Ольга Крючкова - Меровинги. Король Австразии
- Название:Меровинги. Король Австразии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Крючкова - Меровинги. Король Австразии краткое содержание
V–VI вв. от Рождества Христова. Римская империя доживает последние дни. Ее западные провинции (Аквитания, Белгика и Кельтика, составляющие Трансальпийскую Галлию) переживают тяжелый период. Оставшись без централизованной власти, западные провинции не могут более противостоять франкскому племени, возглавляемому молодым вождем Хлодвигом, который, захватывая всё новые и новые римские земли, объединяет их под своей дланью в мощное королевство. Хлодвиг женится на Клотильде Бургундской, отрекшись ради нее от любимой наложницы и сына Теодориха (Тьерри). Тем не менее, юный Теодорих подвергается преследованиям новоявленной королевы, мечтающей избавиться от бастарда. Дабы сохранить жизнь, он вынужден покинуть родной Суассон. И лишь спустя много лет Теодорих обретет, наконец, заслуженное и долгожданное признание: будучи объявлен законным наследником Хлодвига, он получит корону Австразии и, следуя примеру отца, станет расширять границы своего королевства посредством захвата новых земель. Достигнув же зенита славы и могущества, король Австразии вдруг осознает, что смысл жизни состоит отнюдь не в этом…
Меровинги. Король Австразии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
89
Минерва – богиня справедливой войны у римлян (миф.) .
90
Чирнеко – древнеримская порода собак, известная еще до зарождения христианства. Родиной породы чирнеко считается Сицилия.
91
Неф – вход между колоннами.
92
Роспись, выполненная в помпейском стиле , изображала драгоценные камни, оплетенные орнаментальным рисунком.
93
«Волосатыми» франков называли за обычай мужчин носить длинные волосы: либо распущенными, либо заплетенными в косу. Бургунды же носили волосы как длинными, так и короткими, стриженными на римский манер.
94
Жрицы Венеры – девушки, исповедовавшие культ богини Венеры, широко распространенный в дохристианском Риме. Жрицы Венеры предавались любви с мужчинами прямо в храме перед алтарем богини – в этом и заключалось их служение. В храм набирали совсем юных девочек и потом специально обучали их всем сексуальным премудростям.
95
Кнорр – корабль викингов.
96
Эйнарм – метательное орудие, применявшееся при штурме крепостей (в переводе означает однорукий ).
97
Предположительно готовился из мха и галлюциногенных грибов; придавал сил и храбрости.
98
Рай скандинавских воинов, погибших на поле боя (миф.) .
99
Карлы – рабы викингов, обслуживающие метательные машины.
100
Нона – девять часов утра.
101
По законам франков любой воин в случае необходимости мог обратиться к королю напрямую.
102
Буассо – 16 литров.
103
Лангобарды (ломбарды; отсюда и название области Италии – Ломбардия ) – германские племена. Изначально жили на левом берегу нижней Эльбы( Барденгау), а в V векепроникли в область Дуная, где и приняли арианское христианство. Под предводительством короля Вахо пытались вытеснить остготов с их территорий.
104
Пажи и герольды появились в Тюрингии гораздо позже.
105
Палисад – своего рода крытая галерея-хорда, устроенная на верхней части стены; по палисаду свободно перемещались стражники, а в случае необходимости могли разместиться и лучники. Палисадами также назывались (в более поднее время) допрлнительные деревянные укрытия подле корепостных стен.
106
Гига – древнегерманский смычковый музыкальный инструмент; подобие скрипки.
107
У меннизингера могли быть свои жонглеры, с которыми он делился заработком. Порой миннезингеров называли просто «жонглерами», не делая между ними различий.
108
Данный кансон приписывается перу Арно де Марвейля (примерно XII–XIII вв.). Заимствован из книги «Золотой век Средневековья» (перевод – издательство «Вече»).
109
Герцинианскому лесу приписывается множество легенд. В том числе о существовании в нем (во время правления римлян) настоящих единорогов.
110
Терция – примерно девять часов утра или третий час после восхода солнца.
111
Лига – римская мера расстояния, равна 4 км (пол-лиги, соответственно, составляли 2 км).
112
В настоящее время доподлинное местоположение города-крепости Кабриер неизвестно.
113
Пелисон – свободного покроя верхняя одежда, заманявшая в средневековье халат, обычно подбитая мехом.
114
Шпалера – грубый плотный гобелен, сотканный из шерстяных ниток. Шпалерами занавешивали окна и украшали стены. Часто шпалеру промасливали, дабы ее не продувал ветер.
115
Секста – примерно полдень.
116
До этого, примерно в 9 году н. э., римляне были повержены германцами в Тевтобургском лесу. И все же римлянам удалось закрепиться тогда на территории между Рейном и Эльбой. После же похода под предводительством Тиберия была создана новая римская провинция под названием Германия.
117
Крепость Скитинг располагалась на севере Тюрингии.
118
Вручаю тебе меч сей с благословением Господним… (лат.) Возможно, «Посланник небес», он же – «Разящая молния» – тот самый меч, который принадлежал впоследствии Карлу Великому, свергшему последнего короля Хильдерика III Меровинга и положившего начало новой династии Каролингов. Ибо вручение при коронации меча как символа королевской власти окончательно укрепилось примерно в описываемый исторический период.
Интервал:
Закладка: