Георг Борн - Грешница и кающаяся. Часть I

Тут можно читать онлайн Георг Борн - Грешница и кающаяся. Часть I - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство ЭЯ, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Георг Борн - Грешница и кающаяся. Часть I краткое содержание

Грешница и кающаяся. Часть I - описание и краткое содержание, автор Георг Борн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Авантюрно-исторический роман «Грешница и кающаяся» был написан известным немецким писателем Георгом Борном в живой, увлекательной и динамичной манере. Писатель рассказывает об удивительных и опасных приключениях князя Монте-Веро и его верных слуг-друзей. Несмотря на многочисленные интриги своих недоброжелателей князь выходит победителем из всех ситуаций благодаря своим нравственным принципам. На протяжении всего романа героям сопутствует любовь и верность. В настоящий том вошла первая часть романа.

Грешница и кающаяся. Часть I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Грешница и кающаяся. Часть I - читать книгу онлайн бесплатно, автор Георг Борн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это интересно! Вы бьетесь об заклад? — весело воскликнула Лиди, которой весьма шла накидка, наброшенная на плечи.— А на что?

— На ужин у Ворхарда, там кормят лучше всего,— сказала француженка, с улыбкой протягивая сопернице обтянутую узкой белоснежной перчаткой ручку.

— Согласна.— Мисс Янс притронулась к протянутой руке Беллы.

В это время за дверью послышались голоса; говорили очень тихо, и наездницы прислушались.

Это были не актеры — они уже оставили свои уборные. Лопин, живший напротив цирка, почти никогда не появлялся здесь после кормления львов, при котором всегда присутствовал.

Лиди, придерживая накидку, подкралась к двери, ведущей в коридор. Горничная зажигала свечи в ее комнате и комнате Беллы. У мисс Янс она уже все приготовила.

— Тише,— прошептала, делая знак рукой, Лиди.— Можно просто умереть со смеху! Двое встретились в коридоре и придумывают теперь самые странные предлоги, чтобы оправдать свое присутствие здесь.

— Кто там? — спросила, подходя на цыпочках, француженца.

— Барон фон Шлеве…

— Благочестивый господин,— захихикала Белла.

— …и лорд Уд,— прошептала Лиди, едва удерживаясь от смеха.— Сначала барон якобы искал принца но этот предлог показался ему неловким, и он объявил, что желает говорить с Лопином. Старый же лорд впал в такое замешательство, что запутался в немецком и английском языках.

— О, я прошу не впускать сюда мужчин.— Сегодня мисс Янс была настроена благочестиво.— Это против правил!

— Конечно, потому что это не лорд Фельтон? — съязвила француженка.

— Вы видите, мадемуазель, что я уже распустила волосы.

— Так идите в вашу комнату и запритесь в ней, а нам не мешайте, мисс Янс!

— Ну, это слишком! Господин Лопин должен об этом знать.— Подобрав разбросанные цветы и локоны, англичанка выбежала из комнаты.

— Будем откровенны, барон, и не станем мешать друг другу,— смеясь, проговорил лорд, протянув руку смущенному камергеру.— Такие немолодые люди, как мы, не выдают друг друга!

Шлеве, желтое морщинистое лицо которого приняло смиренное выражение, а стан несколько согнулся, смущенно опустил вниз серые глаза — эта встреча была для него чрезвычайно неприятна, но отступать было поздно. Благочестивым взором он пытливо посмотрел на смеющееся лицо добродушного старого англичанина.

— Во всяком случае, нам не в чем упрекать друг друга,— тихо проговорил он,— но откровенность за откровенность, мой дорогой лорд. В вашем обществе я не могу исполнить миссию спасения и возвышения сердец, в то время как именно здесь передо мною открыто широкое поприще. Безнравственность весьма распространена в этой сфере, и я был бы счастлив, если б мог спасти хоть одну из этих несчастных, погрязших в тщеславии и пороке!

— О, старый греховодник,— рассмеялась Лиди.— Он надеется возвратить вас, погибшую, на праведную стезю и спасти от дьявола.

— Негр, сколько его ни мой, все равно останется негром. Пусть его оправдывается! — тихо ответила Белла.

— Благочестивая и добрая цель! — воскликнул лорд Уд.— Я это предвидел, барон. Сказать по правде, я добиваюсь того же, охраняя и защищая маленькую Лиди от искушений молодости. Могут ли молодые девушки в наш век жить на одно жалованье? Посмотрите вокруг, дорогой барон, и вы увидите, что они не могут существовать без каких-либо побочных средств.

— К несчастью, это правда! — кивнул барон Шлеве.— Потому-то эти женщины и Отдаются телом и душой барышникам-предпринимателям, которые спекулируют их искусством и телом. Среди них находится молодая француженка…

— Вы говорите о мадемуазель Белле?

— Да, так зовут несчастную девушку, не имеющую ни родных, ни близких на всем свете. Она более других подвержена искушениям. Что остается этим девушкам в чужих краях, куда привел их корыстолюбивый предприниматель? Они погибают телом и душой и проводят с нищенской сумой преждевременно пришедшую старость, которая становится еще более тяжелой от угрызений совести за порочно проведенную жизнь. Они погибают, если не находят помощи, если небо не пошлет им человека, который осторожно и с любовью наведет их на путь истинный.

— Осторожно и с любовью!

— Именно осторожно и с любовью; иначе все труды пропадут даром. Силой, строгими увещеваниями ничего нельзя достигнуть с этими существами, уже вкусившими яду. Их может спасти только кроткая, мягкая рука. О, я имею большой опыт в этом деле, хотя часто встречаю самую черную неблагодарность.

— И не перестанете быть человеколюбивым и заботливым! А, вот идет служанка, позовем ее! Поди сюда, моя милая! — сдержанным голосом позвал лорд.— Может быть, ты кое-что нам скажешь. Вот тебе за труды. Фрейлейн Лиди еще в уборной?

— К вашим услугам, ваше сиятельство.— Старуха почтительно присела, ловко протянув руку, в которую известный ей уже своей щедростью лорд вложил монету.— Фрейлейн здесь, в комнате.

— А мадемуазель Белла? — быстро спросил Шлеве, не любивший давать деньги.

— Этого я не знаю! — ответила женщина, пожав плечами, и тут же с улыбкой обратилась к лорду, так как уже успела оценить его подарок.— Не прикажет ли ваша светлость доложить о себе? Фрейлейн Лиди обыкновенно подолгу остается в своей уборной, и вашей светлости будет скучно ожидать ее. К тому же здесь сквозняки.

— Как ты заботлива! Ну хорошо, моя милая, доложи обо мне молодой артистке.

Старуха, ожидавшая подачки и от Шлеве, сделала вид, что идет в общую уборную. Обе наездницы отскочили от двери и бросились по своим комнатам, где уже были зажжены свечи.

— Подождите,— крикнул ей вслед Шлеве, вынимая из кармана золотую монету.— Не посмотрите ли вы заодно, в своей ли комнате мадемуазель Белла?

— Очень охотно, ваша светлость,— отвечала старуха.— Я тотчас доложу о вас, только, должна признаться, я забыла фамилию вашей светлости.

— Это не беда, добрая женщина,— отвечал Шлеве с добродушием благочестивого человека.— Доложите ей обо мне как о старом господине.

Он говорил отеческим тоном, но старую камеристку не так-то просто было обмануть. Она сделала почтительную мину и вошла в общую уборную, быстро затворив за собою дверь. Как часто она служила посредницей при подобных деликатных обстоятельствах! Она так тонко умела различать высочество, светлость и сиятельство и так ловко обходилась с наездницами, что можно было подумать, будто ей самой некогда приходилось выслушивать подобные доклады.

Старая Адамс знала все тайны наездниц и искусно пользовалась ими.

В черном фуляровом платке, в вылинявшем лиловом платье, которое она носила уже полжизни, в мягких, неслышных туфлях и с кривым носом, который неизменно показывался из двери ранее ее самой, эта обер-гардеробщица цирка неслышно прошла уборную и тихо постучала в комнату прекрасной Лиди.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Георг Борн читать все книги автора по порядку

Георг Борн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Грешница и кающаяся. Часть I отзывы


Отзывы читателей о книге Грешница и кающаяся. Часть I, автор: Георг Борн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x