Поль Д'Ивуа - Вокруг света с десятью су в кармане
- Название:Вокруг света с десятью су в кармане
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Алгоритм
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-486-03513-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Поль Д'Ивуа - Вокруг света с десятью су в кармане краткое содержание
В данном томе публикуется роман «Вокруг света с десятью су в кармане», где автор яркими красками описывает приключения юноши, Армана Лавареда, во время кругосветного путешествия, которое тот вынужден совершить, чтобы выполнить условия завещания, сулящего ему многомиллионное наследство. Помимо увлекательных эпизодов, описывающих похождения смельчака, рискнувшего практически без денег объехать вокруг света, роман знакомит с жизнью людей в самых разнообразных уголках земного шара.
Вокруг света с десятью су в кармане - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Какой вы милый собеседник, – говорил ему помощник капитана. – Как было бы досадно, если бы вы опоздали!
– Да, если бы я приехал пятью минутами позднее, то пароход ушел бы без меня. Впрочем, кто мог это предвидеть?
– Позвольте спросить, почему вы опоздали, господин Буврейль?
– Извольте, я вам объясню. – И Лаваред с обычным апломбом, заставлявшим мисс Оретт и ее серьезного папашу улыбаться, рассказал следующее:
– Представьте себе, что в Париже меня давно преследует какой-то сумасшедший журналист или выдающий себя за такового, одержимый манией выдавать себя за господина Буврейля, то есть за меня.
– Манией?
– Да. Он до такой степени проникся этой манией, что сам уверен в том, что он господин Буврейль. Это тихое помешательство, и он пользуется свободой. А так как он опасен только для меня одного, то я примирился с этим.
– Но ведь это должно вам причинять массу неприятностей?
– О, до сих пор это меня не особенно беспокоило, а теперь, на время путешествия, я избавлен от него. Только когда мы встречаемся и я утверждаю, что я Буврейль, а он Лаваред, то у нас дело доходит до ссоры. Этот сильный приступ проходит у него после первого душа и нескольких дней отдыха. Кроме того, я никогда не теряю хладнокровия при этих вспышках.
– Умный человек и не может иначе себя держать с несчастным ненормальным человеком.
– Не правда ли?… Бедняга проводил меня до Бордо, и я с трудом мог отделаться от него; и то лишь благодаря таможенной прислуге я не опоздал на пароход. Но довольно говорить об этом, слишком грустно. Куда направляется теперь «Лоран», в Лиссабон?
– Нет, нашей первой остановкой будет Сантандер.
– Что же, будет прием пассажиров?
– Нет, свободных кают больше нет. Одна была свободной, но и та заказана одним путешественником, ожидающим нас на Азорских островах, куда мы зайдем после Португалии.
– Что это, француз, наш соотечественник?
– Не думаю, судя по его имени, или, скорее, по его именам: дон Хозе де Куррамазас-и-Мирафлор.
– А, значит испанский дворянин.
Путешествие совершалось без всяких приключений. На следующий день показались берега Испании; причалили к Сантандеру, где должны были простоять день. Наши друзья вышли на берег.
Ни прекрасная лесная флора, ни прозрачное лазурное небо – ничто не поразило их так, как сантандерское духовенство.
За двадцать пять франков Мирлитон купил у церковного сторожа индульгенцию, прощающую убийство. Он имел право убить человека и все-таки попасть на небо, но с условием не покидать Сантандер. Вне епархии индульгенция теряла свою силу.
Лаваред подсмеивался над этим, возвращаясь со своими спутниками на пароход. Но в то время, как пароход собирался отчалить, случилось нечто, обеспокоившее Лавареда и заставившее его забыть об индульгенции.
Какой-то экипаж на больших колесах мчался с неимоверной быстротой; в нем сидел господин с безумным взглядом, с растерянным видом, с растрепанными волосами. Его можно было принять за сумасшедшего.
Это был Буврейль.
Он выскочил из экипажа, бросился на трап и в одно мгновение очутился на палубе, крича:
– Капитан!.. Где командир?
– Командир еще на берегу, – сказал матрос. – Он предъявляет бумаги для подписи. Мы отчалим, как только он вернется.
– Мне надо поговорить с кем-нибудь из начальства!
– Вот помощник капитана, обратитесь к нему.
Лаваред в это время разговаривал с этим помощником.
– Это мой сумасшедший, – сказал он тихо.
– Как! Он и сюда добрался!..
Буврейль, подойдя к помощнику и не видя Лавареда, сказал:
– Милостивый государь, я Буврейль!
Тот засмеялся ему в лицо:
– Знаем, знаем, господин Буврейль давно едет с нами из Бордо.
– В каюте номер десять?
– Конечно, ведь это его собственная.
– Это уже слишком! Каюта моя, и я Буврейль из Парижа!..
– В таком случае, кто же он, этот пассажир? – спросил насмешливо помощник.
– Почем я знаю!
– Может быть, Лаваред?
Буврейль вскочил. В этот момент он имел действительно вид сумасшедшего.
– Лаваред! – воскликнул он. – Этот разбойник… он опять здесь!.. Караул!!.
Его надо было успокоить. Два матроса крепко держали его за руки.
– У меня есть документы! – рычал он.
Офицер обратился к Лавареду и к сбежавшимся на шум другим пассажирам, среди которых был сэр Мирлитон с дочерью.
– С ним припадок. Я велю ему сделать душ.
– Нет, – вступился Лаваред, – позвольте мне поговорить с ним.
– Как вам угодно. Но лучше было бы сделать душ.
В то время как они обменивались этими словами, Буврейль заметил англичанина.
– А вот, по крайней мере, человек, который меня знает и может подтвердить, обманщик я или нет.
Мисс Оретт наклонилась к отцу и быстро прошептала:
– Папа, вы ничего не скажете, вы не должны быть против господина Лавареда… это вопрос чести!
– Однако…
– Вспомните, что вы теряете право на четыре миллиона!
– Правильно!
Буврейль обратился к сэру Мирлитону:
– Скажите же, кто я!
– Я… я вас не знаю.
В ответ раздался гневный крик Буврейля.
– Но ведь это может свести с ума! – воскликнул он.
– Увы! Это уже давно свершилось, мой милый! – возразил помощник капитана.
В это время ангелу Лавареда, его Провидению, как он называл мисс Оретт, пришла чудная мысль.
Обращаясь к молодому человеку, она сказала:
– Господин Буврейль, постарайтесь узнать, как попал этот бедняга в Сантандер. Это может быть интересно, – добавила она.
– Вы правы, мисс.
Это вмешательство молодой англичанки заставило офицеров еще более убедиться в том, что ложный Буврейль и есть настоящий. Оно также было полезно Лавареду для его будущей самозащиты. Опасность, казавшаяся ему устраненной, угрожала более, чем когда-либо.
Однако в то время, как все это происходило, командир Касслер вернулся, дал приказание к отплытию, и «Лоран» уносил обоих Буврейлей. Их разговор происходил в присутствии Мирлитонов и помощника, останавливавшегося возле них каждый раз, когда ему позволяла служба.
С несчастным Буврейлем-настоящим было много неудач в Бордо. Во-первых, ему пришлось заплатить за пересылку ящика. Затем за обратный перевоз его в Париж; кроме того, плата за его собственный проезд. В суматохе он потерял свой билет первого класса, и никто не хотел ему верить на слово. Наконец, он все уплатил, браня и проклиная Лавареда.
Он думал, что все несчастия кончены; у него была только одна мысль: добежать до палубы парохода. Как раз в эту минуту пришли таможенные чиновники.
Железнодорожное общество ничего более не требовало с него. Но таможня и комиссар – другое дело. Был составлен протокол. Этого нельзя было так оставить. Буврейль, махнув на все рукой, бросается к пароходу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: