Джеймс Клавелл - Тай-Пэн

Тут можно читать онлайн Джеймс Клавелл - Тай-Пэн - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джеймс Клавелл - Тай-Пэн краткое содержание

Тай-Пэн - описание и краткое содержание, автор Джеймс Клавелл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Время действия романа – середина XIX века, когда европейские торговцы и искатели приключений предприняли первые попытки проникнуть в сказочно богатую, полную опасностей и загадок страну – Китай. Жизнью платили эти люди за слабость, нерешительность и незнание обычаев Востока. И в это кипучее время, в этом экзотическом месте англичанин Дирк Струан поставил себе целью превратить пустынный остров Гонконг в несокрушимый оплот британского могущества и подняться на вершину власти, став верховным повелителем – Тай-Пэном!

Тай-Пэн - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тай-Пэн - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джеймс Клавелл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он не повернул головы, чтобы посмотреть на лошадей.

– Все ту же молодую кобылу, Шевон, – сказал он.

– Как ее имя? – спросила она.

– Мэй-мэй, – произнес он, глаза его струили нежность. Ее веер замер на мгновение, потом размеренные покачивания возобновились.

– Заезд не проигран, пока победитель не утвержден судьей и не увенчан гирляндой.

Она улыбнулась и зашагала прочь с высоко поднятой головой, более прекрасная, чем когда-либо.

Молодая кобыла проиграла заезд. На каких-то полголовы. Но проиграла.

– Ты так скоро вернулся, Тай-Пэн? – чуть слышно произнесла Мэй-мэй.

– Да. Скачки мне надоели, и я беспокоился за тебя.

– Я выиграла?

Он покачал головой.

Она улыбнулась и вздохнула.

– Ну и ладно, не беда. – Белки ее глаз стали красными, золотистая кожа лица посерела изнутри.

– Доктор приходил?

– Нет еще. – Мэй-мэй повернулась на бок, поджав ноги, но легче ей от этого не стало. Она убрала подушку, но и это не помогло, поэтому она подтянула ее обратно. – Твоя бедная старая Мать просто стареет, – проговорила она с вымученной улыбкой.

– Где у тебя болит?

– Нигде, везде. Мне надо хорошо выспаться, и все пройдет, не беспокойся.

Он помассировал ей шею и спину, гоня от себя мысли о самом страшном. Он распорядился приготовить свежий чай и легкую пищу и постарался уговорить ее поесть, но у нее совсем не было аппетита.

На закате в комнату вошла А Сам, она приблизилась к Мэй-мэй и сказала ей несколько слов.

– Пришел врач. И Гордон Чен, – перевела Мэй-мэй Струану.

– Хорошо! – Струан поднялся на ноги и потянулся всем телом, затекшим от долгого сидения.

А Сам подошла к ящичку, в котором хранились драгоценности, и достала оттуда маленькую статуэтку из слоновой кости. Статуэтка изображала лежащую на боку обнаженную женщину. К огромному удивлению Струана, Мэй-мэй показала на различные части крошечной фигурки и потом долго что-то говорила А Сам. Когда она закончила, А Сам кивнула и вышла; озадаченный Струан последовал за ней.

Врач оказался уже пожилым человеком. Его длинная косичка была тщательно умащена, длинный древний халат протерся до ниток. У него были удивительно ясные глаза; несколько длинных волосков росли из бородавки на щеке. На тыльной стороне тонких рук выделялись набухшие синие вены, пальцы были длинными и тонкими.

– Прошу прощения, Тай-Пэн, – сказал Гордон и поклонился вместе со стариком. – Это Ки Фа Тан, лучший целитель в Тай Пинь Шане. Мы пришли сразу, как только смогли.

– Благодарю вас. Прошу вас, проходите сю... – он замолчал, увидев, что А Сам подошла к доктору, низко поклонилась и протянула ему статуэтку, отметив те самые ее части, которые указала ей Мэй-мэй. Сейчас она пространно отвечала на вопросы старика.

– Что это он, черт возьми, делает?

– Ставит диагноз, – ответил Гордон Чен, внимательно слушая А Сам и доктора.

– По статуэтке?

– Да. Было бы неприлично, если бы он стал осматривать саму госпожу без особой надобности, Тай-Пэн. А Сам объясняет ему, где госпожа чувствует боли. Пожалуйста, запаситесь терпением, я уверен, это лишь легкое недомогание.

Доктор молча созерцал маленькую фигурку. Наконец он поднял глаза на Гордона и что-то тихо сказал.

– Он говорит, что это не простой диагноз. С вашего разрешения, он хотел бы осмотреть госпожу.

Сгорая от нетерпения, Струан проводил их в спальню.

Мэй-мэй опустила полог кровати. Отделенная от них полупрозрачной тканью, она лежала на широкой постели едва различимой тенью.

Врач прошел к кровати, встал сбоку от Мэй-мэй и опять погрузился в молчание. Через несколько минут он тихо проговорил несколько слов. Левая рука Мэй-мэй послушно высунулась из-под полога. Старик взял ее в свои руки и пристально рассмотрел. Потом положил пальцы на пульс и закрыл глаза. Пальцы начали легонько постукивать по коже.

Шли минуты. Пальцы все так же медленно постукивали по ее руке, словно ища что-то, что было невозможно найти.

– Что он делает теперь? – спросил Струан.

– Слушает ее пульс, сэр, – шепотом ответил Гордон. – Мы должны стоять очень тихо. В каждой кисти есть девять пульсов. Три на поверхности, три немного ниже и три в самой глубине. Они скажут ему о причине болезни. Прошу вас, Тай-Пэн, будьте терпеливы. Слушать пальцами невероятно трудно.

Мерное постукивание продолжалось. Это был единственный звук в каюте. А Сам и Гордон Чен не отрываясь следили за доктором, завороженные. Струан беспокойно пошевелился, но не издал ни звука. Доктор словно погрузился в какой-то мистический транс. Потом постукивание вдруг прекратилось, и доктор, будто схватив наконец долгое время ускользавшую жертву, сильно надавил пальцами. В течение минуты он стоял неподвижно, как статуя. Потом он опустил ее кисть на покрывало, и Мэй-мэй молча протянула ему правую руку. Процедура повторилась.

И опять после многих минут томительного ожидания постукивание внезапно оборвалось.

Доктор открыл глаза, вздохнул и положил руку Мэй-мэй на покрывало. Он сделал знак Гордону Чену и Струану следовать за ним и вышел из каюты.

Гордон закрыл за ними дверь. Врач засмеялся тихим нервным смехом и начал говорить спокойно и быстро.

Глаза Гордона широко раскрылись.

– В чем дело? – резко спросил Струан.

– Я не знал, что Мать носит ребенка, Тай-Пэн. – Гордон повернулся к доктору и задал новый вопрос. Старый китаец говорил долго. Потом наступило молчание.

– Ну, что он сказал, черт возьми?

Гордон посмотрел на него, безуспешно пытаясь сохранить спокойный вид.

– Он говорит, что Мать очень больна, Тай-Пэн. Что яд проник в ее кровь через нижние конечности. Этот яд собрался в печени, и печень теперь... – он замолчал, подыскивая слово, – ...разладилась. Скоро наступит лихорадка, плохая лихорадка. Очень плохая лихорадка. Потом пройдут три или четыре дня, и снова лихорадка. И снова опять.

– Малярия? Лихорадка Счастливой Долины?

Гордон повернулся к старику и перевел вопрос Струана.

– Он говорит, да.

– Все знают, что малярию вызывают ночные газы – никакой не яд, проникший через кожу, клянусь Богом, – рявкнул Гордону Струан. – Она не была там уже несколько недель!

Гордон пожал плечами.

– Я лишь передаю вам его слова, Тай-Пэн. Я не доктор. Но этому доктору я бы поверил… думаю, вам следует доверять его словам.

– Как он собирается вылечить ее?

Гордон расспросил старика.

– Он говорит следующее, Тай-Пэн: «Я вылечил несколько человек из тех, кто страдал от яда Счастливой Долины. Все выздоровевшие были сильными мужчинами, они приняли некое лекарство перед третьим приступом лихорадки. Но теперь болеет женщина, и, хотя ей двадцать первый год, она сильна, и дух ее подобен огню, вся ее сила уходит в ребенка, который уже шесть месяцев зреет в ее чреве». – Гордон встревоженно замолчал. – Он опасается за госпожу и за ребенка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Клавелл читать все книги автора по порядку

Джеймс Клавелл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тай-Пэн отзывы


Отзывы читателей о книге Тай-Пэн, автор: Джеймс Клавелл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x