Эрнест Капандю - Рыцарь Курятника
- Название:Рыцарь Курятника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Паритет
- Год:1994
- Город:Харьков
- ISBN:5-86906-055-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрнест Капандю - Рыцарь Курятника краткое содержание
В романе популярного французского писателя Э. Капандю (1826–1868) «Рыцарь курятника» описываются события истории Франции XVIII века во времена правления Людовика XV. На фоне нравов и обычаев изображаемой эпохи с участием подлинных исторических лиц разворачивается острый сюжет борьбы против несправедливости и алчности власть имущих.
Рыцарь Курятника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— А-а! — произнес король, садясь у изголовья больного. — И что же вы сказали лихорадке?
— Я ей сказал: «Сегодня еще пусть будет так, госпожа лихорадка, но завтра мне некогда будет вас слушать… Если только вам не поможет пуля, клянусь, вы не совладаете со мной!»
— Браво, маршал!
— Что бы ни случилось, государь, завтра я исполню свой долг.
— Я не сомневаюсь в этом, маршал. Завтра должен быть великий день, господа! — продолжал Людовик XV, обращаясь к окружающим. — Дофин говорил, что в первый раз после сражения в Пуатье король французский будет сражаться рядом со своим сыном. Дофин прав, но я прибавлю, что после сражения при Тайльбурге, выигранного св. Людовиком, не было серьезных побед над англичанами. Итак, завтра нам надо будет отличиться!
— Так и будет! — заверил маршал.
— Да-да! — закричали все с энтузиазмом. — Да здравствует король!
— Да здравствует король! — повторили на улице.
— Маршал, — продолжал Людовик XV, — мы вас оставим, чтобы не нарушать вашего покоя до завтра.
Он дружески пожал руку маршала. Мориц хотел наклониться и поцеловать руку короля, но Людовик XV удержал его.
— Завтра мы обнимемся, — сказал он.
XXII. ПРЕДСТАВЛЕНИЕ
С тех пор, как Турншер, богатый буржуа, взял под свое покровительство Флавара, поэта-музыканта, участь пирожника, ставшего директором театра, заметно улучшилась. Весь двор, и, следовательно, весь город были без ума от «Комической оперы». За несколько месяцев театр достиг такого успеха, что актеры театров французской и итальянской комедии объединились в борьбе против общего врага и просили закрыть новый театр. Тогда Фла-вару пришла в голову мысль: дать представление в военном лагере, так как мадемуазель Дюронсре — знаменитая певица, на которой он собирался жениться в июле, — имела восторженного поклонника в лице маршала Морица. Он написал герцогу де Ришелье, который занимался уже почти официально управлением парижских театров. Ришелье с удовольствием ухватился за эту идею и велел предоставить директору «Комической оперы» необходимое для переезда количество повозок. Потом, ничего не говоря королю, чтобы сделать ему приятный сюрприз, Ришелье велел устроить в доме, занимаемом им в Колоне, что-то вроде театра, которым даже и теперь гордились бы многие провинциальные города. Десятого мая все было готово, и король сидел в ложе, или лучше сказать, в зеленой гостиной, потому что она была украшена листьями и цветами. Весь зал, очень хорошо освещенный, был убран букетами и гирляндами. Партер занимали офицеры в парадных мундирах, а на почетных местах сидели маршалы и генералы. Щеголихи, которых пригласили из Лилля и Сизуана, и самые красивые и самые богатые из жен армейских поставщиков красовались на местах, искусно расположенных так, чтобы Людовик XV мог их хорошо видеть.
— Очаровательно! — говорил король, лицо которого сияло радостью.
Никогда Людовик XV не выглядел таким веселым, как накануне битвы при Фонтенуа.
— Скажите, что можно аплодировать, — обратился король к герцогу де Ришелье.
Это известие, пробежавшее по рядам, подействовало, как электрическая искра. Именно в этот момент поднялся занавес, и под восторженные замечания появилась Дюронсре, которую обожали. Играли пьесу «Деревенский петух».
— Кстати, о петухе, — заметил король, улыбаясь, — я часто думаю о том странном петушке, который явился ко мне в Шуази.
При этих словах Людовик XV оглядывал зал. Вдруг он наклонился и сказал шепотом:
— Как! Маркиза де Помпадур здесь?
— Да, государь. Она не смогла вынести разлуки и уехала из Парижа инкогнито.
— Когда она приехала?
— Сегодня утром, государь.
— Где остановилась?
— В этом доме — я ей уступил его.
— Ришелье, Ришелье! Какой вы искусник!
— Вы очень милостивы ко мне, ваше величество: чего для вас не сделаешь!
— Пойдите к ней и скажите от меня, чтобы она пр ишла принять мою благодарность за приезд.
Ришелье вышел из ложи, но не успел сделать и нескольких шагов, как очутился вдруг лицом к лицу с человеком высокого роста, очень изысканно одетым.
— Вы здесь, Сен-Жермен! — с удивлением произнес герцог.
— Да, герцог, — ответил граф, — это вас удивляет?
— И да, и нет. От вас всего можно ожидать!
Граф Сен-Жермен посторонился, пропуская герцога. Ришелье направился к ложе маркизы. Оставшись один в коридоре, Сен-Жермен подошел ко входу на галерею. В последнем ряду, приподнявшись на цыпочки, чтобы увидеть сцену, стоял сержант лейб-гвардии. Это был Фанфан-Тюльпан. Сен-Жермен наклонился к нему:
— Мои приказания? — спросил он.
— Исполнены, — ответил Фанфан, обернувшись.
— Все будет готово завтра во время сражения?
— Конечно. Лейб-гвардейцы стоят в лесу Барри.
— Я полагаюсь на тебя.
— Ради вас — на жизнь и на смерть!
Сен-Жермен подал знак и отступил в коридор.
Ришелье в это время возвращался к королю вместе с маркизой, опиравшейся на его руку. Увидев графа, она оставила руку Ришелье и приблизилась к Сен-Жермену.
— Вы искусный человек, — сказала она, — искренний друг и очень странная особа! Когда вы позволите мне доказать, что я очень рада сделать вам приятное?
— Может быть, завтра, — ответил Сен-Жермен, — я вам напомню клятву, данную у кладбища.
— Завтра. О чем бы вы меня ни попросили, я соглашусь.
Дружески поклонившись графу, она направилась к ложе короля. В эту минуту Дюронсре пела куплет, сочиненный утром Флаваром, и ей аплодировали с неистовством. Сен-Жермен стоял в коридоре, сложив руки на груди.
— Завтра… — проговорил он. — Да, завтра последний день борьбы. Завтра я одержу победу или погибну. Но если погибну, это будет ужасно для тех, кого я ненавижу!
Он поднял глаза и руки к небу, как бы беря его в свидетели.
XXIII. ЧЕТЫРЕ ЧАСА УТРА
— Проснитесь, д’Аржансон!
Военный министр — граф Марк-Пьер д’Аржансон, брат министра иностранных дел, — раскрыл глаза, вздрогнул и вскочил.
— Государь… — пролепетал он.
Людовик XV стоял в его комнате в полном военном костюме, в сапогах со шпорами и при шпаге. Солнце только показывалось на горизонте, его красные лучи с трудом пробивались сквозь туман, поднимавшийся от росы, покрывавшей луга. На колокольне колонской церкви пробило четыре часа утра. В это утро Людовик XV проснулся в лагере первым и сразу отправился будить военного министра. Д’Аржансон оделся в один миг.
— Что прикажете, ваше величество? — спросил он, поклонившись королю.
— Идите немедленно к маршалу и спросите его приказаний.
Д’Аржансон отправился к маршалу.
— Государь, — послышался чей-то взволнованный голос, — неужели вы хотели ехать без меня?
Это говорил вошедший дофин. Принцу было шестнадцать лет, он должен был впервые присутствовать при сражении и с нетерпением ждал первого пушечного выстрела, как влюбленный ждет свою первую возлюбленную. Он тоже встал рано, и сразу увидел, что постель короля пуста, — в эту ночь отец и сын спали в одной комнате. Проснувшись, Людовик XV осторожно оделся, чтобы дать дофину отдохнуть еще несколько минут. На пороге двери он встретил Бине, своего верного камердинера, который провел ночь в кресле, и отправился к графу д’Аржансону. Тогда-то и проснулся дофин. Увидев комнату пустой, он испугался, что король уехал, не дождавшись его, и сильно расстроился. К счастью, Бине успокоил его и помог одеться побыстрее. Дофин побежал к отцу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: