Он протянул Хиггсу через стол письмо, содержание которого я узнал позже.

Одним словом, та самая леди, которая была обручена с Ормом и отказала ему, когда он лишился наследства, теперь опять переменила свое отношение к капитану и готова была предстать с ним перед алтарем: она, очевидно, знала о неожиданной смерти ребенка, сына его дяди, хотя ни словом не обмолвилась об этом.

– Вы ответили на ее письмо? – хмуро спросил Хиггс молодого человека.

– Нет, – пробормотал Орм и стиснул зубы. – Я и не собираюсь отвечать ей ни письмом, ни лично. Завтра я отправлюсь в Мур вместе с вами и буду путешествовать до тех пор, пока угодно судьбе, а теперь пойду взглянуть на высеченную в скале скульптуру недалеко от водопада. По-моему, потрясающее зрелище!

– Все в порядке, – сказал мне Хиггс после его ухода, – я очень рад этому и уверен, что Оливер пригодится нам, когда мы столкнемся с фангами. Боюсь, что, если бы Орм уехал, сержант Квик тоже покинул бы нас, а без него мы никак не обойдемся.

Чуть позже я разговаривал на данную тему с Квиком и повторил ему свое мнение. Сержант выслушал его с почтительным вниманием.

– Прошу прощения, сударь, – сказал он, когда я закончил речь, – но, по-моему, вы одновременно и правы, и не правы. Всякая медаль имеет оборотную сторону, не так ли? Вы полагаете, что капитану не нужно рисковать жизнью, потому что у него теперь куча денег. Однако деньги, сударь, – это грязь, и, раз капитан подписал соглашение, он должен ехать в экспедицию. Кроме того, я убежден, что ни один волосок с его головы не упадет раньше времени, назначенного судьбой. Ладно, сударь, мне надо присмотреть за верблюдами и за теми еврейскими парнями, которых вы называете абати, а я – кретинами. Знаете, что они натворили вчера? Запустили пальцы в ящики с солью пикриновой кислоты, думая, что это сахар. Ежели в Египте случится нечто подобное, то фараоны перевернутся в своих гробах, а десять казней египетских покажутся детской забавой.

На другой день мы двинулись по направлению к горной цепи Мур. Следующее событие, достойное того, чтобы упомянуть о нем, произошло в конце второго месяца нашего четырехмесячного путешествия. Мы уже несколько недель странствовали по пустыне. Пару недель назад, если память мне не изменяет, Оливер Орм купил пса по кличке Фараон, о котором я расскажу позже, и мы добрались до оазиса под названием Зеу, где я останавливался, когда пробирался в Египет. В этом оазисе, который не очень велик, зато изобилует чистой водой и финиковыми пальмами, нас приняли гостеприимно, поскольку во время своего первого посещения мне посчастливилось вылечить местного шейха от глазной болезни, а многих его подданных – от разных других недугов. Поэтому, хоть я и стремился поскорее отправиться дальше, я согласился с мнением своих товарищей, что разумно будет уступить желанию проводника нашего каравана, опытного и умного абати по имени Шадрах, и задержаться в Зеу на целую неделю, чтобы дать отдохнуть и подкормиться верблюдам, сильно отощавшим за время перехода через пустыню.

Этот Шадрах, которого, кстати сказать, его соплеменники по неведомой мне в то время причине звали Кошкой, имел на лице безобразный шрам – якобы след от когтей льва. Львы свирепствовали в здешних местах и в определенное время года, когда им становилось трудно охотиться, спускались с холмов, тянувшихся с востока на запад примерно в пятидесяти милях к северу от оазиса. Хищники без труда перебирались через пустыню, нападали на Зеу и убивали множество скота, принадлежавшего местным жителям, а именно верблюдов и коз, но бывали случаи, что и людей. Бедные поселяне не владели огнестрельным оружием и были беззащитны против зверей. Единственное, что оставалось, чтобы спасти стада, – загонять их на ночь за каменное ограждение, а самим прятаться в хижинах. В эту пору жители с рассвета до заката отсиживались в своих домах, покидая их разве для того, чтобы подбросить хворосту в постоянно пылавшие костры, разводимые с целью отпугнуть хищников, которые при случае забрались бы в деревню.

Мы прибыли в Зеу как раз в разгар сезона нападений львов, но как-то так вышло, что в течение первых пяти дней мы не видели этих огромных кошек, а только слышали, как они грозно рычат во тьме неподалеку. На шестую ночь нас разбудили вопли, доносившиеся из поселка, расположенного в четверти мили от нас. На рассвете мы решили посмотреть, в чем дело, и встретили унылую процессию, выходившую за ограду селения. Впереди шествовал седовласый старик-вождь, за ним брели полуодетые женщины, громко стенавшие от отчаяния, а позади четверо мужчин несли на плетеной двери что-то ужасное.

Вскоре мы узнали, что случилось. Два или три голодных льва ворвались через крытую пальмовыми листьями крышу в хижину одной из жен шейха, той самой, чьи останки лежали на двери, загрызли женщину и утащили ее сына. Теперь шейх пришел умолять нас, белых людей, у которых есть ружья, отомстить львам и перестрелять их, иначе звери, отведав человечьего мяса, вернутся в деревню и уничтожат много народу из его племени.

Через араба-переводчика – Хиггс, увы, не понимал диалекта племени, проживавшего в Зеу, – шейх взволнованно сообщил нам, что хищники залегли среди песчаных холмов неподалеку от селения, спрятались в густых зарослях, окружавших небольшой источник. Он слезно упрашивал нас пойти туда и убить львов, заслужив тем самым благословение всего племени.

Я ничего не ответил, хотя сердце у меня не лежало к этому делу. Зато Оливер Орм буквально запрыгал от радости, что предстоит охота на львов. То же самое случилось и с Хиггсом, который лишь недавно начал практиковаться в стрельбе из ружья, но уже воображал себя профессионалом. Он громогласно хвастался, будто несколькими выстрелами уложит всех зверей, тем более что львы, как он слышал, чрезвычайно трусливы.

С того мгновения в моем сердце поселилось предчувствие несчастья. Я, конечно, согласился отправиться с Хиггсом и Ормом, во-первых, за компанию, а во-вторых, я давненько не стрелял львов и хотел свести с ними старые счеты. Ведь свирепые кошки когда-то едва не растерзали меня на горе Мур. Кроме того, я знал пустыню и нравы местного племени гораздо лучше, чем мои товарищи, и мог быть им полезен.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Генри Райдер Хаггард читать все книги автора по порядку

Генри Райдер Хаггард - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перстень царицы Савской (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Перстень царицы Савской (сборник), автор: Генри Райдер Хаггард. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x