Николай Дмитриев - Третья причина (сборник)
- Название:Третья причина (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-4444-003
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Дмитриев - Третья причина (сборник) краткое содержание
О том, что отец Викентия Иртеньева, героя романов «Венская сказка», «Межвременье» и «Дом в закоулке», был офицером российского Генерального штаба, читатель, возможно, помнит. Но ведь он тоже был разведчиком! О двух необычных, сложных и опасных рейдах к врагам Империи, предпринятых Иртеньевым-старшим накануне потрясений, обрушившихся на наше Отечество, рассказывается в этой книге.
Третья причина (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Зато в низменных районах Токио, Нихон-Баси и Кио-Баси, Иртеньев бывал частенько, поскольку здесь проходила самая оживлённая торговая улица Гинза, и на ней легко можно было затеряться среди сплошного потока экипажей, людей и основного японского транспорта — велорикш.
Особое впечатление на японской улице производили рикши, или «джинрикши». «Джин», как уже знал Иртеньев, по-японски — человек, и вот эти люди сновали по улицам, причём каждый увлекал за собой лёгкую, хорошо сбалансированную колясочку на велосипедных колёсах, в которой восседал пассажир.
Глядя на асфальтированные улочки, полковник с горечью подумал, что катать лёгкую колясочку по гладкой дорожке, наверно, не так уж трудно, а чего стоило бы повозить очередного упитанного дяденьку по утопающему в грязи русскому просёлку…
Ко всему прочему, сами японцы по виду резко отличались от европейцев. Правда, и тех, и других на улицах Токио, по крайней мере на Гинзе, было предостаточно и, что удивляло полковника в пешеходах, так это одежда.
Если европейцы были одеты традиционно, то и японцы никак не отступали от своих привычек. По улицам ходили люди в национальных костюмах, которые, в общем, были одинаковы для мужчин и женщин и отличались только поясом. При этом высоко поднятый женский пояс «оби» завязывался сзади очень хитрым большим бантом.
И те, и другие носили так называемое кимоно, правда, по зимнему времени обязательно тёмное с преобладанием желтовато-серых тонов, и лишь котелки на головах у мужчин, которые как-то совсем не шли к их одежде, напоминали о том, что Япония круто повернула руль на сближение с Европой.
Но конечно же самым оригинальным в одежде японцев была обувь. На ногах и мужчины, и женщины носили белые, застёгивающиеся крючками носки с отделённым большим пальцем, чем-то похожие на варежки. За этот большой палец цеплялся шнурок сандалий, которые представляли собой простые деревянные скамеечки с мягкими стельками.
Иртеньеву приходилось бывать в Голландии, и он очень хорошо запомнил слегка шаркающий одинарный стук тамошних деревянных башмаков-клоппов. Здесь же благодаря тому, что у каждой скамеечки-гета были две подставочки, со всех сторон доносилось характерное сдвоенное постукивание.
А вообще-то глазеть по сторонам Иртеньеву нравилось. Смена впечатлений, хотя бы на время, помогала забывать о Ревеке, и только вечерами, оставаясь наедине с самим собою, Иртеньев испуганно ловил себя на мысли, что подспудно он всё ещё надеется на её возвращение.
А сейчас полковник, опираясь локтями на гладкий бетонный парапет, смотрел на тёмно-синюю с фиолетовым отливом морскую гладь. День был тихий, и только неспокойная рябь, ряд за рядом набегая на берег, плескалась внизу за парапетом.
Там и сям виднелись паруса джонок, маленький пароход деловито спешил куда-то, и дым из его трубы не стлался по ветру, а, постепенно растворяясь в воздухе, косо поднимался вверх. Глядя на мелководный Токийский залив, Иртеньев вдруг подумал, что броненосцы Рожественского не смогут зайти сюда, чтобы громом своих орудий поставить в затянувшейся войне точку.
Такое странное, будто ниоткуда взявшееся проявление мстительности неприятно поразило Иртеньева, и он, бросив последний взгляд на залив, поспешно отошёл от парапета. Дальше, вышагивая по улице, полковник, стремясь поскорее избавиться от наваждения, намеренно принялся рассматривать прохожих и вдруг, неожиданно для себя, заметил некоторую странность в поведении японцев.
Было совершенно ясно, что встречавшиеся ему люди было чем-то радостно взволнованы, они явно делились между собой настолько приятной новостью, что это было заметно даже по их лицам. Смутное беспокойство постепенно закралось в душу Иртеньева, но только позже, снова оказавшись на Гинзе, полковник узнал как громом поразившую его новость: генерал Стессель сдал Порт-Артур…
Глянцевито-блестящий, ярко раскрашенный лист только сегодня купленной английской карты упрямо скручивался в трубочку, и полковнику всё время приходилось придерживать загибающийся край пальцем.
Сверху листа нависал акулообразный полуостров Камчатка, а снизу пестрела россыпь того самого Зондского архипелага, за который так опасался старый моряк, плывший вместе с Иртеньевым на «Генрихе Лунце».
Середину карты занимали Восточно-Китайское, Японское и Охотское моря, так что полковнику было хорошо видно, как последовательная цепочка островов отрезает берега собственно России от Тихого океана.
В каждом из этих бесчисленных проливов, не говоря уже о Сангарском или Цусимском, могли притаиться японские миноносцы, а может быть, и вся броненосная эскадра адмирала Того, поджидающая там корабли Рожественского.
Газеты, которые теперь регулярно просматривал Иртеньев, пестрели всякими, зачастую просто высосанными из пальца сообщениями, но главным, с чем соглашались все борзописцы, было то, что русские вот-вот должны появиться у берегов Японии.
Казалось, случилось невероятное, чего ещё полгода назад никто не хотел даже предполагать. Несмотря на все сложности, преодолев все многочисленные трудности и рогатки, вторая эскадра таки добралась до театра военных действий.
Так что сейчас, глядя на испещрённую пометками, густо залитую синей краской разных оттенков морскую часть карты, полковник пытался разрешить задачу, остро стоявшую перед адмиралом Рожественским: куда направить эскадру.
Совершенно машинально упершись взглядом в Квантунский полуостров, полковник отыскал чёрный кружок Порт-Артура. Нет, пожалуй, если б крепость ещё и держалась, всё равно достигнуть её без боя 2 я эскадра никоим образом не могла.
Однако теперь, когда Порт-Артур сдан, а 1 я эскадра практически перестала существовать, оставался только путь во Владивосток: или напролом через Цусиму, или же вокруг Японии, в надежде проскочить одним из Курильских проливов.
Принимая во внимание тяжесть похода, изношенность корабельных механизмов и неизбежную усталость команд, прямой путь через Цусиму показался Иртеньеву слишком опасным, и полковник принялся изучать по карте остров Хоккайдо.
Конечно, возможность проскользнуть в какой-нибудь пролив между Курильскими островами весьма вероятна, но дальше, отрезая путь к Владивостоку, свисал ласточкин хвост Южного Сахалина. К тому же прорыв с боем чреват всякими неожиданностями и, если русские потери окажутся выше японских, то главной цели — господства на море — достичь никоим образом не удастся.
Придя к такому выводу, Иртеньев задумался. Да, похоже, прорыв во Владивосток приведёт лишь к тому, что, может быть, удастся как-то повлиять на снабжение японской армии, а вот если бы перерезать внешние островные коммуникации…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: