LibKing » Книги » Приключения » Исторические приключения » Энтони Ричес - Раны чести

Энтони Ричес - Раны чести

Тут можно читать онлайн Энтони Ричес - Раны чести - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Исторические приключения, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Энтони Ричес - Раны чести

Энтони Ричес - Раны чести краткое содержание

Раны чести - описание и краткое содержание, автор Энтони Ричес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Римский сенатор Валерий Аквила отправляет своего сына Марка с письмом от императора к командиру Шестого легиона, дислоцирующегося в Британии. Но когда юноша прибывает на место, его тут же… арестовывают. Оказывается, пока Аквила-младший добирался из столицы до далекой западной колонии, его отец уже был казнен по обвинению в государственной измене. Теперь та же участь ожидает и Марка. Однако с помощью старых друзей отца, который некогда служил в этом же легионе, ему удается бежать и скрыться от преследователей. Для юноши начинается борьба за выживание. Под чужим именем он вступает в когорту тунгрийцев, где обретает новую жизнь и надежных боевых друзей…

Раны чести - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Раны чести - читать книгу онлайн бесплатно, автор Энтони Ричес
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

При этих словах лицо женщины немного смягчилось.

— Вы оба считаете, что можете претендовать на мальчика, один по крови, другой — благодаря возможности воспитать его. Я могу просто настоять на соблюдении закона и заявить, что все права на мальчика принадлежат когорте. И, госпожа, вы никак не сможете меня остановить. Однако…

Он поднял руку, чтобы сдержать беспокойство женщины, и покачал головой Морбану, который уже открыл рот.

— …однако, с моей исключительной точки зрения, считаю, что только один человек в этой комнате может принять такое решение. Я также считаю, что вам следует остановиться и задуматься, какое действие ваш спор оказывает на него.

Морбан отвернулся лицом к стене, по щеке пробежала одинокая слезинка. Марк снова присел.

— Как тебя зовут, юноша?

Мальчик поднял заплаканное лицо, его голос дрожал.

— Мать назвала меня Корбаном. А папка звал Лупом, вроде прозвища…

— Хорошо, волчонок, ты должен сделать выбор. Это непросто, но никто не сделает его за тебя, как бы хорошо к тебе ни относился. Твоя бабушка хочет, чтобы ты пошел с ней и жил в ее деревне. Там будут другие мальчишки, с которыми можно играть, а когда ты станешь постарше, то выучишься торговле. Твой дед хочет оставить тебя здесь, в Холме, и вырастить солдатом, как он и твой отец. Но ты не можешь вступить в когорту, пока тебе не исполнится четырнадцать, а это произойдет не скоро, и ты не можешь остаться здесь без присмотра. Прежде чем ты решишь, я предложу тебе третий выбор. Я могу нанять тебя слугой, а это значит, что ты будешь каждый день чистить мою одежду и полировать доспехи и сапоги. Я научу тебя читать и писать, и, когда ты подрастешь, ты сможешь решить, хочешь ли ты стать солдатом или нет. Кроме того, я позабочусь, чтобы ты мог видеться с бабушкой дважды в год. Итак, что ты выбираешь?

Мальчик на секунду задумался.

— Я хочу быть солдатом, как мой папка.

— Да, но пока ты не можешь. Ты слишком юн, и не думаю, что мы подберем для тебя подходящий доспех. Либо ты принимаешь мое предложение, либо отправляешься в деревню бабушки. В любом случае, когда ты подрастешь, то сможешь завербоваться.

— Я буду работать на вас.

— Центурион.

— Я буду работать на вас, центурион.

Марк встал и повернулся к пожилой женщине и Морбану.

— Он принял решение. Ты, Морбан, будешь отвечать за его хорошее поведение и за то, чтобы он не учился сквернословить и вел себя хорошо. Ты также отвечаешь за то, чтобы он проводил время с бабушкой, как обещано, когда когорта не участвует в кампании. А вам, госпожа, должно быть известно, что сейчас он принят на имперскую службу, хотя и как гражданское лицо. Я обещаю, что к тому времени, когда он повзрослеет и сможет записаться на военную службу, он получит образование и у него будут лучшие возможности начать жизнь из всех, какие мы можем ему дать. В моей центурии есть по крайней мере один человек, который знает больше меня, и мы позаботимся, чтобы он принял участие.

Морбан повернулся к ней и протянул руку поддержать женщину.

— В Девятой у него будет пятьдесят родителей. Я клянусь, ему будет хорошо.

Женщина надолго задумалась, но потом кивнула.

Марк посмотрел на нее и почувствовал, что его глаза туманятся от слез.

— Что я понимаю, госпожа, то это, как мальчик сейчас себя чувствует. Я буду его старшим братом до тех пор, пока необходимо. После всего, что мои люди сделали для меня, я смогу заплатить им хоть часть долга.

Он наклонился к мальчику и взял его за руку, а другой рукой вытер ему глаза.

— Давай, волчонок, займемся делом. У нас есть для этого целая центурия.

Пара вышла из дверей, держась за руки, и пошла по улице к главным воротам, вызвав удивленные взгляды нескольких встречных солдат. Некоторые собирались отпустить какую-нибудь грубую шутку из безопасной тени, но увидели лицо Морбана, который показался из дверей, и передумали. Знаменосец стоял на пороге и смотрел, как его офицер и его внук поднимаются на холм, пока они не миновали солдат у ворот. Морбан двинулся следом, бормоча себе под нос с уверенностью, которой не чувствовал уже много дней:

— Не беспокойся, центурион, мои парни пойдут в любое гребаное место, куда ты прикажешь. Иначе я сам разберусь с ними.

Примечания

1

Умбон — металлическая накладка (полусферическая или коническая) в центре щита.

2

Оптион — офицер, заместитель центуриона.

3

Тунгрийцы, или тунгры — германское племя, переселившееся в Галлию; находились под владычеством Рима. Первая Тунгрийская когорта, набранная из представителей этого племени, долгое время охраняла стену Адриана.

4

Не совсем понятно, почему автор сделал Дубна бриттом — по идее, он должен быть тунгром, то есть германцем. Видимо, следует допустить, что к службе в когорте допускали и бриттов.

5

Катамит — молодой гомосексуалист-проститутка.

6

Шарик с дырочкой в середине, привязанный к короткой заостренной палке; в процессе игры шарик подбрасывается и ловится на острие палочки или в специальную чашечку.

7

Бриганты — многочисленное кельтское племя на территории Британии.

8

Имеется в виду мифологическая река Стикс, которую пересекает каждый умерший на своем пути в Царство мертвых.

9

Римский форт, крупнейший в системе Адрианова Вала.

10

В сентябре 9 года в Тевтобургском лесу произошла битва между римскими войсками под началом Публия Квинтилия Вара и рядом германских племен, в результате которой были уничтожены три римских легиона, шесть вспомогательных когорт и три конных эскадрона.

11

Имеется в виду Харон, перевозчик человеческих душ через реку Стикс.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энтони Ричес читать все книги автора по порядку

Энтони Ричес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Раны чести отзывы


Отзывы читателей о книге Раны чести, автор: Энтони Ричес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img