Александр Холин - Дневники сына человеческого, или Хроника Кумранских манускриптов
- Название:Дневники сына человеческого, или Хроника Кумранских манускриптов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Холин - Дневники сына человеческого, или Хроника Кумранских манускриптов краткое содержание
В годы, когда закончилась Великая Отечественная война, один из еврейских пастухов, пасший коз в районе Мёртвого моря в Израиле, обнаружил в открывшейся после землетрясения пещере старинные амфоры, в которых вместо ожидаемого золота он обнаружил древние свитки. Несколько из манускриптов он сумел продать на чёрном рынке, остальные же у него конфисковало правительство.
Кумранских рукописей больше никто не видел, но прошёл слушок, что эти свитки были когда-то написаны самим Иисусом Христом. Все чёрные археологи кинулись шарить по множеству пещер возле Мёртвого моря, однако никто ничего не находил до наших дней. Однако русским археологам сопутствовала удача: в их руках оказались дневники Сына Человеческого, но пришлось бежать от преследователей.
Перед беглецами возникла дилемма: либо быть последователями Иисуса Христа, либо, пройдя его дорогой, выбрать альтернативный путь развития. Но пока что всем троим пришлось тайком уезжать из Израиля, потому что боевики из Ватикана и масоны устроили охоту на археологов, желая получить уникальные документы для своих целей. Видимо, иезуиты боялись публикации текстов, масоны же наоборот хотели развенчать христианскую веру.
Дневники сына человеческого, или Хроника Кумранских манускриптов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вдруг бык открыл пасть, и клубок пламени окутал Иисуса с головы до ног.
Неофит поневоле отпрянул, но устоял всё-таки на ногах. Он уже почти совсем не мог дышать и ничего не видел. Только внутри сознания всё же сработал какой-то человеческий инстинкт самоспасения.
– Варги! Варги! – радостно закричали монахи.
А молодой послушник в следующую секунду резво спрыгнул с помоста, причём, такому прыжку позавидовал бы любой джейран, потому что неофит отпрыгнул довольно далеко и даже не сломал ноги, хотя упал, споткнувшись о камень.
Скорее всего, прыжок получился действительно из-за сработавшего вовремя инстинкта самосохранения, к тому же ни одного ожога на лице Иисуса не было, и его походная плотная туника нисколечко не пострадала от огня, хотя и была порвана до этого.
– Ты прошёл мистерию посвящения, – поздравил его настоятель. – Можешь пойти отдохнуть.
– Варги! Варги! – снова закричали монахи.
– Чего это они? – не понял Иисус.
– Твой спутник, первосвященник Закхей, тоже должен пройти мистерию посвящения, – ответил настоятель. – Но тебе лучше всего отдохнуть в чайном домике, потому что праздник огня отнимает много сил. Притом, не позднее, чем послезавтра после того как твой учитель пройдёт посвящение, вам надо будет отправиться на север. Там, за Тянь-Шанем и безводными степями в южной части Рипейских гор есть город Аркаим, столица древнейшего Гиперборейского царства Десяти Городов. В Аркаиме был пожар, как в Содоме и Гоморре, но не за вину горожан. Просто расселение гиперборейцев по земле из Аркаима потеряло всяческий смысл из-за того, что новые народы и нации не чтут Заповедей Божьих и устраивают мир во всём мире на костях побеждённых. Поскольку грабежи, насилие и любые убийства не благословляет Всевышний, то именно ты Иисус Христос Сын Человеческий должен показать людям ту дорогу, какой следует идти к Престолу Бога Единого. А двери в Шамбалу для получения благодати от Бога были, есть и будут в Аркаиме. Первосвященник Закхей найдёт их.
Глава 17
Герман Фирт битые полчаса объяснял вышедшему навстречу монаху в оранжево-вишнёвом облачении о непреодолимой миссии, которую даровала сама судьба, но вот по воле той же судьбы конечный результат был недостижим только из-за того, что бумажка на пропуск в храм утеряна! Ведь нельзя же заострять особое внимание и доверять какой-то бумажке!
Ярослав и Шимон не мешали немцу в различного рода словоизвержениях, просто стояли в стороне, продумывая дальнейший ход событий. Но когда Герман уже готов был вцепиться кивающему головой монаху в глотку, Шимон вдруг выступил вперёд и напомнил о себе застенчивым покашливанием.
– Разрешите сказать мне пару слов вашему незатейливому собеседнику? – спросил он немца.
В ответ на безразличный кивок Фирта и на безнадёжный взмах рукой Ярослава, Шимон трижды произнёс низким голосом, сравнимым разве что с басовыми струнами настоящей концертной арфы, неизвестное заклинание:
– Ар-эх-ис-ос-ур. Ар-эх-ис-ос-ур. Ар-эх-ис-ос-ур.
При этом Шимон расстегнул две верхние пуговицы на плотной полотняной рубашке, мешком висевшей у него на плечах, но подпоясанной плетеным кожаным ремешком с прикреплёнными к нему четырьмя брелоками виде разноцветных камушков. Жрец сначала принялся рассматривать камушки, прикреплённые к поясу цепочками. Потом, удовлетворённо кивнув, снова поднял глаза на Шимона.
На шее у Шимона вместо креста или какого-нибудь мусульманского полумесяца болталась, поддерживаемая таким же плетёным кожаным шнурком, как и поясок, миниатюрная деревянная эмблема из красного дерева с изображением обыкновенной ламаистской ритуальной маски с той лишь разницей, что вместо волос лицо маски опутывали змеи. Этакая миниатюрная Горгона.
Монах, как ни странно, тут же упал на землю и поклонился в ноги Шимону. Все члены экспедиции были попросту поражены, но пока никто не проронил ни слова. Вскоре монах встал и показал рукой на неприметную дверцу возле огромных резных ворот, которые, вероятно, никогда без особой нужды не открывались.
Шимон застегнул рубашку, поправил плетёный ремешок, кивнул монаху и последовал за ним к воротам.
Когда они оба скрылись за дверью, первым очухался Ярослав. Закрыв рот, он попытался проанализировать свершившийся факт, но в его писательской голове никак не сводились концы с концами. Остальные участники, даже проводник Распай, не решались прервать ход мудрых мыслей оцепеневшего русского, а Илоны как на грех рядом не оказалось.
Она уже умудрилась познакомиться с площадными цыганками и одна из них что-то лопоча, сидела прямо на земле и разбрасывала перед девушкой странные карты на расстелённом цветастом платке.
– Всё скажу, красавица, что было, что будет, чем сердце успокоится, пока твои чаворэ [102]с монахами разговаривают.
– Что это за карты у тебя? – прорвалось наружу любопытство Илоны. – Я таких Никогда не видела.
– Это карты таро, красавица, – пояснила цыганка. – Они мне по наследству достались, и они говорят вашмангэ [103]со кэрэс [104]твои! Сар о сас типэ! [105]
Цыганка вдруг принялась сгребать разбросанные карты в кучу, потом быстро сложила их в колоду и широким театральным жестом снова рассыпала их на платке. Со стороны всё это выглядело довольно занятно, даже красиво, но цыганка вдруг схватилась обеими руками за голову:
– А-а-а, хасиём, [106]красавица. Кас ке та налачо, а тукэ лачипэ. [107]
Илона ничего не поняла, но по тревожному тону цыганки догадалась, что ей надо чего-то опасаться. И тут от ворот монастыря послышался громкий голос Ярослава:
– Илона! Илона!!
– Здесь я! Здесь! – откликнулась девушка, подпрыгнула и замахала руками, чтобы успокоить Ярослава. Потом сняла с руки колечко и отдала цыганке. Та поймала подачку и тут же добавила:
– Запомни, красавица, никогда, никому, ни при каких обстоятельствах не отдавай своего ожерелья. Оно спасёт тебя от всех грядущих и прошлых бед. Оно избавит тебя и дорогих твоему сердцу людей от всех пакостей и невзгод. Это я тебе говорю, Зара. Только не быть тебе палором. [108]
Илона машинально потрогала рукой изумрудное ожерелье, снова открыто посмотрела на гадалку такими же зелёными под цвет камней глазами, от чего по спине цыганки пробежали колючие мурашки, и поспешила к ждущих её европейцам.
– Ты куда запропастилась? – встретил её ворчанием Ярослав. – Мне до сих пор непонятно как, но Шимон всё устроил. Нас всех пускают на праздник огня. И я спешу тебя поздравить с первым вступлением белого человека на таинственную территорию ламаистского монастыря, с которой у нас предстоит долгое общение, знакомство с тамошними мистериями и ещё нечто более важное.
– Но что сделал ваш приятель? – пытался понять Фирт. – Как ему удалось преодолеть непреодолимый барьер? Ведь за всю историю мира такого не удавалось сделать ни одному смертному?! Тем более, наш пропуск утерян! Я тоже пытался объяснить это монаху, да разве жёлтая скотина что-нибудь поймёт по-человечески!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: