LibKing » Книги » Приключения » Исторические приключения » Сергей Бузинин - Последняя песнь Акелы-3

Сергей Бузинин - Последняя песнь Акелы-3

Тут можно читать онлайн Сергей Бузинин - Последняя песнь Акелы-3 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Последняя песнь Акелы-3
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Сергей Бузинин - Последняя песнь Акелы-3 краткое содержание

Последняя песнь Акелы-3 - описание и краткое содержание, автор Сергей Бузинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Если ты вырос на книгах Буссенара и Киплинга, если в детстве зачитывался приключениями капитана Сорви-Головы и можешь спеть под гитару не только Высоцкого, но и «Трансвааль, Трансвааль, страна моя, ты вся горишь в огне», — куда отправишься, став «попаданцем» и перепрыгнув из 2012-го в 1899 год? Разумеется, в Южную Африку, на помощь бурам, сражающимся против англичан!.. Наши добровольцы против британских карателей! «Джентльменская» пуля маузера против разрывных пуль «дум-дум». Российские Сорви-Головы во главе с таинственным человеком по прозвищу Акела против всей мощи «Владычицы морей» с ее гигантским флотом, новейшими пулеметами, первыми бронепоездами и концлагерями. Если тебе хватит духу бросить вызов «коварному Альбиону», если ты готов рисковать жизнью, чтобы изменить ход истории, — «значит, нужные книги ты в детстве читал!»

Книга 3-я завершена.

Последняя песнь Акелы-3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Последняя песнь Акелы-3 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Сергей Бузинин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Итак, господа! — откашлялся фон Сток, ткнув стеком в обширное, расцвеченной символами тактической обстановки, полотно карты-трехверстки. — По данным на вчерашний день, ударные отряды англичан находятся здесь, здесь и здесь. Вооруженные силы обеих республик, раскиданные по всем фронтам, с учётом иностранных волонтеров не превышают пятидесяти семи тысяч человек при шестидесяти трех орудиях, из которых не менее двадцати — трофейные. Тогда как британский военный контингент насчитывает не менее ста пятидесяти тысяч активных штыков и сабель, при поддержке семидесяти орудийных стволов разных калибров и семи бронепоездов. Англичане не сидят сложа руки, и по сведениям, полученным от наших… — немец кинул выразительный взгляд на Кочеткова и вновь повернулся лицом к генералам, — друзей, сэр Робертс создал тридцатипятитысячную армию и вновь собирается нанести удар по Блумфонтейну…

— Что и говорить — силы великие, — невозмутимо буркнул Де Ла Рей, опираясь на подоконник. — Но все же не след забывать святые слова: Господь — свет мой и спасение моё: кого мне бояться? Если ополчится против меня полк, не убоится сердце мое; если восстанет на меня война, и тогда буду надеяться.

— Я предпочитаю несколько иные слова, — с легким превосходством усмехнулся фон Сток. — Веруй в бога, но все делай сам. Великая мудрость великой нации, сделавшей свою страну великой…

— Если вы так гордитесь мудростью своего народа, — насмешливо фыркнул Бота, — то зачем вы её искажаете? — И тут же произнес почти без акцента: Helfen Sie sich selbst und Gott wird euch helfen. — Помоги себе сам, и Бог поможет вам. То есть упование на собственные силы не отрицает вмешательства Господня?

Фон Сток пристыжено замялся и, подбирая ответ, на какое-то время замолчал.

— И увидел я, что нет ничего лучше, как наслаждаться человеку делами своими, — Кочетков, внимательно поглядывая на всех присутствующих, вновь вмешался в разговор, подводя своими словами черту под дискуссией. — Потому что это — доля его. Ибо кто приведет его посмотреть на то, что будет после него?

— Примерно это я и хотел сказать, — благодарно улыбнулся Бота и вновь кивнул немцу, огорошенному дружным отпором. — Продолжайте, мой друг, продолжайте!

Фон Сток, дисциплинированно отставив в сторону личные переживания, отвесил четкий, словно на плацу, поклон и вновь взялся за стек.

— Помимо этого, в данном районе, — импровизированная указка уперлась в точку на границе Оранжевой республики, — под Варрентоном, лорд Китченером формируется еще один ударный отряд в составе которого находятся два батальона хайлендеров Гордона, конная пехота из корпуса генерала Кобса, в ближайшее время ожидается прибытие второго батальона Норфолкского стрелкового полка, двух эскадронов Девонширских улан, одной или двух инженерных рот четвертого Йоркширского…

— Пехотинцев из Норфолка, девонширских кавалеристов и йоркширских инженеров можно не учитывать, — Де Ла Рей, разминая затекшие суставы, прошелся по кабинету и шумно потянулся. — Да! Еще и пулеметную команду из Королевского шропширского лёгкого пехотного — тоже.

— Вы не могли бы объяснить, на чем основано данное заявление? — вопросительно блеснул моноклем фон Сток, на мгновение замерев возле карты. — Вы имеете сведения о новом месте их дислокации?

— Имею, — бур разгладил бороду и едва заметно поморщился. — Около трех сотен выживших направлены в лагерь для военнопленных под Преторией, остальные — кто на дне Вааля, кто в могиле…

— Простите! — возмущенно вытянул губы фон Сток, пристально глядя на генерала, — но мне об этом ничего не известно!

— Естественно, не известно, — пожал плечами Де Ла Рей и в очередной раз принялся набивать трубку. — Дело было два дня назад, пленных мы вообще только сегодня сдали в лагерь. Доклады писать некогда было, да и необходимости в них я не видел. Я же уже здесь…

— Твоя скромность делает тебе честь, Коос, — трубно прогудел генерал Эразмус, — но все же хотелось бы узнать подробности столь примечательного события. Тем более — из первых уст. Ведь тебе нечего от нас скрывать?

— Да какие могут быть секреты? — Де Ла Рей аккуратно переместил на пол невесть откуда взявшуюся кошку, нахально развалившуюся на приглянувшейся ему кушетке, и устроился поудобней. — Три дня назад, получив телеграмму с приказом прибыть в Преторию, я отправился в путь. Вот здесь, — генерал, преувеличенно тяжко кряхтя, поднялся с кушетки и ткнул пальцем в карту, — я встретил Терона и его коммандо. Даниэль доложил, что уже несколько дней наблюдает за передвижением воинской колонны и намечает диверсию, однако не уверен в полном успехе из-за малочисленности собственных сил. По его сведениям в колонне насчитывалось больше девяти сотен англичан при трех пулеметах, тогда как коммандо Терона только двести сорок стрелков. Мой конвой тоже не армия, всего-то сорок бойцов, но! Неподалеку, примерно в трех милях от лагеря Даниэля, разбило бивак Пенкоп Коммандо, и я отправил к ним гонца с приказом присоединиться к людям Терона…

— Вы, конечно, одержали победу, — протирая стекло монокля, перебил генерала фон Сток. — Но все же, личный состав Пенкоп Коммандо целиком и полностью состоит из школьников и, на мой взгляд, надеяться на детей в таком ответственном предприятии весьма самонадеянно…

— Если речь идет о немецких детях, может быть, так и есть, — гордо встопорщил бороду генерал. — Но здесь речь идет о юных бурах! Эти мальчики хоть и юны, но они такие же бойцы, что и взрослые! А то и лучше. Под Магерсфонтейном такой вот пятнадцатилетний школьник подполз к трем английским солдатам на двадцать метров и приказал им поднять руки. Британцы, естественно, решили, что парнишка не один и побросали ружья на землю, юнец, недолго думая, привел их в наш лагерь. Даже я тогда сильно удивился и спросил у героя, как он умудрился взять в плен троих взрослых мужчин. Напоминаю — вооруженных и подготовленных солдат! А сорванец мне эдак невозмутимо: «О! Я их окружил, генерал». А вы говорите — самонадеянно…

— Беру свои слова обратно, — в который раз за вечер смутился фон Сток. — Прошу прощения, что, высказав недоверие, перебил вас. Будьте любезны, продолжайте рассказ. — Немного подумал и добавил: — Пожалуйста.

— В том, что англичане собираются перебраться через Вааль, не сомневался даже последний мальчишка-обозник, — Де Ла Рей, пыхнув трубкой, выдохнул облако ароматного дыма. — Но, дабы грех самомнения не одолел мою душу, я распорядился взять в плен какого-нибудь англичанина из этой колонны. А лучше двух. Мой приказ был исполнен в тот же день. Пленные подтвердили мои предположения и рассеяли сомнения. Правда, люди Даниэля притащили всего лишь унтеров и эти мелкие сошки не знали, в каком именно месте их командир решит осуществить переправу. Но как сказано в Книге Книг: глупый сидит, сложив свои руки, и съедает плоть свою…

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Бузинин читать все книги автора по порядку

Сергей Бузинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последняя песнь Акелы-3 отзывы


Отзывы читателей о книге Последняя песнь Акелы-3, автор: Сергей Бузинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img