Бен Кейн - Дорога в Рим
- Название:Дорога в Рим
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Домино
- Год:2012
- Город:Москва, СПб
- ISBN:978-5-699-56975-
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бен Кейн - Дорога в Рим краткое содержание
Ромул — беглый раб, солдат разбитого в жестокой битве войска, незаконнорожденный сын знатного римлянина. Путь юноши в Рим, город его мечты, долог и полон смертельных опасностей. Волею судьбы он попадает в Александрию, где, обласканный Цезарем, становится его фанатичным приверженцем.
Фабиола — сестра-близнец Ромула, сначала рабыня, вынужденная услаждать своим телом богатых, потом любовница Брута, по его воле получившая свободу. Рим для нее — это город, где она лелеет планы мести, город, где она должна соединиться с братом и претворить свои планы в реальность, город, где должно свершиться то, что она задумала: убийство Цезаря.
Средиземноморье, 40-е годы до нашей эры. Эпоха великих битв, великих страстей и великого передела мира. История, увиденная без прикрас через увеличительное стекло времени.
Дорога в Рим - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Бешеный ритм города тоже отвлекал от дум. Где бы ни появлялись Ромул с товарищами, их приветствовали как героев, дети не давали проходу и клянчили потрогать гладиус или щит, благодарные матроны норовили сунуть в руки фрукты, хлеб или чашу вина, старики призывали на легионеров благословение богов. Ромул, выросший в столице рабом, к такому не привык: рабов замечают лишь тогда, когда посылают с поручением или пинком отшвыривают с дороги. Чувствовать себя героем-завоевателем было в новинку, и после тяжких лет, полных лишений и опасности, он спешил насладиться благами мирной жизни.
Триумфы Цезаря привлекли в Рим десятки тысяч крестьян, чьими палатками пестрели теперь даже мельчайшие уголки Рима, и диктатор, неподражаемый в своей щедрости, через день устраивал пиры для всех желающих — тысячи столов, установленных на форумах, ломились от яств и вина. В амфитеатре Помпея что ни день публике представляли то состязания атлетов, то колесничные гонки, то сражения; для охоты на диких зверей привезли сотни львов, поговаривали даже о морской битве, которую устроят на специально запруженном участке Тибра.
Гладиаторские бои, что неудивительно, вызывали у Ромула двойственное чувство. С одной стороны, он люто ненавидел и ланист, посылающих людей умирать на арене, и зрительские толпы, жаждущие крови. С другой — его до сих пор грели воспоминания о дружбе с Бренном, зародившейся в лудусе, и о выигранных на арене боях. Мысли о гладиаторских зрелищах тревожили Ромула еще и тем, что, уйди он из армии, нужно будет зарабатывать на жизнь, а он умеет лишь сражаться: гладиатором на арене или солдатом в армии. От круговорота дум чуть не лопалась голова, и хлопоты о заработке, как и поиск Фабиолы, Ромул предпочел отложить на потом.
Первый триумф запомнился Ромулу надолго. На рассвете процессия выстроилась на Марсовом поле: предваряемый семьюдесятью двумя ликторами — по двадцать четыре на каждый срок диктаторства, — Цезарь ехал на великолепной четвероконной колеснице, одетый в белую тогу с пурпурной каймой. Лицо его было выкрашено в красный — цвет победы, над головой раб держал лавровый венок. При виде Цезаря, великого полководца-победителя, легионеры вместе с Ромулом довели себя до хрипоты, выкрикивая приветствия, и остановились лишь после вмешательства распорядителя.
Особая центурия под одобрительным взглядом Цезаря прошагала вперед; начищенные шлемы, кольчуги и умбоны щитов блестели как золотые. За почетной стражей маршировали ветераны галльской кампании, прошедшие с Цезарем от Альп до северного моря и выигравшие десятки опаснейших битв — отборные солдаты Пятого, Десятого, Тринадцатого и Четырнадцатого легионов, любившие Цезаря как отца и готовые идти за ним хоть в Гадес.
За ними следовали невольники — двести галлов, выбранные из сотен тысяч захваченных в плен. Впереди, закованный по рукам и ногам в тяжелые кандалы, шел Верцингеторикс — доблестный вождь, возглавлявший борьбу галлов против римлян. После шести лет плена от него осталась лишь тень: косматый, обросший бородой, он ничем не напоминал прежнего мужественного воина, в потухших глазах читалось лишь безмерное страдание. Вслед за пленными тянулись повозки с добычей — мечи, топоры и щиты покоренных галльских племен, а также золото, серебро и прочие ценности. На отдельных повозках были укреплены картины, изображающие подвиги Цезаря, и плакаты с сухим перечнем заслуг: число убитых врагов, количество выигранных битв, размер завоеванных для Рима территорий.
Цезарь, наслаждаясь восторгом толпы, ехал позади.
Однако величественное зрелище едва не нарушилось в самом начале: на въезде в город у колесницы Цезаря переломилась ось. В толпе раздались суеверные возгласы, однако диктатор, сохраняя полнейшее хладнокровие, тут же швырнул по большому кошелю ближайшим зрителям и велел привести запасную колесницу. Ромул с товарищами только посмеялись над тем, как легко толпа забыла о дурной примете. Их собственная тревога улеглась лишь при виде смирения Цезаря, когда в конце триумфального марша полководец прибыл к храму Юпитера на Капитолийском холме. Чтобы отвратить от себя злосчастье и неудачу, Цезарь преодолел храмовые ступеньки на коленях, под ликующие возгласы солдат. После того как он совершил обряды, видные сенаторы и высокопоставленные нобили выступили вперед, осыпая диктатора хвалебными речами, превозносящими его невиданные заслуги при покорении Галлии. Последним приношением в честь главного бога государства стала ритуальная казнь Верцингеторикса.
Жаждавшая крови толпа взвыла от восторга, у Ромула же сжалось сердце: в его представлении воин достоин более благородной смерти, чем простое удушение. Глаза галльского вождя, полные ужаса, и багровое лицо с распухшим языком еще долго не шли у юноши из головы, и в попытке забыть виденную казнь Ромул напился до бесчувствия. Они с Сабином, как и остальные легионеры почетной стражи, в полной мере воспользовались щедростью Цезаря и засели в том углу овощного форума, где для них, восьмидесяти легионеров, были приготовлены два десятка столов с мясом, хлебом, оливками и вином. Хоть и разбавленное по римскому обычаю, вино в таких количествах немилосердно ударяло в голову, и солдаты вместе с Ромулом, окончательно почувствовав себя дома, совершенно расслабились и принялись рвать мясо зубами, прихлебывая вино прямо из кувшинов.
Угощение состояло не только из еды и выпивки: римские женщины слетелись на героев Цезаря как фурии, предлагая, а то и навязывая себя доблестным солдатам, завоевавшим Риму великую славу. Ошалевший от вина Ромул, утащив какую-то смазливую девицу в проулок, накинулся на нее, жадно упиваясь ее телом; его товарищи церемонились гораздо меньше: женщин раскладывали прямо на столе, под одобрительные крики товарищей. Лишь к концу ночи обессиленные легионеры один за другим уснули, кто где рухнул — среди нагромождения битых чаш, объедков и пролитого вина.
На следующее утро вся почетная стража проснулась с головной болью, и дежурный центурион — бывалый ветеран Десятого — оставил легионеров в покое: в таких случаях на воинскую дисциплину смотрели сквозь пальцы. Слава богам, что следующий триумф не сегодня, благодарно подумал Ромул. Взгляд его едва фокусировался, желудок принимал не больше глотка воды. Юноша уже перестал считать, сколько раз его рвало. Бессильно распластавшись на скамье, он проклинал каждую чашу выпитого вчера вина.
— Радуйся! — хлопнул его по плечу Сабин, страдающий не меньше.
— Чему? — простонал Ромул.
— Триумфов осталось только три! Зато жратвы и выпивки вдоволь, и биться ни с кем не надо.
Ромул поморщился, отчаянно желая, чтобы все празднества уже закончились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: