Жюль Верн - Замок в Карпатах
- Название:Замок в Карпатах
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ладомир
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жюль Верн - Замок в Карпатах краткое содержание
Иллюстрации - Lеon Benett
Замок в Карпатах - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Жюль Верн
Замок в Карпатах
ГЛАВА I
Эта история отнюдь не фантастика, а романтическая быль, хотя кому-то описанные события и могут показаться невероятными. Но таков XIX век: то, что сегодня загадочно и сложно, завтра благодаря достижениям науки становится простым и понятным.
Жаль только, что в нашей жизни все меньше остается места для сказаний, легенд, поверий. Так происходит и в Британии, где обитают злые карлики-карриганы note 1 Note1 Карриган — персонаж английских сказок, карлик, злой дух.
, и в Шотландии — пристанище домовых и гномов, и в Норвегии, на родине великанов, эльфов, лесных духов и валькирий, и даже в Трансильвании, где величественное кольцо Карпатских гор способно, кажется, разбудить самое бескрылое воображение. Впрочем, какие-то отголоски старых преданий в этих краях еще живы.
Ни Жозеф Жерандо note 2 Note2 Жерандо Жозеф-Мари (1772 —1842 — французский политический деятель, публицист и философ, современник Жюля Верна.
, ни Элизе Реклю note 3 Note3 Реклю Жан-Жак Элизе (1830 — 1905) — французский политический деятель, близкий друг Жюля Верна.
, описавшие малонаселенные окраины Европы, ни словом не обмолвились об удивительной истории, которая легла в основу нашего романа. Слыхали ли они о ней? Возможно. Но особого значения, судя по всему, не придали, что весьма прискорбно, поскольку первый мог бы передать ее с точностью и строгостью историка, тогда как второй — с поэтичностью лирика, присущей его путевым заметкам.
Так или иначе, ни один из них этого не сделал, и мне не остается ничего другого, как самому взяться за перо.
Двадцать девятого мая сего года некий пастух стерег стадо на горном пастбище невдалеке от вершины Ретьезад note 4 Note4 Высота вершины Ретьезад 2496 м над уровнем моря; высота вершины Парииг — 2424 м.
, вздымавшейся над цветущей, плодородной долиной, окруженной стройными тополями. Это плато открыто всем ветрам, но особенно «пробривается» (по выражению местных жителей) северо-западным.
Наш пастух нимало не походил на буколического пастушка из античной Аркадии — ни одеждой, ни повадками. Его невозможно было спутать с Дафнисом note 5 Note5 Дафнис — герой греческой мифологии, юный сицилийский пастух, сын Гермеса и Нимфы.
или Аминотасом note 6 Note6 Аминотас — имя трех королей Македонии.
, принять за Титира note 7 Note7 Титир — известный лондонский франт, весельчак и забияка (XVII в.).
, Лисида note 8 Note8 Лисид — персонаж комедии греческого писателя Аристофана.
или Мелибея note 9 Note9 Мелибей — пастух, персонаж «Пастушьих песен» римского поэта Вергилия.
. Да и река Силь, бушевавшая у его ног, обутых в грубые башмаки на деревянной подошве, не походила на греческий Линьон, хотя ее прозрачные воды и были достойны омывать меандры note 10 Note10 Меандр (по названию извилистой реки Меандр в Малой Азии — ныне Большой Мендерес) — орнамент в виде ломаной или кривой линии с завитками.
, описанные в романе «Астрея» note 11 Note11 Астрея — роман-пастораль французскою писателя Оноре д'Урфе (1607 — 1628) о любви Селадона и Астреи.
.
Фрик — так звали овчара — не принадлежал к баловням судьбы: в убогой хижине на краю родной деревни Верст он, подобно многим своим собратьям-пастухам, ютился вместе с овцами и поросятами.
Следуя известному латинскому изречению «Immanum pecusimmanior ipse» note 12 Note12 «Даже крупный рогатый скот — только скот» (лат.).
, Фрик, выгнав стадо на пастбище, чаще всего подремывал, лежа на зеленой травке с трубкой в зубах, и лишь время от времени свистом подзывал собак, если одна из овец забивалась в кусты, да еще изредка щелкал кнутом, будя в горах громкое эхо.
Было четыре часа пополудни. Солнце клонилось к западу, вершины на востоке тонули в туманной дымке. Косые лучи, прорвавшиеся сквозь горную цепь, проникали в ущелье, точно свет из полуотворенной двери.
Край, раскинувшийся между комитатами note 13 Note13 Комитат — административная единица в Трансильвании.
Клаузенбург и Колошвар, по праву считался самым диким во всей Трансильвании, являющейся частью Австрийской империи. По-венгерски эта удивительная земля называется «Эрдели» («Страна лесов»). Раскинувшись на шестидесяти тысячах квадратных километров, или шести миллионах гектаров, что равно одной девятой Франции, она граничит с Венгрией на севере, с Валахией на юге и с Молдовой на западе. Многое тут напоминает Швейцарию, правда, Трансильвания, не превосходя Гельвецию по численности населения, по площади в полтора раза больше. Ее плодородные плато, прекрасные пастбища, широкие долины в обрамлении причудливых гор пересекаются вулканическим по происхождению Карпатским хребтом, а также бесчисленными горными потоками, питающими реку Тиссу и великолепный Дунай с его знаменитыми Железными Воротами, расположенными на несколько миль note 14 Note14 Венгерская миля равняется 7 500 метрам.
южнее и как бы преграждающими путь балканской горной цепи к границам Венгрии и Оттоманской империи.
Эта древняя страна даков в первом веке христианской эры была завоевана Траяном note 15 Note15 Траян Марк Ульиий — римский император из династии Антонидов. Славился своими завоеваниями; в период его правления Римская империя достигла максимальных размеров, в частности, к ни и были присоединены земли даков (территория современной Румынии).
. Независимость, обретенная при Иоанне Заполи note 16 Note16 Иоанн Заподи — король Венгрии с 1526 по 1540 г.
, длилась до 1699 года и закончилась воцарением Леопольда I note 17 Note17 Леопольд I (1640 — 1705) — король Венгрии с 1658 по 1705 год.
, который присоединил Трансильванию к Австрии. Но каково бы ни было политическое положение страны, здесь всегда обитали разные народы. Валахи, румыны, венгры, цыгане, молдавские секлеры и саксонцы долго жили бок о бок не смешиваясь. Однако время и обстоятельства взяли свое, народы эти в конце концов ассимилировались и слились в благословенное трансильванское братство.
К какой же из национальностей относился пастух Фрик? Может, к древним дакам? Трудно было сказать что-либо определенное, глядя на его необычный тип лица, всклокоченные волосы, кустистую бороду, густые пегие брови и зелено-голубые вечно слезящиеся глаза. Ему уже минуло шестьдесят пять. Высокий, худой, пропорционально сложенный, в порыжелое от непогоды плаще и в широкой войлочной шляпе, он мог бы привлечь внимание художника, особенно когда неподвижный, точно утес, стоял над пропастью, опершись на посох с вороньей головой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: