Розалинда Лейкер - Венецианская маска

Тут можно читать онлайн Розалинда Лейкер - Венецианская маска - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Мир книги, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Розалинда Лейкер - Венецианская маска краткое содержание

Венецианская маска - описание и краткое содержание, автор Розалинда Лейкер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

XVIII век. Провинциальный городок недалеко от Венеции. Немолодая и тяжело болеющая мастерица по изготовлению карнавальных масок Каттина получает необычный заказ — изготовить дорогую и очень изысканную маску для богатого и знатного господина. Каттина с особым тщанием исполняет поручение. Вскоре мастерица со своей дочерью Мариеттой перебирается в Венецию, а через некоторое время девушка попадает на Бал дожа, где встречает незнакомца… в маске Каттины. Оказывается, что под маской скрывается молодой человек из могущественного и влиятельного клана Торриси. И он уже обратил внимание на красавицу Мариетту…

Венецианская маска - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Венецианская маска - читать книгу онлайн бесплатно, автор Розалинда Лейкер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Она заметно продвинулась с тех пор, как ты научила ее играть на дудочке, — заметила Мариетта, предавшись воспоминаниям. — Если бы не твое влияние, она не была бы таким хорошим музыкантом.

— Ты тоже немало сделала для нее, Мариетта, помогла ей куда больше, чем я.

Потом Адрианна сменила тему разговора, а Мариетта подумала, почему она такая напряженная в последнее время, когда приходит к ним. Из-за этого Адрианна стала сомневаться в том, стоит ли теперь ходить в палаццо Селано, а Елена, в свою очередь, перестала приглашать ее, как это часто бывало раньше. Только Бьянку это никак не коснулось, потому что Елена открыто говорила об этом.

— Давай пойдем снова на прогулку, — предложила Мариетта, надеясь, что, когда они будут наедине, Елена обязательно расскажет ей о том, почему она так изменилась.

— Пойдем, — согласилась Елена слишком быстро, — но давай подождем до весны. Ты же знаешь, как я чувствительна к холоду. — Она взглянула на часы. — Мне правда нужно идти.

Мариетта была шокирована таким резким отказом и теперь по-настоящему разозлилась. Елена никогда не была чувствительна к холоду, считая, что нужно закаляться.

— Не говори глупостей, Елена! Да что такое с тобой? Мы тебя почти не видим последнее время, а когда ты приходишь, ведешь себя словно уж на сковородке, постоянно посматриваешь на часы и стараешься уйти как можно скорее!

Елена, собравшись уходить, поняла, что Мариетта все-таки потеряла терпение. И снова ее охватило чувство стыда, но сказать о том, что ее мучило, она не могла; она была уверена, что если бы она открылась ей, то обе, Мариетта и Адрианна, увидели бы, какая она глупая и трусливая. А этого унижения она бы не вынесла. Елена привела в свое оправдание первый довод, что пришел ей в голову.

— Я встречаюсь со столькими новыми людьми в последнее время, что они занимают большую часть моего времени. Новые друзья всегда такие требовательные.

— Так же как и старые, когда они переживают за тебя, — тихо вмешалась Адрианна, — с тем только отличием, что они делают это из самых лучших побуждений.

— Я знаю! — заговорила Елена чуть более грубым тоном, словно хотела немедленно уйти. Она никогда не думала, что эта ситуация зайдет так далеко. Но тут, к ее же собственному ужасу, откуда-то из глубины души у нее вырвался крик, который удивил ее саму так же сильно, как и ее подруг.

— Но что вы могли от меня ожидать, когда я разлучена со своим собственным ребенком, а одна из вас беременна, другая окружена толпой детишек!

Она развернулась и бросилась бежать. Адрианна попыталась остановить ее, но Елена отмахнулась от нее с досадой и выскочила из дома. Мариетта было пошла за ней, но Адрианна остановила ее.

— Елена сейчас не в состоянии слушать. Не расстраивай себя. Я пойду и поговорю с ней завтра, когда она успокоится.

Елена знала, что Адрианна придет, и была готова, когда та приехала на следующий день и поделилась с ней своими подозрениями, что беспокоили ее.

— Я очень плохо поступила вчера, — извинялась Елена. Она сидела в вельветовом платье за туалетным столиком, перед этим она спала до полудня, протанцевав всю ночь.

Адрианна смотрела на нее добрыми улыбчивыми глазами.

— Я не раз видела тебя в дурном настроении. Никогда не забуду твои первые дни в Пиете.

Елена скорчила забавную гримасу.

— Удивительно, как меня не выгнали тогда. — Она повернулась на стуле, сев лицом к лицу с Адрианной, и заговорила начистоту.

— Я не завидую вам с Мариеттой и никогда не завидовала. Никто не радуется за нее так, как я.

— Я это знаю, и она тоже. Тогда что же тебя тревожит?

Елена посмотрела в сторону.

— Ничего такого, о чем бы стоило говорить. — Ее тон не вызывал сомнений. — Мне следует побыть вдали от вас некоторое время. Возможно, со временем я снова смогу видеться с вами обеими, но пока все, что мне от вас нужно, это терпение.

— Можешь даже не просить об этом. Ты уверена, что я ничем не могу тебе помочь?

Елена решительно покачала головой.

— Ничем.

Адрианна вскоре ушла, а Елена не стала настаивать на том, чтобы она осталась. Они с Мариеттой не были удовлетворены результатом этой встречи, но сейчас ничего не могли поделать.

— Мы должны подождать, пока она разберется со своими проблемами и будет в состоянии вернуться к нам, — рассуждала Адрианна.

Мариетта неохотно согласилась.

Елена ничуть не преувеличивала, говоря о новых друзьях. Среди венецианской аристократии были те, кому вендетта мешала общаться с ней. Они были на стороне Торриси, но теперь, когда междоусобица была в прошлом, они могли сблизиться с Еленой, ведь для этого необязательно было налаживать отношения с Филиппо. А теперь, когда они с мужем жили разными жизнями, его вообще не интересовала эта сторона.

Круг общения Елены стал еще более обширным, и теперь она была редко свободна после полудня. Она давала себе волю пофлиртовать, но не более того, хотя среди мужчин находилось множество желающих иметь с ней более прочную связь. Она хранила верность, но не Филиппо, а Николо, даже если он давно ушел из ее жизни. Другого мужчины, который смог бы занять его место, не существовало.

Среди толков и споров венецианской знати Елена заработала себе репутацию одной из самых преданных жен, и это только добавляло ей привлекательности в их глазах. Они соперничали в том, кто первый ее соблазнит, однако ни одна попытка не увенчалась успехом. Иногда, когда собравшаяся компания была в масках, Филиппо слышал обрывки разговоров о своей жене, которые убеждали его 6 том, что она никогда не посмеет изменить ему. Но он уже пришел к заключению, что должен избавиться от нее.

Когда Алессандро приехал из Рима навестить его, Филиппо поинтересовался, каковы его шансы добиться у Папы позволения развестись.

— Никаких! — отрезал Алессандро. — Потому что я против этого. Ты говорил, что Елена не дает повода жаловаться на нее, за исключением ее неспособности родить ребенка. Недавно я слышал, что у одного мужчины жена родила ребенка, когда ее физиологические возможности сделать это подходили к концу. И это после двадцати двух лет совместной жизни.

— Все! Мое терпение кончилось! Мне нужен наследник!

— Подожди еще несколько лет. Если ничего не изменится, то откажись от своего семейного главенствования и пускай Пьетро женится.

— Что? — взбесился Филиппо. — Ты думаешь, я сделаю это?

— Ты обязан так поступить.

— К черту обязанности! Я прирожденный глава этой семьи и умру главой семьи.

— Могу уверить тебя, Пьетро не захочет жить в Венеции. Так что твой покой никто не нарушит.

— Нет!

— Я дал тебе совет и не изменю своего решения, — холодно сказал Алессандро. — Хочу напомнить тебе, что ты сам виноват в том положении, в котором сейчас оказался. Любая другая женщина родила бы тебе детей, но твоя жадность тебя погубила.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Розалинда Лейкер читать все книги автора по порядку

Розалинда Лейкер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Венецианская маска отзывы


Отзывы читателей о книге Венецианская маска, автор: Розалинда Лейкер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x