Валерио Массимо Манфреди - Пропавшее войско

Тут можно читать онлайн Валерио Массимо Манфреди - Пропавшее войско - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство АСТ, АСТ Москва, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерио Массимо Манфреди - Пропавшее войско краткое содержание

Пропавшее войско - описание и краткое содержание, автор Валерио Массимо Манфреди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Анабасис» Ксенофонта. Самые известные военные мемуары Древней Греции — или первый приключенческий роман мировой литературы?

Загадочная история десятитысячной армии греческих наемников, служивших персидскому царю, их неудачного похода в Месопотамию и кровавого, неистового прорыва к Черному морю до сих пор будоражит умы исследователей, писателей и кинорежиссеров.

Знаменитый автор историко-приключенческих романов Валерио Массимо Манфреди предлагает читателям свою версию этих событий.

Историю увлекательных приключений, великого мужества — и чудовищного предательства.

Историю прекрасных смелых женщин — и не знавших страха мужчин.

Историю людей, которые, не дрогнув, смотрели в лицо смерти — ибо знали: утрата чести для воина много страшнее гибели в бою.

Пропавшее войско - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Пропавшее войско - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерио Массимо Манфреди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Разрешаю вам, — промолвил Ксен, а воины по его знаку подняли щиты к груди и с сухим металлическим стуком опустили вперед копья.

Один из военачальников заговорил:

— Люди! Весть о ваших подвигах облетела всю Грецию и наполнила гордостью сердца эллинов. Проявленная вами доблесть превосходит всякое воображение. Вы дошли туда, куда не добиралась ни одна греческая армия, побеждали армии Великого царя, преодолевали, казалось бы, неодолимые препятствия и ценой огромных жертв вернулись сюда. Мы хотим воздать почести вашему командиру Ксенофонту, продемонстрировавшему верность и преданность своему долгу, равных которым трудно найти.

Многие воины и полководцы стали переглядываться: что происходит? Разве не спартанцы продали в рабство их больных и раненых товарищей, оставшихся в Византии? Разве не спартанский флотоводец грозился уничтожить их, если они не покинут его территорию?

— Воины! — снова загремел голос посланца. — Спарта и вся Греция нуждаются в вас! Великий царь хочет завладеть греческими городами в Азии, как намеревались сделать это Дарий и Ксеркс восемьдесят лет назад. Тогда мы сказали им «нет» и встретили в Фермопильском ущелье. Сейчас мы скажем им «нет» и высадимся в Азии. Против нас идет Тиссаферн, человек, сражавшийся с вами и подвергавший всякого рода гонениям, ваш заклятый враг. Во имя Спарты прошу действовать с нами заодно, присоединиться к остальному войску там, где началась ваша экспедиция под командованием Клеарха. Вы получите пропитание и награду в соответствии с вашими чинами, а также способ отомстить тому, кто принес вам столько страданий. Что скажете мне, люди?

Наши некоторое время колебались, после чего ответили единодушным криком, подняв копья к небу.

Воины в красных плащах вернулись туда, откуда пришли.

Ксену удалось заставить Севфа расплатиться — частью деньгами, частью скотом, — и в начале весны мы выступили. По прибытии в Азию Ксен оказался в столь стесненном положении, что ему пришлось продать коня. Он был не из тех, кого легко растрогать, но тогда пришел в чрезвычайное волнение. Ласкал Галиса, прижимался щекой к голове этого чудесного животного и никак не мог с ним расстаться. Ксен продавал верного и благородного друга, и от этого страдал и мучился стыдом.

Конь, казалось, понял, что настал момент прощаться. Фыркал, ржал, бил копытом, и когда Ксен передал поводья в руки торговцу, встал на дыбы, меся воздух копытами.

Ксен прикусил губу и отвернулся, чтобы скрыть слезы.

Я сочувствовала ему: ведь заканчивалось увлекательное приключение, горячечные мечты о величии и славе, бурные ночи любви. Все рушилось, разбивалось вдребезги — день за днем.

Ксен, казалось, становился все больше одержим религией, самой большой его заботой был поиск жертвенных животных, по еще теплым внутренностям которых он сам пытался истолковать волю богов, иногда пользуясь помощью прорицателей и провидцев. Прекрасный сон медленно умирал, постепенно превращаясь в серую, однообразную реальность.

А армия страдала от голода.

Твердую оплату воинам обещали только после того, как они доберутся до места сбора, а посему для того, чтобы выжить, парни снова взялись за старое: совершали набеги в глубь страны, грабили владения персидских вельмож, живших в поместьях и дворцах.

Во время одного из таких нападений смертельно ранили Агасия-стимфалийца, отважного воина, героя тысяч битв, верного товарища. Ксен не смог прийти ему на помощь: он находился в другом месте; в любом случае поделать ничего было нельзя — стрела пронзила печень. Клеанор бросился к Агасию под градом копий и прикрыл своим щитом. Я заметила их и попыталась принести материал для перевязки ран, но пришлось спрятаться за камнем в нескольких шагах от них, чтобы меня, в свою очередь, не убили. Я слышала, как стрелы стучали о глыбу, за которой я сидела, и о бронзовые доспехи Клеанора.

— Уходи, — скривился от боли Агасий. — Спасайся. Рано или поздно это должно было случиться.

— Но не так, — ответил Клеанор, рыдая. — Не так… не так…

— Все стрелы одинаковы, друг мой. Какая разница? Мы продаем свои жизни тому, кто больше заплатит, но в конце… в конце весь куш все равно достается смерти.

Клеанор закрыл ему глаза и с криком побежал к своим, готовящимся к ответной атаке.

Ксен в это время пытался надежно спрятать добычу. Он знал, что каждый раз после восхода солнца, словно отец, должен накормить своих воинов, а также богов — мясом жертвенных животных.

Через несколько дней два воина, услышав о том, что ему пришлось продать коня, и понимая, насколько главнокомандующему дорог Галис, сумели выкупить жеребца и привести прежнему хозяину: эту сцену я тоже никогда не забуду. Ксен издалека узнал его и стал звать:

— Галис! Галис!

И жеребец, мощным рывком вырвав поводья из рук конюха, галопом со ржанием бросился вперед, помахивая в воздухе хвостом.

Кажется, оба плакали, когда летописец гладил бархатную морду и горячий нос боевого друга.

Наконец, в конце весны, мы добрались до пункта назначения, и Ксен передал остатки «десяти тысяч» спартанскому полководцу Фиброну, возглавлявшему греческую армию в той войне. Спустя два года невероятных приключений красные плащи снова вступали в бой с давним врагом.

Я попрощалась с Мелиссой, она обняла меня, плача навзрыд. Ксен по очереди простился с уцелевшими друзьями: Тимасием, с глазами черными как ночь, быком Клеанором, Ксантиклом, с роскошной гривой волос, Неоном, загадочным наследником Софоса, и остальными.

И остался один.

Да, один. Потому что я перестала быть для него тем человеком, каким была до сих пор: один, потому что потерял армию, единственную свою родину, а я, конечно, не могла заполнить для него образовавшуюся огромную пустоту, бездну одиночества.

Я чувствовала, что на этом заканчивается моя история с Ксеном, история моей встречи с воином у колодца в золотистый осенний вечер, случившейся давным-давно.

Несмотря на это, мы вместе — втроем со слугой — и почти не разговаривая, добрались до приморского города, где он рассчитывал получить известия из дома.

И он их получил.

У жреца храма Артемиды для него хранилось письмо. Летописец сел на мраморную скамью и стал сосредоточенно читать. Я стояла молча и ждала своего приговора.

Наконец, не выдержав напряжения, от которого сердце словно зажимало тисками, я произнесла:

— Надеюсь, ничего плохого не произошло?

— Нет. У моей семьи все хорошо.

— Я рада.

Ксен как будто колебался какое-то время.

— Что-то еще?

— Да, — ответил он, потупив взор, — у меня теперь есть жена.

Я почувствовала, как сердце замерло в груди, но взяла себя в руки:

— Прости… что значит «есть жена»?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерио Массимо Манфреди читать все книги автора по порядку

Валерио Массимо Манфреди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пропавшее войско отзывы


Отзывы читателей о книге Пропавшее войско, автор: Валерио Массимо Манфреди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x