Ольга Крючкова - Ковчег Могущества
- Название:Ковчег Могущества
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2011
- ISBN:978-5-9533-4676-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Крючкова - Ковчег Могущества краткое содержание
XIV век до н. э. Фараон Аменхотеп III правит Египтом. Опасаясь заговора, он решает перенести столицу царства из Мемфиса в Аварис. Строительство царского дворца в Аварисе он поручает старшему сыну и наследнику Тутмосу. Молодой царевич находит развалины легендарного Бехдеда, в котором некогда правил солнечноподобный Ра, а именно Базальтового дворца – Чертога Богов.
При помощи «Книги Врат» Тутмос постигает древние тайны. Жрецы провозглашают его живым воплощением Гора, Бога света. Тутмос – на вершине славы. Жрецы передают ему Золотой доспех Гора и Ковчег Могущества, оружие божественного Ра, при помощи которого много веков назад был отомщён Осирис и уничтожен коварный Сет. Наследник трона даже не может предположить: насколько эти священные артефакты могут круто изменить его жизнь и повлиять на ход дальнейших событий.
Ковчег Могущества - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Тутмос впился ногтями в одну из подушек, готовый вот-вот разодрать её на множество мелких кусочков от охватившего его неистового возбуждения. Камос тоже задышал гулко и учащённо, едва справляясь с бушующим во всем теле плотским желанием. Неожиданно раздался вкрадчивый голос Рафии, появившейся, словно бесплотный дух, позади обольстительниц:
– Не угодно ли благородным сегерам сделать выбор?
– О, да! – первым откликнулся Тутмос, буквально уже содрогаясь от возбуждения. – Я желаю вот эту девушку! – он жестом указал на одну из жриц.
Та тотчас поднялась с колен и благодарно поклонилась:
– Вы не пожалеете о своем выборе, господин Тати.
Камосу же, по большому счёту, было совершенно неважно, с которой именно из жриц уединиться: он давно уже знал, что в любовных ласках все они настолько искусны, что с любой из них он запросто вновь окажется в райских кущах Иару.
– Я приготовила для вас шатры наверху, но прежде… – с этими словами Рафия трижды ударила в ладоши, и в зал немедленно вошла одна из прежних прислужниц, держа в руках небольшой поднос со стоящими на нём двумя чашами. – Но прежде, дорогие гости, испейте этого напитка: он поможет вам испытать сегодняшней ночью воистину божественное наслаждение Хатхор!
Камос покорно протянул руку и, когда прислужница подала ему одну из чаш, залпом осушил её. Тутмос, однако, медлил. Рафия, видя его замешательство, мягко пояснила:
– Это всего лишь вино, господин Тати. Будучи изготовлено в храме Хатхор, оно придает мужчинам силы и обостряет их желания.
Эрпатор вопросительно взглянул на сегера. Тот утвердительно кивнул и для пущей убедительности добавил:
– Я пью этот напиток уже в четвертый раз.
Поколебавшись, Тутмос всё же принял от прислужницы протянутую чашу и осторожно пригубил вино. Оно оказалось весьма терпким, но очень приятным на вкус. Уже после второго глотка у юноши появилось желание поскорее осушить чашу до дна.
Стоило ему вернуть опустошенный сосуд прислужнице, как к нему тотчас приблизилась жрица. Эрпатор уловил нежный аромат её кожи и робко коснулся сначала роскошных и длинных распущенных волос, волнами спускающихся почти до колен, а потом и соблазнительной, упругоподатливой груди…
– В отличие от знатных египтянок, жрицы Хатхор не сбривают волосы и не носят париков, – зачем-то пояснила девушка. Но тут же томно, с придыханием, позвала – Идемте же, мой господин…
Жрица уверенно увлекла эрпатора к лестнице, ведущей на крышу, и вскоре они уединились в небольшом шатре. Камос со своей «избранницей» последовали их примеру.
Этой ночью Тутмос трижды посетил райские кущи Иару…
Глава 5
На протяжении нескольких дней Тутмос находился под впечатлением ночи, проведённой в заведении Рафии. Он снова и снова вспоминал ласки, щедро подаренные ему жрицей. При одной только мысли о них его тау невольно напрягался…
Наконец эрпатор не выдержал и отправился в покои своей матери, царицы Теи. Когда Тутмос вошёл к ней, та предавалась своему излюбленному занятию: только что, совершив утреннее омовение в небольшом бассейне, расположенном тут же в её покоях, возлежала на травертиновом ложе. Вокруг хлопотали прислужницы, натирая ещё влажную кожу царицы маслами и благовониями.
– Что привело тебя ко мне в столь ранний час, сын мой?! – воскликнула удивленно Тея.
Тутмос почтительно поклонился.
– Прости меня, о, божественная, если побеспокоил! Просто мне захотелось поговорить с тобой…
Проницательная женщина, безусловно, заметила перемены, произошедшие с сыном несколько дней назад: он ещё более возмужал, его голос приобрел уверенные и порой даже жёсткие, повелительные нотки.
– Говори… Я готова выслушать тебя, – Тея глазами указала на скамеечку, стоявшую подле нее.
– Я хочу взять наложницу! – едва присев, сходу выпалил эрпатор.
Тея понимающе улыбнулась.
– А почему бы и нет, сын мой?! Тебе уже исполнилось пятнадцать лет – самое время, чтобы начать постигать прелести любви между мужчиной и женщиной.
– А могу ли выбрать наложницу по своему желанию? – Тутмос пристально воззрился на мать.
Царица слегка растерялась. Затем сделала знак прислужницам, те без лишних слов поклонились и быстро покинули покои, оставив царицу наедине с наследником.
Та же рывком приподнялась с травертинового ложа, присев на нём с грациозностью священной кошки Баст, опустив ноги на мозаичный пол, и прикрывая свою наготу покрывалом.
– А тебе известно, Тутмос, что членам царской семьи надлежит выбирать наложниц из уроженок Абидоса? – осведомилась Тея, стараясь сохранять спокойствие. – Это очень давняя традиция, уходящая своими корнями вглубь веков, и никто ещё из мужчин твоего рода не позволил себе нарушить её…
– Я согласен, о, божественная, что женщины Абидоса, безусловно, красивы и любвеобильны, но…
Тея удивленно вскинула брови:
– Ты не желаешь делить свое ложе с девушкой из Абидоса?
– Не желаю… – признался, опустив голову, Тутмос.
– Но тогда на кого же пал твой выбор?! Назови мне её имя! – мать-царица пришла в неподдельное волнение.
– Ты её хорошо знаешь, о, божественная. Её имя – Нефрури.
– Что?! Тебе посмела вскружить голову эта дерзкая девчонка?! Дочь командира дворцовой стражи?! – голос Теи дрожал от негодования. – Ни один сын фараона, наследник трона, никогда ещё не брал в наложницы дочерей стражников, пусть даже облеченных доверием своих повелителей!
– Что ж, тогда я буду первым, – решительно заявил Тутмос, вскинув голову, и дерзко посмотрев матери прямо в глаза.
Тея, не смутившись, выдержала сей взгляд и перешла в наступление.
– Твой сын от наложницы может стать впоследствии прямым наследником престола! Ты подумал об этом? – царица предприняла попытку воззвать к разуму эрпатора. – К тому же, насколько мне известно, Нефрури до сих пор невинна! Ну, посуди сам: какое удовольствие она сможет доставить тебе как мужчине своею неопытностью?!
– Достаточно того, что я – мужчина и что я так решил! – в голосе Тутмоса отчетливо прозвучали металлические нотки.
Тея лихорадочно размышляла, ей хотелось привести веские доводы в пользу будущей наложницы из Абидоса, но, сыновний тон привёл её в немалое смятение. Она невольно осеклась на полуслове, в тот же миг пожалев, что преждевременно поручила Камосу отвести Тутмоса в заведение Рафии.
Эрпатор меж тем решительно поднялся и объявил:
– Я отправлюсь к Солнечному Гору[35].
– Зачем?! – недоуменно воззрилась на него Тея.
– Хочу поделиться с ним кое-какими соображениями… – уклончиво ответил юноша.
– Но нашему повелителю сейчас недосуг заниматься наложницами! В Эритрее снова волнения! – с жаром воскликнула царица.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: