Поль Махалин - Крестник Арамиса
- Название:Крестник Арамиса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Ленинградское издательство
- Год:2008
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-9942-0178-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Поль Махалин - Крестник Арамиса краткое содержание
Молодой барон Элион де Жюссак мечтает добыть высокое воинское звание, чтобы стать достойным спутником своей возлюбленной — прекрасной фрейлины герцогини Бургундской — Вивианы. Судьба приготовила ему встречу с одним из четырех знаменитых мушкетеров — почтенным стариком Арамисом, который благосклонно предложил ему свое покровительство при дворе короля Людовика XIV.
Однако путь к соединению двух любящих душ оказывается долгим и сложным: Элион сталкивается с опасными государственными врагами, Вивиана должна исполнить волю короля и выйти замуж за другого…
Крестник Арамиса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да-да, ее имя! — воскликнул граф, лихорадочной рукой разрывая золотую драгунскую перевязь шпаги.
— Господин де Нанжи! — сказал командующий сурово. — Мне одному принадлежит право допрашивать.
«А, так это де Нанжи!» — подумал про себя крестник Арамиса.
Взгляды молодых людей встретились и резанули друг друга, как два клинка. Элион продолжал:
— Я не знаю этой женщины… Не видел ее… Никогда не имел с ней дела…
— Тогда почему вы покинули своих людей? Где были, что делали в то время, когда эти солдаты честно дрались один против десяти, и вместо вас капитан Тресарди получил смертельные раны? Дьявольщина! Надо полагать, страх стал причиной вашего отсутствия в тяжкую минуту?
Элион затрепетал, получив такую оплеуху. Все его существо выражало протест — и лицо, и голос, и жесты:
— Страх!.. Я солдат!.. Дворянин!..
Восклицания закончились рыданиями. Бедный мальчик дрожал, как в лихорадке.
Герцог де Вандом приблизился, положил руки ему на плечи и пристально посмотрел в глаза.
— Объясни еще раз, кадет, — мягко сказал он. — Мы ведь хотим помочь тебе.
— Говорите! — воскликнул господин де Нанжи.
И несколько офицеров повторили:
— Говорите, говорите!
Элион открыл рот, хотел было что-то сказать, но глаза его встретились с глазами мужа Вивианы… Тот жадно ждал объяснений… Барон скрестил руки на груди.
— Мне нечего сказать, — ответил он.
— Достаточно, — сухо выдавил из себя генерал.
И глазами задал вопрос обступившим его офицерам. На этот немой вопрос все головы склонились утвердительно. Герцог возвысил голос:
— Господа офицеры, вопрос о том, чтобы поставить завтра на заре господина де Жюссака перед строем, считаю решенным. — И, словно сбросив с себя тяжелую ношу, добавил: — Господин судья, сделайте все необходимое… Меня не будет несколько часов… Господин королевский посланец, имею честь кланяться… И вам, господа, всего доброго. Встретимся завтра утром на месте казни.
Присутствующие молча расходились. Герцог приказал, чтобы ему оседлали коня. Он торопился на встречу в постоялом дворе «Рыцари» с маркизой де Мовуазен. Она выехала из города утром, примерно в то же время, когда господин де Жюссак был передан в руки главного судьи.
Заключенного отправили в тюрьму auntamiento, то есть в здание муниципалитета. Это был большой мрачный зал с зарешеченными окнами. Слабый сумеречный свет лился на каменный пол. Элион сидел за столом, стиснув зубы, пытаясь укротить мускулы лица, выдававшие его волнение. Теперь, когда судьба подарила ему наконец долгожданное блаженство, надежду на счастливое будущее, осуществление мечты, небытие спешило отнять у него все это. Барон испытывал перед смертью ужас только потому, что она разлучала его с Вивианой.
Что ни говори, разве не ужасно распрощаться с жизнью в двадцать пять лет, полным сил, мыслей, энергии?
Когда Элион думал об этом, сердце его сжималось, на глазах выступали слезы: он устал глотать соленую влагу и тяжко вздыхать…
В отчаянии он проклинал герцога д’Аламеду, этого незнакомого покровителя, вырвавшего его из тишины родного дома и бросившего под пули соотечественников, чтобы он умер опозоренным.
Молодой человек был погружен в тяжелые раздумья, когда дверь зала открылась и тюремщик пропустил посетителя. Поистине это был призрак — хилое, слабое существо, согнувшееся вдвое. Прямо на Элиона двигались какие-то полупустые одежды.
Посетитель отпустил тюремщика, потом обратился к заключенному.
— Сударь, — заговорило изможденное создание дребезжащим голосом, — я герцог д’Аламеда, друг вашего покойного отца.
— Крестный! — воскликнул Элион и вскочил.
— Пусть будет так, крестный, — ответил старик, — кажется, такой титул вы изволили мне присвоить… Подайте стул, будьте добры… Говорить стоя мне уже трудновато… Хотя произношение сохранилось четкое и ясное.
Он сел на стул и продолжал:
— О-хо-хо! Итак, дорогой мой, мы породнились… Поздравляю, теперь у вас появилась забота, а все потому, что вы не следовали моим советам, содержавшимся в письме из Мадрида… Начали с того, что оказали услугу господину де ла Рейни и помогли попасть в Париж одной из самых опасных тварей: дочери де Бренвилье, которая кончит на Гревской площади, как и ее достойная мать…
— О!
— А еще удар шпаги, нанесенный господину де Мовуазену! А ведь этот человек должен был помочь вам сделать карьеру при дворе…
— Но если бы вы знали, как все произошло!..
И Элион торопливо рассказал своему крестному, что с ним случилось в заведении синьора Кастаньи…
Арамис подскочил на стуле, рискуя рассыпаться в пыль.
— И вы не воспользовались случаем, чтобы заменить господина де Нанжи в сердце принцессы?
— Я ведь любил другую.
Старик улыбнулся и стал похож на Щелкунчика.
— Ах да! Ну что ж, поговорим и о ней!.. Глупая страсть. Ради этой женщины вы забыли всё, а она вас погубила, если верить версальским слухам…
— Но, сударь!
— Нет-нет, не перебивайте. Глупо, барон… Почему вам так не терпится жениться на какой-то провинциальной болтушке, когда можно стать Лестером или Мазарини будущей королевы!.. — И тряхнув белоснежной головой, он продолжал: — Далее. Итак, вы отправляетесь на войну, прибываете в армию. Казалось бы, дело чести дворянина — добыть славу и обессмертить свое имя… Но нет: вы показываете спину даже раньше, чем слышите первые выстрелы врага…
— Сударь! — простонал Элион. — Если вы были другом моего бедного отца, имейте хоть немного сострадания… Герцог Вандомский приговорил меня только к смерти, не обрекая на пытки. — И он замолчал, совсем подавленный.
Бывший мушкетер, вонзив свой острый локоть в стол и обхватив подбородок прозрачной ладонью, молча рассматривал юношу. Выражение его лица было бесстрастно, взгляд непроницаем, как и тогда, на площади, во время допроса обвиняемого.
Но вот под тяжелыми веками блеснул луч, и взгляд смягчился.
Закоренелый эгоист, для которого не существовало иных законов, кроме собственных прихотей, искусный интриган, бессердечный и хитрый, безучастный к счастью и бедам других, не боявшийся риска и не очень разборчивый в выборе средств для своих опасных предприятий, почувствовал ли он жалость к прекрасному и отважному юноше, которому, быть может, было отпущено еще более полувека жизни и которого теперь отделяли от смерти лишь несколько часов? А может быть, герцог д’Аламеда просто решил извлечь какую-то пользу из натуры, виновной единственно в избытке порядочности, из этого юноши с твердым характером, способного хранить тайны даже ценой своей жизни и своей чести?
Так или иначе, он принял отеческий тон.
— Признайтесь, дорогое дитя, что это была мадам де Нанжи…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: