Джеймс Клавелл - Тай-Пэн

Тут можно читать онлайн Джеймс Клавелл - Тай-Пэн - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Клавелл - Тай-Пэн краткое содержание

Тай-Пэн - описание и краткое содержание, автор Джеймс Клавелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Время действия романа – середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну – Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем – Тай-Пэном!

Тай-Пэн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тай-Пэн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Клавелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я почту за честь предоставить капитану возможность показать его вам, – ответил Сергеев. – Возможно, мы могли бы поговорить с вами о... его отдельных качествах более подробно. Когда вы будете готовы.

– Благодарю вас, я с удовольствием принимаю ваше приглашение. – Струан собирался продолжить разговор, но в этот момент к ним подлетел Блор, весь в пыли и запыхавшийся.

– Мы почти готовы начать, Тай-Пэн... вы выглядите потрясающе, мисс Тиллман... добрый день, ваше высочество, – выпалил он единым духом. – Все ставьте свои деньги на четвертый номер в четвертом заезде, решил скакать на ней сам... ах да, Тай-Пэн, я проверил жеребца вчера вечером. Он взял мундштук, так что мы вполне можем использовать его в следующих скачках... Ваше высочество, позвольте мне проводить вас на ваше место, вы открываете первый заезд.

– В самом деле?

– Разве его превосходительство не говорил с вами об этом? Черт по... я хочу сказать, вы бы не согласились это сделать? – Никогда в жизни Блор столько не работал, и никогда еще это не доставляло ему такого удовольствия. – Пожалуйста, пойдемте, я провожу вас. – Он торопливо повел Сергеева сквозь толпу.

– Приятный молодой человек этот Блор, – заметила Шевон, радуясь, что наконец осталась наедине со Струаном. – Где вы отыскали его?

– Он сам отыскал меня, – ответил Струан. – И я рад этому. – Его внимание вдруг привлекла перебранка возле одной из палаток. Несколько солдат из оцепления выталкивали за линию какого-то китайца. Большая круглая шляпа свалилась с его головы – и вместе с нею длинная косичка. Это был Аристотель Квэнс. – Извините, я оставлю вас на секунду, – пробормотал Струан. Он торопливо подошел к солдатам и встал перед маленьким человечком, прикрывая его своим огромным телом: – Все в порядке, ребята, это мой друг!

Солдаты пожали плечами и отошли.

– О, чугунные тестикулы Громовержца, Тай-Пэн, – задыхаясь, проговорил Квэнс, поправляя на себе одежду. – Ты подоспел как раз вовремя. Храни тебя Господь!

Струан нахлобучил шляпу ему на голову и увлек его за полог палатки.

– Какого дьявола ты здесь делаешь? – прошептал он.

– Я должен был увидеть скачки, клянусь Богом. – Квэнс поправил шляпу так, чтобы косичка падала на спину. – И еще мне нужно поговорить с тобой.

– Сейчас не время! Морин где-то здесь в толпе.

Квэнс съежился.

– Господи, спаси и сохрани!

– Вот-вот, хотя зачем Ему это делать, я не представляю. Исчезай, пока тебя никто не видел. Я слышал, она заказала билеты домой на следующую неделю. Если она заподозрит... в общем, сам будешь выкручиваться!

– Только первый заезд, Тай-Пэн? – взмолился Квэнс. – Прошу тебя. И у меня есть для тебя кое-что важное.

– Что?

Квэнс рассказал пораженному Струану о том, что Горт сделал с проституткой.

– Чудовищно! Бедная девочка при смерти. Горт сумасшедший, Тай-Пэн. Просто сумасшедший.

– Дай мне знать, если девушка умрет. Тогда мы... ладно, мне еще предстоит подумать о том, что мы предпримем. Спасибо, Аристотель. А теперь тебе лучше исчезнуть, пока еще есть возможность.

– Только первый заезд? Пожалуйста, ради всего святого! Ты не понимаешь, что это значит для бедного старика.

Струан огляделся вокруг. Шевон подчеркнуто не замечала их. Он увидел проходившего мимо Глессинга.

– Капитан!

Когда Глессинг узнал Квэнса, глаза у него полезли на лоб.

– Клянусь Юпитером! А я-то думал, что ты давно в открытом море!

– Окажите мне услугу, хорошо? – быстро заговорил Струан. – Миссис Квэнс стоит сейчас у большого шеста. Не согласились бы вы побыть с Аристотелем, не попадаясь ей на глаза? Лучше всего отвести его вон туда. – Струан указал на теснившихся сбоку от ипподрома китайцев. – Пусть он посмотрит первый заезд, потом отведите его домой.

– Ну, конечно. Господи, Аристотель, я рад тебя видеть, – Глессинг повернулся к Струану: – Вы не получали вестей от Кулума? Я ужасно беспокоюсь за мисс Синклер.

– Нет. Но я поручил Кулуму навестить ее сразу же, как только он приедет. Письмо может прийти в любую минуту. Я уверен, с ней все в порядке.

– Надеюсь, что так. Да, вот только куда же мне проводить Аристотеля после заезда?

– К миссис Фортерингилл.

– Вот это да! И как там внутри, Аристотель? – спросил Глессинг, не в силах сдержать своего любопытства.

– Ужасающе, мой мальчик, до смерти ужасающе. – Квэнс схватил его за руку, и голос его сразу как-то осел. – Я не могу там глаз сомкнуть, и пища отвратительная. Ничего, кроме куэнтуса на завтрак, обед, к чаю и на ужин. Ты не можешь одолжить мне несколько гиней, Тай-Пэн?

Струан возмущенно фыркнул и отошел.

– Что такое «куэнтус», Аристотель?

– Это... э... ну, вроде каши.

Струан вернулся к Шевон.

– Это ваш друг, Тай-Пэн?

– Есть друзья, которых замечать не политично, Шевон.

Она легонько стукнула его по руке веером.

– Совершенно излишне напоминать мне о политике, Дирк. Я скучала по вам, – нежно добавила она.

– Вот как, – сказал он, сознавая, что жениться на Шевон было бы легко и очень разумно. Но невозможно. Из-за Мэй-мэй. – Почему вы хотите, чтобы вас написали обнаженной? – неожиданно спросил он и по выражению ее глаз тут же понял, что его догадка была верна.

– Это Аристотель вам сказал? – Ее голос звучал ровно.

– Господи милостивый, нет. Он никогда бы этого не сделал. Но несколько месяцев назад он решил подразнить нас. Сказал, что получил новый заказ. На обнаженную натуру. Так почему же?

Она вспыхнула, прикрылась веером и рассмеялась.

– Гойя написал портрет герцогини Альбы. Дважды, если не ошибаюсь. Она стала знаменитой на весь свет.

Его глаза весело прищурились.

– Вы воплощенный демон зла, Шевон. Вы действительно позволили ему... э-э... ознакомиться с предметом?

– Это было его высокое право художника. Мы обсуждали идею двух портретов. Вы не одобряете?

– Держу пари, что ваш дядюшка – и отец – подпрыгнули бы до небес, узнай они об этом или попади эти портреты в дурные руки.

– А вы бы приобрели их, Тай-Пэн?

– Чтобы спрятать?

– Чтобы наслаждаться.

– Вы необычная девушка, Шевон.

– Возможно, я просто презираю лицемерие. – Она пристально посмотрела на него. – Как и вы.

– Да. Но вы живете в мире мужчин, и некоторые вещи вам просто нельзя делать.

– Существует так много «некоторых» вещей, которые я бы очень хотела сделать. – Раздались приветственные крики, и лошадей вывели для парада. Шевон приняла окончательное решение: – Наверное, я покину Азию. Не позже чем через два месяца.

– Это звучит почти как угроза.

– Нет, Тай-Пэн. Я просто влюблена – но влюблена и в жизнь тоже. И я согласна с вами: ставку нужно делать, когда все участники заезда стоят на линии. – Она стала обмахиваться веером, молясь про себя, чтобы риск, на который она пошла, оправдал себя. – Кого вы выбираете?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Клавелл читать все книги автора по порядку

Джеймс Клавелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тай-Пэн отзывы


Отзывы читателей о книге Тай-Пэн, автор: Джеймс Клавелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x