Александр Лермин - Сын графа Монте-Кристо
- Название:Сын графа Монте-Кристо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО «Сибирский центр СП Интербук»
- Год:1993
- Город:Новосибирск
- ISBN:5-7664-0940-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Лермин - Сын графа Монте-Кристо краткое содержание
Автор изобретательно продолжает повествование широко известного романа А. Дюма «Граф Монте-Кристо», прослеживает дальнейшую судьбу персонажей романа.
Сын графа Монте-Кристо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что, мама? — кротко поинтересовалась девушка.
— Я хочу пить, Лизетта,— прошептала та.
— Пей, мама! — девушка взяла стакан и склонилась над больной.
Несчастная с жадностью выпила стакан молока и пробормотала:
— Мне жарко! Я горю! Вокруг меня пламя!
Этой женщиной, почти лишенной рассудка, была Луиза — жена Жюля де Фужерез, обгоревшая при пожаре в Лейгуте, где она потеряла мужа и детей.
Уличная певица Лизетта, прозванная «маркизой», была сестрой Фанфаро, но и не подозревала, что Луиза была ее матерью.
После разгрома деревни Лизетта была найдена двумя крестьянами — мужем и женой. Они жили на опушке леса и занимались тем, что обирали раненых и убитых на поле боя. Нередко и добивали несчастных. Мародеров называли «гиенами поля битвы». Но, пожалев бедную сиротку, они обласкали и обогрели ее, воспитывали вместе со своими детьми, а по окончании войны, уезжая в Нормандию, забрали девочку с собой.
У девочки с годами развился приятный голосок. А первые уроки музыки преподал ей местный старичок-музыкант. Но тут в деревне разразилась эпидемия, унесшая с собой много жертв. В их числе были и приемные родители Лизетты.
Девочка снова осталась, как говорится, между небом и землей.
В ней приняли участие монахини и взяли ее к себе, но девочке скоро наскучило в тихой обители, и однажды ночью она убежала.
Кое-как, прося милостыню и распевая песенки, добралась она до Парижа, где и стала уличной певицей.
Лизетта поселилась в самом бедном квартале и мало-помалу стала известной и вошла в моду. Тогда она отправилась в полицейскую префектуру.
— У меня нет никого на свете,— заявила она там,— и я хотела бы поселиться с какой-нибудь бедной больной старухой, чтобы ухаживать за ней, да и мне самой будет тогда веселее.
Ее желание очень скоро было исполнено, и девушка перевезла к себе бедную полупомешанную Луизу.
Больная всегда была кротка и послушна. Казалось, несчастная сознавала, что за ней ухаживает родная дочь!
В дверях раздался стук.
— Кто там? — спросила Лизетта.
— Друг.
— Ваше имя?
— Робекаль. Отворите.
Молодая девушка заколебалась — что если виконт, столь упорно ее преследующий, разыскал ее квартиру?
— Да скоро ли вы отворите? — воскликнул Робекаль. Лизетта отодвинула засов и вздохнула свободнее: в дверях стоял не виконт.
— Что вам нужно? Говорите скорее… Я сейчас ухожу.
— Боже мой… да дайте мне хоть присесть! — ответил Робекаль, любуясь девушкой.— Дело вот в чем: хотите вы заработать деньги?
— Каким это образом?
— Видите ли, я служу наемным официантом в разных местах, а теперь временно в гостинице «Золотой Телец», которую содержит господин Обе. Он и просит вас спеть у него сегодня вечером несколько песен для увеселения гостей. За это вы получите двадцать франков.
Лизетта задумалась. Двадцать франков в ее положении были большими деньгами.
— Господин Обе не дал вам никакой записки? — спросила она.
— Скажите лучше, что вы не хотите, и я найду другую певицу. Что за недоверие! — сказал Робекаль и встал со стула.
— Хорошо, я согласна,— остановила его Лизетта.— А сколько времени мне придется там пробыть?
Робекаль как-то странно улыбнулся.
— Часов от восьми до одиннадцати, не больше,— ответил он.
— Я согласна,— повторила Лизетта.
— Итак, дело решено,— сказал Робекаль и добавил: — И вы, вероятно, дадите мне франка два за комиссию?
— С удовольствием.
— В таком случае, до вечера!
Робекаль вышел на улицу. Тут же к нему подошел закутанный в черный плащ человек и спросил:
— Ну что?
— Дело удалось уладить.
— Она придет?
— Конечно.
Незнакомец — это был Фернандо де Веллегри — подал Робекалю несколько монет.
— Когда все закончится благополучно, вы еще получите пятьсот франков,— сказал он.
Достойные сообщники разошлись.
13. В гостинице «Золотой Телец»
Господин Обе, владелец гостиницы «Золотой Телец», пребывал в больших хлопотах. Все комнаты были заняты посетителями, которые постоянно прибывали, так что уже не хватало мест.
Верхний этаж был занят циркачами, к которым хозяин не слишком благоволил… Труппа была небольшой: силач по имени Медное Жерло, его дочь Перепелочка, клоун Марио и гимнаст Фанфаро. И к ним постоянно ходили посетители, которые якобы брали у Фанфаро уроки салонной магии.
Эти посетители большей частью походили на отставных военных, которым, строго говоря, незачем было учиться фокусам…
У подъезда гостиницы остановилась изящная коляска, и хозяин крикнул:
— Жан! Господа, оставившие за собой кабинет № 11, приехали — проведите их сейчас же наверх!
Приехавших было трое: виконт де Тализак и Анатоль де Монферран с Фернандо де Веллегри; они заняли кабинет и заказали роскошный ужин. На десерт виконт велел подать шампанского.
— Надо топить свое горе в вине,— сказал он, пожимая плечами.— Сегодня утром имел я с отцом объяснение, которое вывело меня из себя.
— Вероятно, речь шла о вашей женитьбе,— заметил Веллегри.
— Вы угадали. Представьте себе, маркиз совершенно серьезно потребовал от меня, чтобы я не позже чем через две недели уже стал мужем мадемуазель де Сальв.
— И вы колеблетесь? Невеста с таким огромным приданым…
— Ах, оставьте, пожалуйста,— произнес мрачно виконт.
— И притом такая красавица,— продолжал Анатоль.
— В самом деле? — насмешливо возразил Фредерик.— Представьте себе, что я этого до сих пор не замечал. Графиня де Сальв воображает из себя воплощенную добродетель, а между тем я не думаю, чтобы она была лучше прочих…
Между молодыми людьми завязался спор, прекратившийся лишь при звуках романса, долетевших снизу. Певица обладала чистым и приятным голосом. Когда она умолкла, внизу раздались рукоплескания.
— Как жаль,— заметил Анатоль,-что мы не можем вблизи послушать эту певичку.
— Почему вы считаете это невозможным? — спросил виконт.
Фернандо вздрогнул — вмешательство де Тализака могло испортить все дело.
— Охота вам толковать о какой-то уличной певице,— заметил он небрежно.
Но Тализак, на которого сильно подействовало выпитое вино, вскричал:
— Нет, пусть она придет сюда и споет нам песенку, а затем я устрою ей маленький сюрприз.
— Будьте осторожны,— заметил Веллегри,— здесь не Пале-Рояль, и ваша шутка может окончиться скандалом.
— Не бойтесь, мы не дадим себя в обиду.
Тализак позвонил.
— Пришлите сюда вашего хозяина,— сказал он вошедшему слуге.
Явился г-н Обе, и ему объяснили, в чем дело. Хозяин «Золотого Тельца» не сразу согласился исполнить требование виконта.
Он знал Лизетту как скромную и порядочную девушку и не решался отпустить ее к этим повесам, для которых в жизни не было ничего святого. Но при виде значительной суммы, обещанной виконтом, уступил и отправился вниз за Лизеттой, с которой и вернулся в кабинет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: