Виктория Руссо - Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
- Название:Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2014
- Город:М.:
- ISBN:978-5-386-07133-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Руссо - Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей краткое содержание
Анна – единственный ребенок в аристократическом семействе, репутацию которого она загубила благодаря дурной привычке – мелким кражам. Когда ее тайное увлечение было раскрыто, воровку сослали в монастырь на перевоспитание, но девица сбежала в поисках лучшей жизни. Революция семнадцатого года развязала руки мошенникам, среди которых оказалась и Анна, получив прозвище Цыпа. Она пробует себя в разных «жанрах» – шулерстве, пологе и даже проституции, но не совсем удачно, и судьба сводит бедовую аферистку с успешным главой петроградской банды – Козырем. Казалось бы, их ждет счастливое сотрудничество и любовь, но вместе с появлением мошенницы в жизнь мужчины входит череда несчастий… так начался непростой путь авантюрной воровки, которая прославилась тем, что являлась одной из самых неудачливых преступницы первой половины двадцатых годов.
Цыпленок жареный. Авантюристка голубых кровей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Анне не хотелось слышать ответ на этот вопрос, но собеседница его все равно получила:
– Он разыщет отца твоего ребенка и предложит ему все сделать по-мужски, то есть жениться на тебе и создать семью. Я не в восторге от этой идеи и уверена, что она провалится, как плохая постановка в провинциальном театре, потому что у всего должен быть высший смысл, – путано пояснила Наталья Петровна, с любовью проведя по халату мужа. – Твой брат – святой в отличие от нас, мы ведь обе знаем, что твой жених не приедет просить твоей руки. Ты не та женщина, на которых женятся.
Наталья Петровна нехотя поведала об уговоре между супругами, согласно которому они оставят ребенка у себя только в том случае, если его родной отец не захочет принять участие в его судьбе. Именно Иван Феклистович на этом настоял и направился в бывшую столицу с особой миссией. Анна понимала: последствия у этой поездки могут быть различные, ей было необходимо предупредить Козыря о надвигающейся опасности, а увидеть его она могла только в одном случае: если ей вызовут местного доктора. Необходимо было сымитировал болевой приступ так, чтобы неглупая Наталья Петровна не сочла это за дешевый фарс.
Иван Феклистович без труда нашел нужное здание по адресу, указанному на конверте, именно на него он какое-то время отправлял Анне письма. В городе на Неве он бывал очень давно, ребенком его привозили родители. Петроград менялся, становился более современным. По дороге гарцевали не лошади, а преимущественно автомобили, хотя пролетки можно было встретить часто, все внимание окружающих притягивали «звери» на колесах.
Надин уже четвертый день была без заработка. Она сильно простыла, но кроме водки из лекарств в ее каморке ничего не было, а с перепою она всегда выглядело плохо, как называли это распутные девицы между собой – «нетоварный вид».
– Иди домой, дуреха, проспись и подлечись, а то развалишься прямо на тротуаре, – хихикали коллеги.
Приступ кашля заставил женщину согнуться пополам и принять важное решение: пропустить еще один рабочий день, пойти домой и как следует отоспаться.
– Извините, я кое-кого ищу! – вежливо обратился к ней мужчина, одетый немного старомодно, но аккуратно. Опытная проститутка сразу смекнула, что он – приезжий провинциал, и с него можно будет взять деньги, наболтав какой-нибудь чепухи.
– Что ж, отчего не помочь хорошему человеку? – хрипло произнесла та, что называла себя Незнакомкой. – Но информация не будет бесплатной.
– Я понимаю, – со всей ответственностью произнес Иван Феклистович.
Со сменой хозяина в кабаке правила упростились, теперь не было отдельных столиков-витрин, на которых красовался «товар», и глупости с цветными перчатками тоже убрали, торги ушли в небытие. За присутствие в зале, за использование комнат для интимных нужд платили все: и проститутки, и их потенциальные клиенты. Новый лозунг гласил: «Хочешь – бери, берешь – плати!». Многих не устраивали перемены, но насильно никого не держали, как говорилось: свято место пусто не бывает. Цокольный этаж больше не был секретным, туда мог попасть каждый желающий, пройдя через основной зал.
Надин долго выбирала столик, желая казаться очень разборчивой. В первой половине дня капризничать можно было, но, начиная часов с шести вечера, посетители заведения чуть ли не дрались за свободные места. Постоянные гости, садившиеся за столики, выбирались из питейного заведения глубоко за полночь, поэтому количество мест было ограничено.
– Меня зовут Иван Феклистович, – представился мужчина своей новой знакомой, но тут же осекся, волнуясь и мысленно ругая себя за забывчивость. Он планировал назваться чужим именем, дабы выглядеть незаинтересованным в секретном деле, которое привело его в развратный трактир. Для начала мужчина заказал для отказывающейся помогать на голодный желудок Надин еду и выпивку.
– Как у нас говорят: есть, что покушать, так есть, кому и тебя послушать, – отшутилась проститутка, принюхиваясь к свежеприготовленному куску мяса, после чего радостно предложила: – Мои уши в твоем распоряжении, я жую, а ты говори!
– У одного человека есть сестра, она жила здесь в Петрограде, они переписывались, но потом она исчезла на время. На первый взгляд у них были странные отношения и в этом виновата только она, потому что не всегда была честна с ним, да еще и постоянно просила у него денег!
– Вот ведь курва! – пробубнила хмелеющая Надин.
– Так вот, она исчезала на какое-то время, но вдруг снова появилась, причем прямо на пороге дома этого мужчины…
– Мужчины? Какого еще мужчины?
– Ее брата, я же вам объясняю!
– Не торопись, Иван Филк… Фик…
– Феклистович! – нетерпеливо поправил он, мысленно возмущаясь, что не придумал псевдоним для этой истории.
– Фелкистович, говори помедленней, чтобы я уловила мысль, – требовала Надин. – История, как понимаю, непростая, и в нее надо вникнуть, чтобы я могла сообразить, чем могу помочь.
– Ее брат…
– Чей брат? – запуталась Надин.
– Той женщины, которая жила в Петрограде…
– Да, женщина в Петрограде. И она, конечно же, была Незнакомкой, – нараспев произнесла Надин, желая придать истории блоковского романтизма и поэтичности.
– Возможно, для кого-то она и была незнакомкой, но вообще ее имя Анна, – чуть раздраженно произнес Иван Феклистович, наблюдая, что с каждым глотком спиртного его собеседница становится все меньше полезной для разговора.
– Анна… красивое имя… Я знала одну девицу по имени Анна, она работала здесь… Умерла! От нехорошей болезни – подцепила сифилис. Я к ней в больницу ходила. Славная была девушка. Любовь у нее была с Козырем. Козырь – это бывший хозяин, теперь вроде как его брат всем заправляет, что-то там у них случилось…
Из того, что Надин промямлила, раздосадованный собеседник не понял ни слова. Он торопливо достал фотографию мужчины в белом костюме и протянул ее проститутке, в надежде, что она его узнает.
– Ну, надо же, какой франт! Тьфу ты, черт, так это и есть наш Козырь!
– Ваш Козырь? – теперь путался Иван Феклистович.
– Ну, да! Анна, та, что померла в больнице от сифилиса, который подцепила от кого-то из клиентов, влюбилась в этого мужика на фотографии, его все называли Козырем! Я часто письма ее письма на почту таскала, она все брату своему строчила. Сирота я, говорит, и только брат мой родненький есть у меня.
– Ничего не понимаю, мы, словно с вами говорим об одном и том же, но на разных языках! – выдохнул Иван Феклистович, окончательно запутавшись. В это мгновение подоспел половой по имени Клим, он предположил, что ему подали сигнал (на самом деле, это была хитрая уловка, чтобы клиенты заказали еще что-нибудь), а увидев фото воскликнул:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: