Эрнест Капандю - Рыцарь Курятника
- Название:Рыцарь Курятника
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Паритет
- Год:1994
- Город:Харьков
- ISBN:5-86906-055-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрнест Капандю - Рыцарь Курятника краткое содержание
В романе популярного французского писателя Э. Капандю (1826–1868) «Рыцарь курятника» описываются события истории Франции XVIII века во времена правления Людовика XV. На фоне нравов и обычаев изображаемой эпохи с участием подлинных исторических лиц разворачивается острый сюжет борьбы против несправедливости и алчности власть имущих.
Рыцарь Курятника - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Неужели! — сказала Антуанетта д’Этиоль, и ее лицо вдруг просияло.
— Это покушение на молодую девушку без всякой видимой причины очень странно! — сказала мадам де Госсе. — Но ведь вы видели ее в ту самую ночь, мсье де Берни?
— Да, — отвечал аббат, — мы ужинали в тот вечер с герцогом де Ришелье, с маркизом де Креки и виконтом де Таванном. Маркиз и виконт первые помогли дочери Даже.
— Это Таванн первый увидел ее, — сказал Креки.
— И ничего не удалось выяснить?
— Абсолютно ничего.
— Впрочем, в ту же самую ночь были и другие странные происшествия, — прибавил Пейрони, — сгорел особняк Шароле…
— И мы имели честь быть представленными Рыцарю Курятника, — продолжил Ришелье.
— Рыцарю Курятника! — с ужасом повторила Антуанетта. — Вы его видели?
— Да.
— Где?
— У мадемуазель Камарго.
— Ах, Боже мой! Он что, хотел ее убить?
— Вовсе нет, разве что хотел задушить ее розами, потому что принес великолепнейший букет, какой только можно достать в это время года.
— Рыцарь Курятника принес розы мадемуазель Камарго?
— Он при нас предложил их ей и, право, этот рыцарь очень хорош собой, наружность преинтересная.
— У подобного чудовища!
— Потише! Не говорите дурно о нем: здесь его искренний друг.
— Искренний друг Рыцаря Курятника здесь, в этом доме?! — закричала Антуанетта.
Все гости переглянулись с выражением комического ужаса.
— Этот преданный и искренний друг, — сказал Ришелье, — виконт де Таванн.
— Ах, Боже мой! — поразилась Антуанетта.
Веселый хохот встретил слова герцога. Один Таванн не смеялся.
— То, что утверждает герцог де Ришелье, соответствует истине, — подтвердил он.
Взоры всех устремились на его лицо.
— Какая странная шутка! — сказала мадам де Вильмюр.
— Таванн не шутит, — возразил Креки.
— Он и прежде это заявлял! — прибавил аббат де Берни. — Доказательством может служить то, что Рыцарь Курятника по приглашению Таванна принес розы мадемуазель Камарго в ту ночь, когда он велел сжечь — по его же признанию — особняк Шароле.
— Он даже успокоил присутствующих там дам, — продолжал Креки, — заверив их, что нет никакой опасности.
— Ну да, он это сказал, — подтвердил Ришелье.
— Но, выходит, ваш Рыцарь — человек очаровательный? — сделала вывод мадам д’Этиоль.
Ришелье расхохотался.
— Спросите вашего дядю! — сказал он. — Он тоже раз видел Рыцаря…
Турншер состроил гримасу. Намек на его приключение с бриллиантами у мадемуазель Аллар вызвал в нем печальные воспоминания. Смех вспыхнул с новой силой, потому что это приключение было известно всем.
— И Рыцарь Курятника — друг виконта де Таванна? — произнес Вольтер.
— Я имею честь находиться с ним в хороших отношениях, — ответил виконт самым серьезным тоном.
— Если так, я буду вам очень признателен, если вы представите меня ему, потому что я хочу с ним познакомиться.
— Рыцарь сам будет рад вас видеть, так как он ваш поклонник.
— Неужели?
— В последний раз, когда мы с ним разговаривали за завтраком, он мне много говорил о ваших сочинениях.
— Мне чрезвычайно лестно. Но разве вы часто с ним видитесь?
— Каждый раз, когда мне грозит несчастье.
— То есть?
— Да вот уже на протяжении пяти лет каждый раз, когда мне грозит опасность или необходима важная услуга, Рыцарь Курятника является в нужную минуту — и опасность устраняется, а помощь — оказывается.
— Что он требовал от вас взамен? — спросила Антуанетта д’Этиоль.
— Ничего.
— Зачем же он делает это?
— Не знаю.
— Разве вы у него не спрашивали?
— Я никак не мог объясниться с ним по этому поводу.
— Однако вы его знаете давно?
— Пять лет тому назад я встретил его при самых удивительных обстоятельствах в моей жизни. Я видел тогда его в первый раз, и на протяжении шести часов он дважды спас мне жизнь, убил трех человек, увез четвертого — мешавшего мне — за пятьдесят лье и подарил мне сто тысяч экю, чтобы помочь моей любви к одной женщине, с которой я никогда не говорил, но которую я обожал.
— Как это странно!
— Сто тысяч экю! — вымолвил Турншер.
— Ого тысяч экю! — повторил де Рие с недоверием.
Они оба не могли поверить своим ушам.
— Расскажите нам все подробно, виконт, — попросила мадам де Вильмюр.
— Я не могу.
— Почему?
— Я обещал Рыцарю ничего не говорить.
— Но разве этот Рыцарь не гнусное чудовище? — спросила Антуанетта д’Этиоль.
— Это знатный вельможа, разыгрывающий роль разбойника! — сказал аббат де Берни.
— Я, право, не знаю, кто такой Рыцарь с точки зрения общественного положения, — произнес Пейрони, — но с точки зрения ловкости и физической силы это существо с удивительными способностями!
Глаза всех обратились к хирургу.
— Я говорю о его побеге из цистерны, — пояснил Пейрони. — Вы знаете это дело о табаке, когда Рыцарь Курятника захватил целый обоз и принудил смотрителя выкупить этот обоз? Рыцарь имел даже дерзость дать ему расписку, подписанную им самим. Мсье де Турншер и мсье де Рие знают об этом.
— Да, — подтвердил Турншер.
— На другой день, — продолжал Пейрони, — Рыцаря Курятника захватила объездная команда… по крайней мере, захватили человека, объявившего, что он Рыцарь Курятника. Его выдал один из сообщников. На него надели железные кандалы. Это было возле деревни Шатней, и я был в этот день в замке. Мне любопытно было увидеть Рыцаря Курятника, и я отправился в деревню.
— Вы его видели? — спросила мадам де Госсе. — Какой он?
— Тот, кого я видел, был колоссом с черными густыми волосами и бородой, скрывающей лицо. Он походил на хищного зверя.
— Он был связан?
— Очень крепко. Руки у него были скованы за спиной. Караульные, ожидая подкрепления, посадили его в цистерну, а отверстие закрыли огромным камнем с дырочкой для воздуха. У камня поставили двух человек. Когда через два часа явились судьи с объездной командой и отодвинули камень… там не было никого!
— Как!.. — закричали все гости.
— Рыцарь исчез.
— Куда? — спросил Креки.
— Неизвестно.
— Наверное, часовые изменили и помогли ему.
— Часовые ни на минуту не оставались одни, их окружала толпа любопытных.
— И цистерна была пуста?
— Совершенно.
— И были следы побега?
— Никаких.
— Невероятно!
— Я сам осматривал цистерну.
— Но это страшно! — сказала Антуанетта д’Этиоль.
— Не пугайтесь, — успокоил ее Ришелье, вставая из-за стола и предлагая руку своей очаровательной соседке, — эти господа разыгрывают нас. Я уверен, что мсье Вольтер ничему этому не верит.
— А может быть, и верю, — возразил Вольтер.
— Как?!
— Я тоже знаю о Рыцаре Курятника нечто ужасное.
— Что? Что? — раздались голоса.
— Я, так же как виконт де Таванн, не могу отвечать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: