Энн Бенсон - Огненная дорога
- Название:Огненная дорога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2008
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-26267-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Энн Бенсон - Огненная дорога краткое содержание
В четырнадцатом веке в Европе свирепствовала бубонная чума, не щадившая ни королей, ни нищих. Но уже тогда существовало средство защититься от нее. Алехандро Санчес и его приемная дочь остались единственными хранителями секрета, однако они вынуждены скитаться по Европе, скрываясь от многочисленных недоброжелателей. В этих странствиях в руки целителя случайно попадает рукопись древнего алхимика. Точный перевод мог бы спасти тысячи жизней. Но что будет, если он попадет в недобрые руки?
А много веков спустя, в начале третьего тысячелетия, миру грозит новая эпидемия. Доктор Джейни Кроув, занимаясь на свой страх и риск независимыми исследованиями, находит бесценную рукопись. Но Алехандро не успел закончить перевод…
Огненная дорога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Хотя какая разница, закрыта она или нет?
Миссис Прайвес, как и ожидала Джейни, сидела рядом с постелью, сжимая руку сына; это выглядело так, будто она стремится помочь ему сохранить остатки мужества. Увидев Джейни, она готова была расплакаться от радости.
— Ох, слава богу, вы здесь! Такое чувство, будто все просто встали и ушли.
Джейни подошла к постели и положила руку на плечо обезумевшей от горя женщины, хотя понимала, что это мало чем ей поможет.
— Там творится настоящее безумие. — Она кивнула на дверь. — Доктор Сэм…
— Это-то мне известно.
Голос миссис Прайвес звучал так беспомощно, что Джейни не могла не спросить:
— Кто-нибудь приходил сюда, чтобы рассказать вам?
— Нет. Такое впечатление, будто тут вообще никого не осталось. Это меня по-настоящему пугает… я просто хочу знать, что здесь происходит.
— Думаю, все, кто мог, покинули больницу, — сказала Джейни. — И я не могу упрекать их за то, что они ушли к своим родным. Я и сама отправлюсь… к родным, как только закончу здесь.
— А кто будет заботиться об Абрахаме, если все уйдут? — умоляюще спросила миссис Прайвес.
— Вот затем я и здесь. Его увезут отсюда, даю слово.
Джейни достала из сумки маленький пузырек. Миссис Прайвес с тревогой посмотрела на него.
— Что это?
Джейни дала ей самое упрощенное объяснение, надеясь, что его хватит.
— Это средство для «промывки» генов, после длительных поисков полученное от одного донора. Фрагмент ДНК, который заместит у Абрахама такой же, но поврежденный. Повреждение произошло давно. Сыворотка не восстановит возникшего перелома, но избавит Абрахама от последующих. По крайней мере, от раздробления костей. А то, что у него уже есть, требует хирургического вмешательства…
— О господи! — простонала миссис Прайвес. — Небезопасно ли делать операцию сейчас, когда… а вдруг попадет инфекция…
— Это будет сделано в стерильной обстановке, — заверила ее Джейни. — Пожалуйста, внимательно выслушайте меня. После этого разговора вы не сможете со мной связаться. Я кое о чем договорилась для Абрахама. Сегодня же из фонда пришлют людей, чтобы переправить его в их медицинский центр. Он будет лежать в специальной палате, рядом с мальчиками, у которых те же проблемы, и все они получат соответствующее лечение — начиная точно с такой же сыворотки. И после того, как она возымеет действие, хирурги займутся их раздробленными костями. Потом последует восстановительная терапия.
Джейни проверила, насколько быстро капает сыворотка. Хотелось покончить с этим побыстрее, и она чуть-чуть приоткрыла клапан.
— Здесь никто не будет знать об этом, но с тем, что сейчас творится снаружи, вас не станут останавливать, когда вы будете забирать его отсюда. Просто отправляйтесь вместе с вашим сыном и будьте с ним, пока он обустроится на новом месте. Не знаю, сможете ли вы оставаться там во время лечения, но, поверьте, о нем хорошо позаботятся, и будет сделано все возможное, чтобы исправить вред, причиненный его позвоночнику.
— Есть какой-нибудь шанс, что… что…
Джейни поняла, о чем, преодолевая свои страхи, пыталась спросить миссис Прайвес, и ответила со всей возможной честностью:
— Играть в футбол он не сможет, но есть большая вероятность, что он будет ходить.
Миссис Прайвес, борясь со слезами, зажала рукой рот, переводя взгляд с Абрахама на Джейни и обратно.
— Поплачьте, — с улыбкой сказала ей Джейни. — Все будет хорошо.
Мать разразилась слезами облегчения. Джейни наклонилась и мягко похлопала ее по плечу.
— Удачи вам, миссис Прайвес. От всей души надеюсь, что вы и все, кто вам дорог, пройдете через это благополучно.
Джейни выпрямилась и посмотрела на Абрахама. Она сделала все, что могла.
— А я должна идти к тем, кто мне дорог. Бросив прощальный взгляд на мальчика и его мать, она повернулась и вышла.
Это была самая прекрасная новость — и самое худшее время, чтобы услышать ее.
— О господи, Кэролайн! Это замечательно, но сейчас…
— Знаю. — В голосе Кэролайн не было и намека на беспокойство, она вся светилась от счастья. — Вот уж ирония судьбы — мы все время хотели этого, и Майкл так волновался, и наконец это случилось.
— Жизнь всегда пробьет себе дорогу, какими бы скверными ни были обстоятельства. — Джейни положила руку на плечо Кэролайн. — А обстоятельства сейчас хуже некуда.
Кэролайн устремила взгляд вдаль, думая о том мире, в котором предстояло жить ее ребенку.
— Знаю, — повторила она. — Майкл говорит, все происходит очень быстро. У него уже нет ни минутки свободной.
Теперь лицо ее омрачилось печалью и страхом.
Джейни внезапно почувствовала потребность переключиться на что-то более приятное. И первое, что пришло на ум, был естественный в таких обстоятельствах вопрос:
— Ты давно знаешь?
Казалось, Кэролайн ее интерес доставил удовольствие.
— Со вчерашнего вечера. У меня вроде как начались месячные, но совсем мало, и они вскоре прекратились. Я сделала тест, и он оказался положительным!
— Ты абсолютно уверена?
— Да. Никаких сомнений.
Джейни приложила руку к пока еще плоскому животу Кэролайн.
— Беременна. Господи!
— В такое время это, конечно, звучит безумно, но скоро ты станешь тетей Джейни, а я мамочкой. — Глаза Кэролайн сияли. — Я уже начала терять надежду, в смысле, после Лондона…
— Лондон должен был научить тебя одному — что надежда есть всегда. Всегда. Ты упала в пропасть и выбралась из нее. Ты была наполовину мертва. А сейчас посмотри на себя. Беременна. — Джейни расплылась в улыбке. — Это отлично, просто отлично. Но поскольку какое-то время других докторов, кроме меня, у тебя не будет, я хотела бы послушать, как ты себя чувствуешь.
— Удивительно. Превосходно. Просто фантастика!
«Гормоны», — подумала Джейни.
— В прошлый мой приход ты слегка прихрамывала. Как твой палец?
— Немного побаливает, но в остальном я чувствую себя отлично.
— У тебя, наверное, организм сейчас хуже выводит воду, и могут возникнуть отеки. И ты, конечно, знаешь, от чего следует воздерживаться — никакого алкоголя, никаких кошек.
«И не выходи из дома, запри все двери и окна…»
Однако если Кэролайн сможет переехать вместе с Джейни в лагерь, эта проблема отпадает.
— Знаю, — сказала Кэролайн и добавила, словно прочтя мыс ли Джейни: — Если мне придется всю беременность просидеть дома, я так и сделаю. Тогда, по крайней мере, можно не заботиться об одежде для беременных — я просто буду ковылять по дому в самой большой рубашке Майкла. — Она помолчала. — Послушай, Джейни, я хочу, чтобы ты жила с нами. Здесь все мы будем в безопасности.
Джейни отчаянно хотелось рассказать ей об Огненной Дороге, о Брюсе, о том, как все повернулось с Томом и насколько это все изменило. Однако усилием воли она сдержалась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: