Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4
- Название:Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-367-01866-0, 978-5-367-01788-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Клавелл - Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 краткое содержание
Это рассказ о событиях, происходивших в охваченном революцией Иране, и о тех, кто попал в водоворот истории.
Шамал. В 2 томах. Том 2. Книга 3 и 4 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не знаю, – ответил ему Мак-Айвер. – Слухи плодятся как саранча. Английские газеты пишут, что это возможно, очень возможно, и что Иран охвачен неким сумасшествием – вроде террора во время французской или русской революций. Вы позволите, я дам указания механикам, чтобы они все проверили, пока мы ждем?
– Конечно. – Чиновник подождал, пока Мак-Айвер отдаст необходимые распоряжения, потом сказал: – Будем надеяться, что это сумасшествие не перекинется через залив, а? Никому не нужны беспорядки по эту сторону Исламского залива. – Он произнес эти слова с особым значением: все государства залива терпеть не могли называть его Персидским. – Ведь это Исламский залив, не так ли?
– Да-да, именно.
– Все карты необходимо исправить. Залив есть залив, ислам есть ислам, а не только секта шиитов.
Мак-Айвер промолчал; его настороженность возрастала, усиливая его беспокойство. Шиитов было много и в Кувейте, и в других государствах залива. Много. Обычно они относились к бедноте. Правители, шейхи, чаще были суннитами.
– Капитан! – таможенник в двери грузо-пассажирского отсека 212-го, стоявшего на вертолетной площадке, жестом подзывал его к себе. Эйра и Вазари попросили ждать подальше от вертолетов до окончания осмотра, где-нибудь в тени. Механики занимались наземной проверкой. – Вы имеете на борту какое-нибудь оружие?
– Нет, сэр. Кроме предусмотренного правилами сигнального пистолета Вери.
– Какую-нибудь контрабанду?
– Нет, сэр. Только запчасти. – Все самые обычные вопросы, без конца, которые будут повторяться до того, как их отпустят для перелета в аэропорт. По прошествии какого-то времени таможенник поблагодарил его и жестом отпустил. Сотрудник иммиграционной службы вернулся к своей машине с их паспортами. Радиопередатчик остался включенным, и Мак-Айвер отчетливо слышал службу наземного управления аэропорта. Он увидел, как чиновник задумчиво поскреб макушку, потом взял микрофон и заговорил по-арабски. Это усилило его тревогу. Дженни сидела поблизости в тени, и Мак-Айвер подошел к ней.
– Не вешать носа, – прошептала она. – Как все идет?
– Господи, скорее бы они уже нас отпустили, – раздраженно проговорил Мак-Айвер. – Нам придется вынести еще час в аэропорту, и черт меня подери, если я знаю, что делать.
– А Чарли ска…
– Капитан! – Чиновник иммиграционной службы подзывал его и Петтикина к машине. – Стало быть, вы следуете транзитом, так?
– Да. В Эль-Шаргаз, через Бахрейн для дозаправки.
Мак-Айверу было тошно и с каждой минутой становилось все хуже. Любой чиновник аэропорта знает, что им придется дозаправляться еще до Бахрейна даже без этого ветра, а все аэропорты отсюда до Бахрейна были саудовскими, значит, он должен был оформить план полета с посадкой в Саудовской Аравии. Бахрейн, Абу-Даби, Эль-Шаргаз – все получили один и тот же телекс. Кувейт тоже, но даже если здесь его тайным образом перехватил какой-то доброжелатель, в саудовском аэропорту на это рассчитывать не приходится. И правильно, подумал Мак-Айвер, видя, как чиновник посмотрел на буквы иранского регистрационного номера под окнами кабины пилота. Они прибыли сюда с иранскими регистрационными номерами, Мак-Айвер должен будет оформить план полета и вылететь отсюда под теми же номерами.
К их огромному изумлению, араб опустил руку в карман с внутренней стороны дверцы машины и достал оттуда планшет с бланками.
– Мне дали ука… я зарегистрирую ваш план полета прямо здесь и дам вам разрешение на прямой перелет до Бахрейна, и вы сможете вылететь немедленно. Вы можете заплатить мне положенные портовые сборы, и я также поставлю вам штампы в паспорта. В аэропорт вам лететь необязательно.
– Что?
– Я оформлю ваш план полета прямо сейчас, и вы сможете лететь прямо отсюда. Пожалуйста, заполните форму. – Он протянул планшет Мак-Айверу. Бланк был подлинный. – Как только закончите, поставьте подпись и принесите мне. Кружившие в машине мухи донимали его, и он замахал рукой, прогоняя их. Потом взял микрофон своей рации, подчеркнуто подождал, пока Мак-Айвер и Петтикин не отойдут от машины, и начал что-то негромко в него говорить.
Едва веря в происходящее, они вернулись к заправщику и прислонились к нему спинами.
– Господи, Мак, ты думаешь, им все известно и они просто отпускают нас с миром?
– Даже не знаю, что думать. Не теряй времени, Чарли. – Мак-Айвер сунул ему планшет и сказал более раздраженно, чем намеревался: – Просто оформи план полета, пока он не передумал: до Эль-Шаргаза. Если окажется, что нам придется сделать аварийную посадку на Джеллете, это наши проблемы. Ради всего святого, берись за дело, чтобы мы были в воздухе как можно быстрее.
– Понял. Сейчас сделаю.
Дженни спросила:
– Ты ведь сам не полетишь, Дункан, правда?
– Нет, полетит Чарли.
Петтикин подумал секунду, потом достал ключ и деньги.
– Это ключ от моей комнаты, Дженни. Ты не заберешь мои вещи? Там ничего особо важного нет. Оплати счет и возьми билет на следующий рейс. Хьюз – это представитель «Импириал Эйр» – договорится, чтобы тебя посадили вне очереди.
– А как быть с твоим паспортом и летным удостоверением? – спросила она.
– Их я всегда ношу с собой, смертельно боюсь потерять. И стодолларовую купюру. Никогда не знаешь, когда понадобится какой-нибудь бакшиш.
– Считай, что все сделано. – Она опустила темные очки со лба на нос, улыбнулась мужу. – А ты что будешь делать, Дункан?
Мак-Айвер глубоко вздохнул.
– Мне придется лететь дальше, Джен. Здесь я не рискну оставаться – да и сомневаюсь, что мне это позволят. Они отчаянно не хотят раскачивать никаких лодок и ждут не дождутся, когда нас и след простынет. Это же очевидно, не так ли – кто когда-нибудь слышал, чтобы все формальности и разрешения оформлялись на пляже? Мы ставим их в чертовски неловкое положение и являемся угрозой государству, тут и думать нечего. Святая правда! Делай так, как говорит Чарли, Джен. Мы заправимся на Джеллете. Поменяем там регистрационные номера и будем уповать на лучшее. У тебя трафареты с собой, Чарли?
– Краски, кисти – все хозяйство, – ответил Петтикин, не прекращая строчить в бланке. – Как быть с Вазари?
– Он – член экипажа, пока кто-то не начнет задавать вопросы. Запиши его как радиста. Это так и есть. Если к нему не прицепятся в Бахрейне, то обязательно прицепятся в Эль-Шаргазе. Может, Энди что-нибудь для него придумает.
– Хорошо. Член экипажа. Тогда готово.
– Замечательно. Джен, до Джеллета отсюда добраться легко, до Бахрейна тоже и до Эль-Шаргаза. Погода хорошая, ночь будет лунной, поэтому прогулка в самый раз. Ты будешь там раньше, как раз успеешь нас встретить.
– Если вы полетите прямо сейчас, вам понадобится еда и вода, – заметила она. – Это можно купить здесь. Я все принесу, Чарли. Пошли, Дункан, тебе нужно выпить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: