Вальтер Скотт - Антикварий
- Название:Антикварий
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вальтер Скотт - Антикварий краткое содержание
«Антикварий» (англ. The Antiquary), — готический исторический роман Вальтера Скотта, опубликованный в 1816 году. Книга повествует о судьбе нескольких персонажей, в том числе антиквара — историка-любителя, археолога и коллекционера предметов сомнительной древности. Хотя роман назван в его честь, антиквар не всегда является главным героем, вокруг других персонажей проходят гораздо более значительные события, антиквар лишь является фигурой, объединяющей более важных для сюжета персонажей и более захватывающие происшествия, которые он сопровождает насмешливыми комментариями. «Антиквар» был одним из любимых романов Вальтера Скотта.
Время действия романа «Антикварий» относится к 1793–1794 гг., работу над ним Вальтер Скотт начал в 1815 г. и закончил в 1816-м. Все это время шла война между Англией и Францией. Своим романом Скотт побуждал читателей поразмыслить над сравнительно еще недавними и уже историческими событиями.
Антикварий - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
170
Роберт Фриберн — эдинбургский издатель и книготорговец.
171
«Нюрнбергская хроника» — средневековая хроника, являющаяся характерным источником для истории города Нюрнберга и Германии; позднее была издана в «Хронике немецких городов» (с 1862 по 1877 г.) историком Карлом Гегелем (1813–1901), сыном знаменитого философа.
172
Рэгменский трактат (или свиток) — собрание документов, состоящее из обязательств верности, данных между 1291 и 1296 гг. английскому королю Эдуарду I шотландскими баронами, аббатами, духовными лицами и джентри.
173
Эдуард Первый — английский король (1239–1307), при котором была предпринята попытка завоевания Шотландии (1296–1306), закончившаяся неудачей из-за сопротивления шотландского народа.
174
Т.е. двенадцати доблестных паладинов легендарного короля бриттов Артура (из цикла романов и баллад о нем), собиравшихся за Круглым Столом.
175
Кто ходит в темноте, не знает, куда идет (лат.) .
176
Местом (лат.) .
177
Уоллес, Уильям (ок. 1270–1305) — шотландский патриот и народный герой; в 1297 г. возглавил борьбу против короля Эдуарда I, пытавшегося поработить Шотландию; в 1298 г. потерпел поражение, но продолжал ожесточенную партизанскую борьбу, опираясь на сочувствие и поддержку народа. Был взят в плен и казнен в Лондоне.
178
«Сегед, царь Эфиопский, и его стремление к счастью» — произведение С. Джонсона; «Любитель всякой всячины» — журнал, издававшийся тем же Джонсоном.
179
Крабб, Джордж (1754–1832) — английский поэт, сторонник идей буржуазного просвещения XVIII в. В своих произведениях «Местечко», «Приходские списки» и др. выступал против буколического описания сельской жизни, рисуя истинное положение тогдашней разоряемой английской деревни.
180
Масонство — религиозно-этическое учение, возникшее в начале XVIII в. в Англии, а затем в других странах; прием в общество, а также собрания масонских отделений (лож) сопровождались сложным ритуалом, заимствованным от тайных средневековых цеховых объединений каменщиков. В романе делается намек на эти тайные знаки и обряды, позволявшие членам масонского братства узнавать своих единомышленников.
181
Цитируются слова Глостера, сказанные Эдгару (акт IV. сц. 1).
182
… быть подвешенным за веревку… быть подвешенным за шею (сокр. лат.) .
183
Редкая птица (лат.) .
184
Остаться вверху, на поросшей кустарником скале (лат.) .
185
Приятно, когда на бурное море (лат.) . Строка из произведения великого римского философа-материалиста Лукреция (99–55 до н. э.).
186
Shathmont или Shaftmont (англ.) — мера длины (пядь), составляющая около 16 см.
187
Shathmont's-length — длина, равная одному shathmont (англ.) .
188
Salmon-length — длина лосося (англ.) .
189
По моему мнению (англ.) .
190
В лето Господне (лат.) .
191
Единоборства (греч.) .
192
Обри, Джон (1626–1697) — английский антикварий; автор книги «Разное. Собрание историй о привидениях и снах».
193
Например (лат.) .
194
Смотри (лат.) .
195
Возчик, возница (англ.) .
196
Улетучился, удаляясь (лат.) .
197
Остался запах (лат.) .
198
Августин (Аврелий; 354–430) — теолог и церковный деятель, один из отцов католической церкви.
199
Бэкон, Франсис, барон Веруламский (1561–1626) — английский политический деятель (лорд-канцлер при Иакове I) и философ-материалист, выступавший в своих произведениях против богословия и средневековой схоластики.
200
Реджиналд Элстрек (1571 — после 1625) — английский гравер фламандского происхождения, обычно отождествляемый с Реджиналдом Элстером. Основные произведения — гравюры английских королей (вышли в 1618 г.).
201
«Аугсбургское исповедание» — изложение основ лютеранства, выработанное по предложению Саксонского курфюрста Иоанна и представленное имперскому сейму, созванному императором Карлом V в апреле 1530 г. в Аугсбурге.
202
Сколько угодно (лат.) .
203
Славнейший, знаменитейший (лат.) .
204
Спенсер, Уильям Роберт (1770–1834) — английский поэт.
205
Речь, по-видимому, идет об Аристотеле и македонском царе Филиппе II; Аристотель был воспитателем сына царя, Александра Македонского, и жил при македонском дворе с 343 по 335 г. до н. э.
206
«Лирические баллады» Вордсворта, вероятно, тогда еще не были напечатаны. (Прим. автора.)
207
По обычаю предков (лат.) .
208
Ямблих (IV в. до н. э.) — греческий философ неоплатоновской школы, математик; его сочинения дошли до нас в отрывках.
209
Питер Уилкинс — герой изданного анонимно в 1750–1751 гг. фантастического романа английского писателя Роберта Пэлтока (1697–1767) «Жизнь и приключения Питера Уилкинса из Корнуэла», посетивший страну летающих женщин, одна из которых, Гоури, обладала крыльями, служившими ей одновременно одеждой.
210
Помеха (лат.) .
211
Про себя (лат.) .
212
Оссиан (Ойсин) — легендарный герой кельтского эпоса, живший, по преданию, в Ирландии в III в., сын Фингала. С Оссианом связан цикл народных сказаний, отражающих быт, нравы, мифологические и религиозные верования древних кельтов эпохи родового строя. До нас дошло несколько записей, датируемых IX–XV вв. В 1762–1765 гг. шотландский поэт Джеймс Макферсон (1736–1796) издал «Сочинения Оссиана», назвав себя в предисловии переводчиком старинной рукописи. Поэмы были переведены на все европейские языки. В результате долгой дискуссии было установлено, что Макферсон, заимствовав из традиций кельтского эпоса имена героев и некоторые незначительные сюжетные детали, все поэмы сочинил сам.
213
Монкбарнс так называет Оссиана (от Оркнейских островов у северной оконечности Шотландии).
214
Скалигер, Жюль Сезар (1484–1558) — филолог-гуманист, знаток античных авторов. Ему принадлежит сборник эпиграмм о великих людях древности.
215
Затруднения из-за большого выбора (франц.) .
216
В четверть (листа) (лат.) .
217
Меланхтон, Филипп (1497–1560) — деятель германской Реформации, ближайший сподвижник Лютера, переработавший первый обширный вариант «Аугсбургского исповедания», написанного по поручению курфюрста Иоанна Саксонского его богословами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: