Жеральд Мессадье - Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 2. Власть незримого

Тут можно читать онлайн Жеральд Мессадье - Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 2. Власть незримого - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Эксмо, Домино, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Жеральд Мессадье - Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 2. Власть незримого краткое содержание

Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 2. Власть незримого - описание и краткое содержание, автор Жеральд Мессадье, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Его появление в середине XVIII века в светских салонах Вены, Парижа и Санкт-Петербурга породило миф о графе Сен-Жермене. Повсюду о нем ходили невероятные слухи: ему больше трех тысяч лет, он был знаком с самим Иисусом Христом, умеет делать алмазы и становиться невидимым.

Приверженцы Сен-Жермена считают, что он был человеком, наделенным сверхъестественными способностями, обладателем высших тайн и эликсира бессмертия.

Многочисленные хулители представляют его как удачливого прохвоста, третьесортного алхимика, самозванца и шарлатана.

Кто же был этот человек, принятый государями Франции, Германии и России?

Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 2. Власть незримого - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 2. Власть незримого - читать книгу онлайн бесплатно, автор Жеральд Мессадье
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ваш верный Эймон де Бель-Иль».

Что послужило причиной падения Шуазеля? Из переписки Себастьян узнал, что их две: гонения на иезуитов и непомерные военные расходы, в которые он вверг королевство. А бешеная враждебность министра к новой фаворитке короля, госпоже дю Барри, отнюдь не смягчила его падение.

По размышлении Себастьян пришел к выводу: из-за недостатка характера Людовик XV был ничтожным королем. Он ничего не хотел менять в мире своей юности. Иезуиты олицетворяли для него безопасность опекающей религии, а расходы на армию — приобщение королевства к политике завоеваний, к которым он не имел охоты. Потому-то он и отправил Себастьяна в Гаагу, возымев похвальное намерение заключить мир с Англией. Ибо даже у хороших решений могут быть дурные причины.

Но желая сохранить прошлое любой ценой, можно лишь испортить настоящее.

Даже благие решения короля, такие как отмена продажи должностей, не слишком склонили чашу весов, на которых живые, опережая Создателя, взвешивали все хорошее и дурное, случившееся за годы его царствования.

Опала Шуазеля уже не могла принести никакой пользы. Иезуиты, на чем министр так настаивал, были изгнаны, а деньги на вооружение, в частности на постройку военных кораблей, были потрачены. Как говорят англичане, Людовик XV плакал над разлитым молоком.

Но если все это так, то что ему делать в Париже? Себастьян и сам не знал. После смерти госпожи де Помпадур Париж казался ему опустевшим. Что было, конечно, мрачным преувеличением. Граф де Сен-Жермен не был другом усопшей фаворитки и даже не знал наверняка, какие чувства она к нему питала. Тем не менее, даже несмотря на враждебность маркиза де Мариньи, своего брата, госпожа де Помпадур довольно благосклонно отнеслась к Себастьяну, когда он десять лет назад приобщался к политике, а ее уход — всякий раз, как он о нем думал, — заставлял его измерять прошедшее время.

Но наконец Себастьян превозмог себя и решил взять в поездку Александра и маленького Пьера. Отправиться решили, как только кончатся холода, но еще до таяния снега, то есть в конце марта 1771 года. Для мальчика это было бы также хорошим случаем свыкнуться с французским языком и открыть для себя большой мир.

Чтобы не оказаться втянутым в придворные и политические интриги, что неизбежно случилось бы, воспользуйся он гостеприимством Бель-Иля, Себастьян решил остановиться в гостинице, где жил когда-то вместе с Соломоном, в той самой, где на них ночью напали грабители; она называлась «Лебедь» и была расположена неподалеку от моста Менял. Позже он предполагал снять подходящий дом.

Гостиница уцелела и находилась на прежнем месте. Она даже стала лучше — хоть и не роскошная, но вполне опрятная. Поскольку почтовая карета из Кале прибыла уже после полудня, мужчины и мальчик умирали от голода. Хозяин предложил подать обед в нижнем зале: суп, фрикасе из цыпленка и картофельный салат.

Пьер жадно набросился на суп. Увы! Тот оказался слишком горячим. Мальчик сразу же обжегся и вскрикнул от боли. Себастьян с Александром всполошились. Прибежала служанка, склонилась над Пьером и ласково обняла его за плечи:

— Быстренько пожуйте кусочек хлеба, юный господин, и подольше подержите его во рту. Сразу станет легче.

Пьер последовал совету, и в самом деле вскоре от ожога осталось одно воспоминание. Мальчик повернулся к служанке и поблагодарил ее. Себастьян с Александром сделали то же самое. Только тут они рассмотрели молодую женщину. Ее манеры были простонародными, но лицо тонкое.

В конце трапезы служанка по собственному почину принесла мальчику шоколадный бисквит. Жест неожиданный, но милый. Казалось, что она смотрит на Пьера с какой-то особой нежностью. Себастьян опять поблагодарил и спросил, как ее зовут.

— Севериной, сударь.

Услышав имя, Себастьян задумался.

— Откуда вы родом?

— Из Пуату, сударь.

— А чем занималась ваша матушка?

Выражение лица Северины немного изменилось, стало настороженным.

— Была служанкой в этой самой гостинице.

Александр и Пьер наблюдали за Себастьяном, удивляясь его неожиданной серьезности и напряженному вниманию, которое у него вызвала какая-то служанка, в общем-то всего лишь проявившая любезность, не более того.

— И вам, стало быть, тридцать два года?

Настал черед служанки удивиться. Она засмеялась:

— Верно угадали, сударь.

— А что стало с вашей матушкой?

Лицо молодой женщины омрачилось.

— Умерла, сударь. Там, в Пуату.

Себастьян кивнул. Пьера восхитило умение дедушки с первого взгляда точно угадать возраст человека. Александр же почувствовал тут какую-то тайну.

Когда они поднялись в свои комнаты, Себастьян отозвал сына в сторону.

— Александр, эта служанка — ваша сводная сестра.

Тот расхохотался.

— Вы шутите, отец?

— Нет. Выслушайте меня.

И Себастьян рассказал ему историю о ночном нападении, о молоденькой служанке, пытавшейся его отравить, и о том, что за этим последовало. [50] См. том I. (Прим. автора.)

— И что вы собираетесь с ней делать?

— Эта служанка — моя дочь. Я не могу бросить ее здесь.

— Отец, было бы гораздо лучше оставить ее в неведении…

— Нет. Послушайте меня. Пьер не может расти без женской заботы. Он сейчас в том возрасте, когда приобретают знание мира и людей. А вокруг него одни мужчины. Это не уравновесит его характер. Северина кажется мне наилучшей нянькой. Вы же видели, как она сама, повинуясь лишь порыву души, потянулась к мальчику.

— Вы хотите, чтобы я доверил Пьера дочери отравительницы?

— Ее мать была тогда глупенькой девчонкой и к тому же принуждена к этому бандитами. Не перекладывайте на детей грехи их родителей. Я прошу вас от всего сердца о снисхождении.

Александр сел и вздохнул. Наконец спросил:

— Что вы собираетесь предпринять?

— Поговорю с ней. И прошу вас присутствовать при этом.

— Вы хотите удочерить взрослую женщину?

Александр заметил нелепость своего вопроса: ведь он и сам был усыновлен, когда ему было четырнадцать лет. Улыбка отца заставила его смутиться.

— Александр, она обладает качествами, которые не так часто встречаются в том блестящем обществе, где мы вращаемся. Она не мнит себя принцессой, обладающей преимуществами в силу рождения, следовательно, гораздо менее тщеславна. Я считаю, что она способна на привязанность и нежность. А что до остального — поглядим.

— Вы рискуете, отец.

— Я бы рисковал еще больше, оставив свою родную дочь среди доставшегося ей убожества. К тому же я это делаю ради Пьера.

Александр кивнул.

— Вы необычный человек, отец. Не от мира сего.

— Всякий трезвомыслящий человек кажется не от мира сего, Александр.

Они встали рано и спустились в зал вместе с Францем. Северина вытирала тряпкой столы. Они заказали кофе — изысканный напиток, несмотря на свою популярность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жеральд Мессадье читать все книги автора по порядку

Жеральд Мессадье - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 2. Власть незримого отзывы


Отзывы читателей о книге Сен-Жермен: Человек, не желавший умирать. Том 2. Власть незримого, автор: Жеральд Мессадье. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x