Бернард Корнуэлл - Пустой Трон (ЛП)

Тут можно читать онлайн Бернард Корнуэлл - Пустой Трон (ЛП) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторические приключения, издательство группа “Исторический роман“, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бернард Корнуэлл - Пустой Трон (ЛП) краткое содержание

Пустой Трон (ЛП) - описание и краткое содержание, автор Бернард Корнуэлл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Новый роман Бернарда Корнуэлла продолжает серию бестселлеров "Саксонские хроники" о создании Англии и судьбе его замечательного героя - Утреда Беббанбургского. В битве за власть может быть только один предводитель. Англия раздроблена, разорвана на части скорее внутренними распрями, чем вторжением викингов. Правитель Мерсии умирает, не оставив законного наследника. Его жена - грозная воительница и великий лидер, но женщины никогда не правили Английским королевством. И она лишилась своего сильнейшего воина и защитника, Утреда Беббанбургского. Так что всё готово для жестокой битвы между олдерменами и воинами за пустой трон. Пустой трон предоставляет опасную возможность захватить Мерсию соперничающим с ней западным саксам. Но Эдуард Уэссекский занят собственными проблемами наследования, потому что на западносаксонский трон есть два претендента. И пока королевства погружены в смуту, викинги на сей раз придут с запада, чтобы снова опустошить страну. Судьба Англии висит на волоске. Ей нужен герой, который сможет отвести от Мерсии все угрозы, герой, который окончательно решит судьбу нации.   Перевод: группа “Исторический роман“, 2014 год.

Пустой Трон (ЛП) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пустой Трон (ЛП) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бернард Корнуэлл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Оставь его в живых, - сказал я Этельстану, который явно почувствовал облегчение от этого приказа.

Из дома выбежали шестнадцать воинов Бриса. Они не вступили в драку, и теперь люди Финана их разоружали. Стиорра освободилась и подбежала ко мне. Я улыбнулся ей и сжал ее руку.

- Кто тебя ударил? - спросил я.

- Священник, - ответила она.

- Священник? - удивился я, а потом заметил среди пленных саксов хмурого и сердитого человека в черной рясе и с висящим на шее тяжелым серебряным крестом. Он был преклонных лет, возможно, старше сорока, с густыми бровями с проседью и тонкими губами. - Это из-за него ты кричала?

- Я услышала стук копыт, - объяснила она, - и надеялась, что это ты. И потому крикнула.

- И тогда он тебя ударил?

- Он ударил меня до этого, - горько произнесла она, - и порвал это, - она показала мне разорванное на груди льняное платье.

Финан расхаживал по маленькой площади.

- Ублюдки даже не пытались драться, - разочарованно заметил он.

Брис и остальные стояли у входа в дом под охраной моих воинов.

- Отведите их обратно в дом, - приказал я после глубокого и болезненного вдоха. - Всё кончено! - крикнул я толпе. - Больше не на что смотреть! Возвращайтесь к работе!

Отец Креода, что присматривал за церковью Этельфлед и учил детишек в маленькой городской школе, поспешил к Этельстану. Он обхватил лицо мальчика руками, закрыл глаза и, похоже, возносил молитву с благодарностями за его спасение.

- Отец Креода! - позвал я. - Так мелкий ублюдок был не в школе?

- Нет, господин.

- А должен был?

- Да, господин.

- Так выпори его, - велел я.

- Это не принесет пользы, господин, - печально промолвил священник. Отец Креода был достойным мужем, честным и серьезным. Он приехал в Мерсию из Уэссекса и верил в мечту короля Альфреда о создании образованного, набожного и полного усердия общества, и я не сомневался, что сообразительный как горностай Этельстан давным-давно понял, что можно с легкостью бросать вызов власти отца Креоды.

- Это не принесет пользы, - согласился я, - но ты почувствуешь себя лучше, - я наклонился, чтобы забрать у Этельстана меч. - А если ты его не выпорешь, то это сделаю я. И сотри ухмылку со своей мерзкой рожи, - добавил я в сторону мальчишки.

Но я и сам ухмылялся. Гадая, скольких новых врагов только что приобрел.

И зная, что собираюсь приобрести еще больше.

Внутри дома Этельфлед находился двор. Дом чем-то походил на лунденский, где я жил с Гизелой, только этот был больше. В центре двора был квадратный бассейн, в котором лягушки оставили густые клубки икры. Я часто представлял в этих домах римлян. Они оставили собственные изображения, нарисованные на штукатурке стен или составленные из мелких кусочков на полу, но рисунки выцвели и покрылись потеками воды, а плитки пола обычно были выломаны. Но всё равно можно было разглядеть достаточно, чтобы понять, что римские мужи носили что-то вроде белого полотнища, обмотав его вокруг тела, или юбку из металлических пластин под нагрудником. Часто они оказывались обнаженными, особенно женщины. В самой большой комнате дома Этельфлед на полу находилась картина с изображением бегущих по густому лесу обнаженных дев, которых преследовал человек с козлиными рогами и волосатыми козлиными ногами. Прибыв в Серренсестр, отец Креода настаивал на том, чтобы картину уничтожили, потому что, по его словам, она изображала языческого бога, но Этельфлед отказалась.

- Он постоянно ее разглядывает, - весело призналась она мне, - и я сказала ему, что это предупреждение об опасности язычества.

Сейчас отец Креода опять уставился на картину, точнее, на гибкую девицу, что смотрела через плечо на преследующего ее козлиного бога.

- Хорошенькая, отец, - брякнул я, и он немедленно отворотил глаза, откашлялся, но так и не нашелся, что сказать. Я не приглашал его в дом, но он всё равно вошел, покровительственно встав рядом с Этельстаном. - Итак, - обратился я к мальчишке, - ты не был в школе?

- Позабыл, господин, - ответил он.

- Ты был в кузнице? - спросил я, проигнорировав его ухмылку.

- Ага, господин.

- Потому что там у тебя подружка?

- Подружка, господин? - невинно удивился он, а потом покачал головой. - Нет, господин, я был там, потому что Годвульф кует мне меч. Он учит меня работать с металлом.

Я взял руки мальчишки в свои и, оглядев его запястья, заметил небольшие ожоги, где кожу подпалили искры.

- Разве Годвульф не знает, что тебе положено быть в школе?

Мальчик улыбнулся.

- Знает, но еще он считает, что мне следует научиться чему-нибудь полезному.

- Полезному, - фыркнул я, пытаясь выглядеть сурово, но он наверняка уловил, что я доволен ответом, потому что улыбнулся. Я посмотрел на отца Креоду. - Чему ты его учишь, отец?

- Латыни, господин, житиям святых и, конечно, письму.

- А латынь полезна?

- Конечно, господин! Это язык святого писания.

Я хмыкнул. Я уселся и почувствовал себя гораздо лучше. Финан поместил пленников в комнате на противоположной стороне двора, а в той, где по полу бежали голые девицы, я остался только с семьей, отцом Креодой и Этельстаном. Это обширное помещение Этельфлед любила больше всего.

- Так ты услышал, что здесь вооруженные люди? - спросил я Этельстана.

- Да, господин.

- И догадался остаться в кузнице?

- Годвульф велел мне остаться, господин.

Молодец, подумал я и посмотрел на Стиорру.

- А ты?

- Я, отец?

- Когда сюда заявились люди Бриса, как ты поступила?

- Я поприветствовала их, отец, - очень мягко ответила она, - подумала, что они от короля Эдуарда.

- Так почему же священник тебя ударил?

- Хотел узнать, где находится Этельстан, а я не сказала.

- А ты знала?

- Знала, - с улыбкой взглянула она на Этельстана.

- Но сказала, что не знаешь? Почему?

- Потому что мне они не понравились.

- И они не поверили тебе?

Она кивнула.

- И отец Алдвин разъярился.

- Они обыскали классную комнату и церковь, - вмешался отец Креода.

- И когда не нашли его, - продолжала моя дочь, - отец Алдвин назвал меня лживой сучкой и заявил, что докопается до правды.

- Лживой сучкой? - повторил я.

Она кивнула. Служанка скрепила ее платье одной из брошей Этельфлед и вытерла кровь с лица, но ее губа распухла и покрылась коростой.

- Он выбил тебе зуб?

- Нет, отец.

Финан открыл дверь и с ленивой уверенностью встал на пороге. Я посмотрел на него.

- Ты обучал моего сына управляться с мечом, - сказал я.

- Да.

- Он быстрее тебя.

Финан улыбнулся.

- Я старею и становлюсь медлительным, господин.

- Ты славно его обучил, - сказал я, - он танцевал вокруг Бриса, как орел над журавлем. Сколько погибших?

- Только двое, и четверо ранены, остальные под охраной.

Я снова перевел взгляд на отца Креоду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бернард Корнуэлл читать все книги автора по порядку

Бернард Корнуэлл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пустой Трон (ЛП) отзывы


Отзывы читателей о книге Пустой Трон (ЛП), автор: Бернард Корнуэлл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x