Никита Бизикин - Уберто и маленькие рыцари

Тут можно читать онлайн Никита Бизикин - Уберто и маленькие рыцари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Иванченко И. С., год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Никита Бизикин - Уберто и маленькие рыцари краткое содержание

Уберто и маленькие рыцари - описание и краткое содержание, автор Никита Бизикин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В чём особенность этой книги? Думаю, в том, что она несёт в себе одну единственную тайну. Но, прочитав её однажды, Вы навсегда поймёте, что лишь одна тайна может быть двуличной. Быть может, она опасна, а может — справедлива. Считаю, что каждый сможет почерпнуть из неё что-то своё. Но задумывались ли Вы когда-нибудь, что тайны способны изменить ход истории? Лишь самое невозможное может оказаться куда более простым…

На стыке двух веков Флоренция изменится навсегда. Некогда красивый и пышный город познает горесть и неудачи. Уберто Валентино де Лоренцо — выходец из Италии, постигает тайны доселе всем неизвестных личностей, способных на всё! Он стремится побороть их, дабы наконец противостоять хаосу, что был предначертан орденом ещё тысячелетием назад. Но тяжкая доля однажды постигнет и семью Уберто.

Мне будет интересно узнать Ваше мнение об этой книге. Пожалуйста, присылайте Ваши отзывы по этому адресу nikntec@gmail.com

Уберто и маленькие рыцари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Уберто и маленькие рыцари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никита Бизикин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Tiamo, tesoro, — сказал мужчина, — всё будет хорошо.

— E iotiamo, — ответила женщина.

Двое настолько горько рыдали, что казалось, их сердца вот-вот разорвутся от горя. Стражи просто смеялись и решили взять их и казнить вместе.

— Идём, жалкое отребье, — сказал солдат.

Когда на пару накинули верёвки, то один молодой солдат подошёл к ним и приказал взять друг друга за руки. Когда они смогли дотянуться друг к другу, то он взял и связал их руки. Было видно, что он рыдал.

— Scusi, — сказал солдат — Niente che possafare a riguardo.

В это время Уберто наконец подошёл и, увидев то, что сейчас будет казнь любящей пары, тут же ринулся в центр. Но пробиваться сквозь людей было очень трудно, что существенно замедлило скорость Уберто. Он старался изо всех сил, но когда увидел статного мужчину, который поднимался наверх, то тут же почувствовал, что это его родной человек — его сын.

— Marzio! — схватившись за сердце, промолвил Лоренцо.

Марцио уже был высоким и крепким мужчиной. Слегка грубоватое лицо и длинные волосы, развевающиеся на ветру, делали вид старшего сына более грозным. Он был готов к тому, чтобы уничтожить всех, кто не будет повиноваться.

— Слушайте! — крикнул Марцио. — Слушайте, никчёмные бездари! Вы. Вы раскрепощены, и у вас нету никакого понимания того, что вы делаете. «Деградация», спросите вы?! А я отвечу, что это элементарная потеря чести. Что я видел на протяжении своей жизни? Преступность, вульгарность, разобщённость — с каждым годом всё это становилось куда более омерзительным, что нет сил больше терпеть. Надо восстановить порядок, чтобы вы смогли обуздать это. Пусть ваши дети знают это. Пусть ваши жёны знают то, что мы казним несогласных мужчин. Все, кто не с нами, — те против нас. Наш орден восстановит равновесие, хотите ли вы этого или нет! Eseguire!

Как только прозвучали последние слова, каратели беспрекословно начали исполнять приказ. В последний раз пара смогла переглянуться. У двоих почти одинаково начали идти слёзы. И вот — люк открылся, бедные люди, которые когда-то чувствовали твёрдый пол, резко упали вниз. Но их держали верёвки, которые всё туже обматывали их шеи. Невероятные судороги охватили их, и, казалось, ничего уже не поделаешь с этим, пока не наступило одно чудо.

Что-то разрезало эти верёвки, и бедняги упали на землю. Мужчина тут же снял «оковы смерти» со своей жены, а потом и с себя. Жена, вся в слезах, обняла мужа. Обняла настолько крепко, как будто у неё больше никого и ничего нет. Солдаты, обратив на это внимание, начали огладываться. Вдруг один упал на землю. Все тут же заметили, что у мёртвого в спине торчал кинжал. Но, как только один из них, капитан стражи, обратил внимание на людей, которые, в буквальном смысле, окружили площадь, то почувствовал мощнейший удар кулаком в живот. Какая-то странная личность, облачённая во всё тёмное, напала на солдат. Все попытки убить этого странника увенчались провалом. Ему мастерски удавалось оглушать одних и убивать других. И никто не смог пресечь его нападения, пока он не столкнулся с Марцио. Проведя серию ударов, одиночка столкнулся с ним, и тот резко схватил его руку.

— Брат! — сказал Марцио.

— Отпусти их, — сказал Габриэль, — они не достойны смерти. Они должны жить.

— Ни за что! Они предатели и не хотят повиноваться нашему ордену.

— Ты в своём уме?! — с удивлением спросил Габриэль. — Тебя охватила жажда власти и не более. Ты больше не подчиняешься правилам ордена. Вот, почему я не пошёл с тобой.

Марцио толкнул Габриэля, от чего тот лишь немного отступился.

— Non e mai! — сказал Марцио. — Ты не сможешь отобрать у меня то, что по праву принадлежит мне. Я буду защищать честь ордена, пусть даже враг мой — брат мой.

Марцио начал нападать на Габриэля. Тот старался как можно быстрее увернуться и отвечать ударами. Но одна ошибка стоила сильной боли для Габриэля — мощный удар в лицо оглушил его. Тот не мог прийти в себя, но смог услышать крик. Крик отца.

— Габриэль! — кричал Уберто.

Габриэль снял капюшон и с удивлением посмотрел на отца.

— Отец, — сказал Габриэль.

Но лишь только он отвлёкся на Уберто, как меч Марцио пронзил его. У Габриэля было ощущение, будто сердце его наполнилось кровью. Он обратил внимание на то, что большая половина меча торчит у него из груди. Рот начал наполняться кровью и, как только Марцио вытащил меч, Габриэль упал с этой страшной и кровавой «сцены». Уберто подбежал к нему и приобнял сына. У де Лоренцо начали течь слёзы. Всё внимание простых и зажиточных людей было обращено на Уберто и Габриэля. Даже та бедная пара с оглядкой смотрела на них.

— Сынок… — с трудом промолвил Уберто — Всё. Всё будет хорошо.

— Да, пап, — сказал Габриэль.

Взгляд Уберто был прикован к Габриэлю, но у того уже начали закрываться глаза.

— Папа, — снова сказал он. — Найди. Найди маму. Она всё там же — дома.

С этими словами Габриэль закрыл глаза и перестал дышать. Уберто на миг опустил голову, но затем снова её поднял, посмотрев на старшего сына. Затем убежал. Марцио ничего не сделал и приказал стражникам стоять.

Когда Уберто добежал к дому, ему казалось, будто все его силы на пределе. Он уже ничего не мог сделать, но всё же нашёл в себе силы войти и посмотреть, что случилось с Элен. Войдя внутрь, Уберто обнаружил пожилую даму, которая лежала на полу без сознания. Лоренцо присел, и его рука нежно скользнула по её лицу.

— Элен, — сказал Уберто. — Дорогая, что случилось?

— Это всё тот орден, любимый, — ответила Элен. — Не допусти того, чтобы наши сыновья погибли в кровной битве. А теперь, просыпайся, дорогой. Не дай своему рассудку пасть. Ты сможешь.

С этими словами у Лоренцо тут же потемнело в глазах. Показалось, будто он оглох и, наконец, он закрыл глаза.

Глава IX — Страсть и отчаяние

Уберто долго не мог очнуться. И вот он наконец открыл глаза и резко вдохнул.

— Успокойся, друг, — сказал Генри.

— Что случилось? — спросил Уберто.

— Почти ничего, если не считать того, что произошло с тобой. Ты прикоснулся к тому кристаллу и простоял так где-то пять минут, а, наверное, как только ты закончил, то он тебя отбросил. Ты, ты что-нибудь видел?

— Не знаю. Всё было таким настоящим. Не пойму. Я же был стар и немощен. Я видел предательство своего родного сына! Он убивал невинных людей и убил. Габриэля. Я чувствовал боль. Невероятную и пронзительную. Что это было, Генри?

— Думаю, ты смог предвидеть будущее и что произойдёт с твоей семьёй. Я думаю, что это знак. Ты должен предотвратить это. Не дай своему сыну разрушить то, чем ты так дорожишь.

Друзья услышали какой-то шум снаружи у входа и тут же подошли к нему. Только что-то прогремело, как огромный сугроб, похоронивший их, был разрушен. Было очень светло, и этот свет показался Уберто и Генри намного ярче обычного. Прищурив глаза, они смогли разглядеть человек пять во главе со старым капитаном. Осмотрев пещеру, капитан посмотрел на тех двоих.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Никита Бизикин читать все книги автора по порядку

Никита Бизикин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Уберто и маленькие рыцари отзывы


Отзывы читателей о книге Уберто и маленькие рыцари, автор: Никита Бизикин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x