Эрнест Капандю - Рыцарь Курятника

Тут можно читать онлайн Эрнест Капандю - Рыцарь Курятника - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство Паритет, год 1994. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрнест Капандю - Рыцарь Курятника краткое содержание

Рыцарь Курятника - описание и краткое содержание, автор Эрнест Капандю, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В романе популярного французского писателя Э. Капандю (1826–1868) «Рыцарь курятника» описываются события истории Франции XVIII века во времена правления Людовика XV. На фоне нравов и обычаев изображаемой эпохи с участием подлинных исторических лиц разворачивается острый сюжет борьбы против несправедливости и алчности власть имущих.

Рыцарь Курятника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рыцарь Курятника - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эрнест Капандю
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Она сделала движение к двери, Фейдо де Морвиль бросился наперерез.

— Следовательно, я пленница? — сделала она вывод, останавливаясь. — Но это гнусно — покушаться на свободу женщины моего звания! Значит, вы не знаете, какой опасности подвергаетесь.

— Я исполняю приказ короля, и мне нечего бояться, — с достоинством ответил начальник полиции.

— Приказ короля! — воскликнула молодая женщина. — Король отдал приказание арестовать меня? Покажите мне бумагу!

— Заклинаю вас, выслушайте меня! — сказал Фейдо де Морвиль. — Удостойте меня вниманием на несколько минут.

Он подвинул стул, она оттолкнула его.

— Я слушаю, — сказала она.

— Скажите мне ваше имя.

— Мое имя! — закричала женщина. — Как! Вы его не знаете и велите меня арестовать? Вот уж это переходит все границы, милостивый государь.

Не давая времени Фейдо возразить ей, она вдруг громко расхохоталась.

— Или, вы думаете, сейчас карнавал? — продолжала она, стараясь быть серьезной. — Это розыгрыш? Поздравляю вас, вы прекрасно сыграли вашу роль; но меня одурачить нельзя, вы же видите.

— Милостивая государыня, — ответил начальник полиции, начиная терять терпение, — уверяю вас, я говорю серьезно. Я начальник полиции Французского королевства, и если вам нужны доказательства, их легко представить. Угодно вам пройти в мой кабинет?

— Не нужно, — отвечала молодая женщина, становясь серьезной. — Но если вы начальник полиции, то объясните мне мое присутствие здесь.

— Ваше положение гораздо серьезнее, чем вы думаете. Вначале скажите мне ваше имя.

— Графиня Потоцкая.

— Вы полька?

— Моя фамилия говорит об этом.

— Откуда вы приехали?

— Из Страсбурга.

— Вы живете в Страсбурге?

— Нет.

— Когда вы уехали оттуда?

— Неделю назад. Из Страсбурга до Парижа я ехала, не теряя ни минуты.

— Вы очень торопились?

— Очень.

— Могу я вас спросить, зачем вы приехали в Париж и почему так торопились?

— Можете.

— Я спрашиваю вас.

— Вы имеете на это право, но я могу не отвечать.

— Откуда вы приехали в Страсбург?

— Из Келя.

— Вы там живете?

— Я никогда там даже не останавливаюсь.

— Но вы сказали, что вы приехали из Келя?

— Я приехала в Страсбург из Келя, а в Кель из Тюбингена, а в Тюбинген из Ульма, а в Ульм из…

— Милостивая государыня, — перебил начальник полиции, — эти шутки неблагоразумны.

— Я не шучу, — сказала молодая женщина, — я скучаю…

Она поднесла платок к губам, чтобы скрыть зевоту.

— Мне очень жаль, что я вам так надоедаю, — продолжал де Морвиль, — но это необходимо.

Молодая женщина снова поднесла платок к губам, потом небрежно уселась в кресло.

— Я совершила длительное путешествие, — сказала она, прикрыв глаза, — и как ни весел ваш любезный разговор, я с сожалением признаюсь, что у меня нет сил его поддерживать.

— Я должен вас допросить, — с нажимом сказал Морвиль.

— Допрашивайте, только я отвечать не стану.

— Но сударыня…

— Говорите сколько хотите, я вас не прерываю, с этой минуты я буду безмолвствовать.

Слегка поклонившись головой своему собеседнику, молодая женщина уселась поудобнее в кресле и закрыла глаза. Закутавшись в свою дорожную накидку, со спокойным лицом, освещенным огнем восковых свеч, она сидела, опустив длинные ресницы на бархатистые щеки. Молодая женщина была восхитительно грациозна в своей непринужденной позе. Фейдо де Морвиль смотрел на нее несколько минут, потом тихо подошел к ней и продолжал:

— Повторяю вам: мне жаль мучить вас таким образом и лишать вас отдыха, но я должен действовать так — служба королю прежде всего. К тому же, в приключении нынешней ночи есть один пункт, который необходимо объяснить.

Молодая женщина не отвечала и не двигалась.

— Графиня, — продолжал начальник полиции, — я прошу вас обратить внимание на мои слова.

То же молчание, та же неподвижность.

— Графиня Потоцкая, — продолжал де Морвиль более повелительным тоном, — именем правосудия я требую, чтобы вы мне отвечали.

Графиня, казалось, спала спокойным сном.

Де Морвиль нетерпеливо пожал плечами. Он подождал с минуту, сдвинув густые брови, потом поспешно перешел в другую комнату и схватил шнурок от звонка, висевший на стене. Затем он повернулся к графине. Она по-прежнему была неподвижна, и дыхание ее было ровным, как у спящего человека. Де Морвиль топнул ногой и сильно дернул за шнурок. Графиня, по-видимому, не слыхала громкого звонка. Слуга отворил дверь.

— Где Марсиаль? — спросил начальник полиции.

— На дворе, — отвечал слуга.

— Пусть он сейчас же придет.

Слуга исчез. Де Морвиль обернулся к спящей молодой женщине.

— Неужели она действительно настолько устала после дороги? Или играет комедию, бесстыдство которой оправдало бы все наказания? — пробормотал он. — Кто эта женщина? Что значит это странное приключение?

Дверь тихо отворилась.

— Марсиаль! — доложил слуга.

— Пусть войдет, — отвечал начальник полиции, сделав несколько шагов вперед.

Бригадир объездной команды, тот самый, который остановил карету и так удивился, отворив ее дверцу на дворе особняка начальника полиции, вошел, кланяясь, в гостиную. Де Морвиль повелительным жестом руки указал на графиню и сказал:

— Марсиаль, вы остановили у Сент-Антуанских ворот эту самую даму?

— Нет, — отвечал он, — когда я остановил карету, то этой дамы в ней не было.

— Вы в этом уверены?

— Совершенно уверен.

— Но если ее не было в карете, где же она была?

— Я не знаю.

— Но кто же был в карете? Ведь там был кто нибудь?

— Был, господин начальник полиции, — мужчина.

— Мужчина! — закричал Морвиль.

— Мужчина, из той же плоти, что вы и я.

— Мужчина… — повторил Морвиль.

Марсиаль утвердительно кивнул головой.

— Но куда же делся этот мужчина?

— Я не знаю.

— Это невозможно!

— Господин начальник полиции, когда я остановил почтовый экипаж, в нем сидел только молодой человек с черными усами. Если я говорю неправду, велите меня повесить.

— Но как же объяснить, что этот молодой человек исчез, а эта дама одна очутилась в карете?

— Не понимаю!

— Вы отъезжали от кареты?

— Ни на минуту.

— С той минуты, как ее остановили, и до того времени, как она въехала во двор моего особняка, останавливалась ли она?

— Ни на секунду.

— Караул был?

— Карета была окружена моими солдатами. Я в точности исполнил полученные приказания.

— Вы сейчас осматривали карету?

— Абсолютно всю. Я снимал скамейки, сорвал обивку, осматривал кузов — и ничего не нашел.

— Ничего?

— Ни малейшего следа, дающего возможность понять совершившееся превращение. Ничего, абсолютно ничего. И повторяю вам, я все осмотрел.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрнест Капандю читать все книги автора по порядку

Эрнест Капандю - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рыцарь Курятника отзывы


Отзывы читателей о книге Рыцарь Курятника, автор: Эрнест Капандю. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x