Бернард Корнуолл - Рота стрелка Шарпа
- Название:Рота стрелка Шарпа
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бернард Корнуолл - Рота стрелка Шарпа краткое содержание
Ричард Шарп и осада Бадахоса, январь-апрель 1812 года.
Третья по времени написания, но 13 по официальной хронологии книга цикла — одна из лучших у автора.
У Шарпа отбирают его роту и лишают чина капитана. К тому же в полк прибывает давний враг Шарпа, сержант Обадия Хэйксвилл. А любимая Тереза осталась среди французов в осажденном Бадахосе…
Рота стрелка Шарпа - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да! Да! Да! Сколько раз вы хотите это услышать? В любом случае, решать не ему, а командиру той дивизии, что пойдёт на штурм.
— Они прислушаются к мнению Веллингтона.
Хоган неохотно кивнул, а затем, словно вспомнив что-то, нагнулся к Шарпу и спросил:
— А вы знаете, что за день завтра?
— Нет.
— Вторник, семнадцатое марта.
— И что?
— Эх, вы, закоренелый язычник! Завтра — день святого Патрика. День Ирландии. Поздравьте сержанта Харпера — он хороший католик.
— Обязательно.
Хоган наблюдал, как Южно-Эссекский по приказу офицеров сбивается с шага и вступает на мост, идя не в ногу. Ирландцу взгрустнулось. Он считал Шарпа своим другом. Тот был прав, смирением крепость не возьмёшь. Завтра, в день святого Патрика, англичане начнут подкапываться под Бадахос. На долгую осаду, впрочем, надеяться не стоило. Веллингтон опасался, что полевая армия императора, численно превышающая британскую, придёт на помощь гарнизону. Поэтому Бадахос будет взят приступом, невзирая на потери, ещё до окончания Великого Поста.
Хоган хорошо знал, в чём состоит его долг друга. Он побеседует с Веллингтоном, но попросит его отказать Шарпу. Он спасёт Шарпу жизнь, а что ещё требуется от друга?
ЧАСТЬ ТРЕТЬЯ
День святого Патрика (17 марта) — пасхальное воскресенье (29 марта) 1812 года
ГЛАВА 11
Если бы кто-то наполнил горячим воздухом шар и поднялся над Бадахосом, он бы увидел под собою что-то вроде четверти шипованного колеса. Старинный замок торчал гигантской втулкой оси, от которой отходили почти под прямым углом друг к другу спицы северной и восточной стен. Южная же и западная образовывали неровную дугу обода, усаженную семью зубцами бастионов.
Атака с севера была невозможна. Город стоял на берегу Гвадианы, в месте, где река разлилась шире, чем Темза у Вестминстерского аббатства. Единственной переправой служил древний каменный мост. Каждый метр моста простреливался пушками со стены, а вход на него контролировали три независимых форта, больший из которых, Сан-Кристобаль, вмешал до двух полков пехоты.
Другая «спица», восточная стена, была укреплена похуже. На её северном конце высился на огромном утёсе средневековый замок. Там, где его стены, резко снижаясь, переходили в городские, предпринятый штурм мог увенчаться успехом. Чтобы помешать этому, строители возвели дамбу и запрудили Роильяс. Теперь ахиллесову пяту отделяла водная гладь, почти столь же обширная, как и на севере. Прав был Хоган, говоря, что без флота здесь делать нечего.
Протянувшимся на полтора километра южной и западной стенам отсутствие естественных водных преград фортификаторы с избытком компенсировали строительством семи бастионов, начиная со стоящего на пересечении западной и северной стен Сан-Винсенте и до нависшего над Роильясом Тринидада. Кроме бастионов стены прикрывал гласис (насыпь, отражающая ядра) и впечатляющий ров глубиной от вершины гласиса до дна шесть метров, а вместе с высотой стен все пятнадцать. Мало того, что он простреливался с бастионов, там ещё имелись равелины, наткнувшись на которые атакующие пребывали в полной уверенности, что достигли крепостных стен, и получали порцию картечи из хитроумно замаскированных пушек.
Бадахос не относился к переоборудованным под требования современности старинным крепостям. Наоборот, он был последним писком инженерной мысли, бриллиантом в короне Испании, смертоносной западнёй для любого врага. Гарнизон его составляли лучшие французские части на всём полуострове. Два раза англичане терпели крах в попытках овладеть Бадахосом и едва ли могли надеяться, что в третий раз им повезёт больше.
У твердыни было одно слабое место. С юго-востока, напротив бастиона Тринидад на другом берегу Роильяса, поднимался холм Сан-Мигель. С его плоской вершины осаждающие могли обстреливать город. Зная об этом, французы возвели ещё два форта. Первый, Пикурина, стоял на берегу заводи Роильяса на пологом склоне холма Сан-Мигель. Второй форт, Пардалерас на юге, упреждал любые поползновения штурмовать брешь, буде её пробьют в городских стенах установленные противником на Сан-Мигеле орудия. Невелик шанс, но британцы полагали вновь им воспользоваться, и вот сегодня, в день святого Патрика, на тыльной стороне холма Сан-Мигель полным ходом шли приготовления.
С вершины холма, где собирались желающие поглазеть на крепость, была хорошо видна свежая кладка между бастионами Санта Мария и Тринидад — след бреши, пробитой во время последней осады. Камень ещё не успел потемнеть, и его цвет казался насмешкой над усилиями англичан.
Шарп стоял за Патриком Харпером и разглядывал город:
— Какой же он здоровенный.
Сержант молчал. Шарп достал из шинели бутылку и протянул ему:
— Держи. С днём святого Патрика.
Широкое лицо сержанта просияло:
— Вы — великий человек, сэр, даром, что англичанин! Я постараюсь сохранить для вас полбутылки до дня святого Георгия.
Шарп притопнул ногами от холода подумал и изрёк:
— Пожалуй, я не буду ждать этого дня, а выпью сейчас.
— Как скажете.
Было заметно, что сержанту приятны и подарок бывшего командира, и его общество. Они редко виделись в последнее время. Сержант хотел было поведать Шарпу, как не хватает его роте, но раздумал, рассудив, что надо быть дураком, чтобы не понимать таких очевидных вещей. Лёгкая рота по составу ничем не отличалась от остальной армии, и состояла из воров, пьяниц, должников и убийц, выбравших армию вместо тюрьмы или виселицы. Кроме преступников, в роте служили деревенские увальни, попавшие в лапы вербовщиков; болваны — влюблённые, поступившие в армию от несчастной любви; бродяги, соблазнённые кормёжкой, одёжкой и двумястами граммами рома в день. Очень немногих привела в вооружённые силы любовь к родине. Сам Харпер стал солдатом, спасаясь от голодной смерти в своём Донеголе.
Но эти подонки общества были лучшей пехотой в мире. Они не были такими изначально. Хитрость заключалась в командирах, подобных Шарпу или самому Веллингтону. Безоговорочно поверив во вчерашних неудачников, они дали им отведать победы, и этот вкус вселил в них уверенность в собственных силах и повёл к новым победам. Конечно, лёгкой роте не хватало Шарпа! Он верил, что они способны горы своротить, и они сворачивали. Может, новый капитан и научится этому однажды (если научится), но пока парни скучали по Шарпу. Харпер вздохнул и предложил Шарпу бутылку:
— За Ирландию, сэр, и пусть сдохнет Хейксвелл!
— Хороший тост. Как ублюдок?
— Когда-нибудь я отверну ему башку.
— Я тебе отверну! Урод — мой.
— Как он умудрился прожить так долго?
— Он считает себя бессмертным, — Шарп зябко повёл плечами под тонкой шинелью, — И он всегда держит ухо востро. Будь осторожен, Патрик.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: